"cuidarás" - Translation from Spanish to Arabic

    • ستعتني
        
    • ستعتنين
        
    • تعتنين
        
    • ستراقبه
        
    • ستعتنون
        
    Te iba a decir que la cuidarás, pero probablemente ella cuidará de tí. Open Subtitles كنت أود أن أقول أعتني بها لكن من الواضح أنها من ستعتني بك
    Prométeme que si muero cuidarás de ella. Open Subtitles أوعدني لو توفيت أنك ستعتني بها
    Entonces prométeme que cuidarás de mi pequeña. Open Subtitles إذاً عدني بأنك ستعتني بفتاتي الصغيرة
    - La cuidarás mientras yo estoy... - Seguro. ¿Qué hago? Open Subtitles ستعتنين بها لبعض الوقت بالتأكيد , ماذا علي أن أفعل؟
    Si dejo a Ruby aquí, ¿me la cuidarás? Open Subtitles لو اني تركت روبي هنا هل ستعتنين بها ؟
    Dile a los de servicios sociales que nos cuidarás... Open Subtitles تخبري الاخصائية الاجتماعية انك سوف تعتنين بنا ..
    - Sé que lo cuidarás. Open Subtitles -أعلم أنك ستراقبه .
    Vale, prométeme que cuidarás de mi cuando si tengo un infarto o soy violada en grupo o algo. Open Subtitles حسناً، عدوني أنكم ستعتنون بي في حال أصبت بأزمة قلبية أو تعرضت للإغتصاب الجماعي أو شيء ما.
    Puente, justo allí delante. - Vamos. - Dime que cuidarás de Ian. Open Subtitles الجسر أمامنا مباشره بالله عليكِ أخبريني بأنكِ ستعتني بأيان
    Añadió: "Ella es mi hijita, y tienes que prometerme que siempre la cuidarás". TED قالت : " إنها طفلتي ، وعليك أن تعدني الآن بأنك دائماً ستعتني بها."
    Richard, prométeme que cuidarás de Tommy aquí hasta que comience a hacerlo solo. Open Subtitles . عدني يا " ريتشارد " بأنك ستعتني بـ" تومي " حتى يقف على قدميه
    Prométeme que cuidarás de Rick. Open Subtitles يجب عليك أن تعدني فقط بأنك ستعتني بريك
    Prométeme que cuidarás del tío cuando me vaya. Open Subtitles -عدنيّ بأنّك ستعتني بعمّك عندما أفارق الحيّاة
    Le dices a los Gorfein que cuidarás a su gato y luego lo traes aquí para que nosotros lo cuidemos. Open Subtitles أليس كذلك ، تروي ؟ "اذاً فقد أخبرت "آلـ جورفين أنك ستعتني بقطتهم ثم أحضرتها الى هنا كي نعتني بها ؟
    Solo prométeme que que cuidarás de mi madre por mí. Open Subtitles عدني فقط أنك ستعتني بأمي من أجلي
    Primero, jura que cuidarás de Pearl. Protégela con tu vida. Open Subtitles (أولاً، اقسم بأنك ستعتني بـ (بيرل الصغيرة، احرسها ولو على حساب حياتك، يا بني
    "Sé que lo cuidarás bien. Open Subtitles أعلم أنك ستعتني به جيداً
    ¿Cómo lo cuidarás? Open Subtitles كيف ستعتنين به؟
    Supongo que tú cuidarás de nosotros. Open Subtitles أعتقد أنكِ ستعتنين بنا
    Oh, yo sé que cuidarás de ella. Open Subtitles . أعلم بأنك ستعتنين بها
    ¿Me cuidarás a Moby? No tendrás que irte mañana. Open Subtitles أيمكنك أن تعتنين به من أجلي؟
    Solo prométeme que cuidarás de Marla y del bebé, ¿sí? Open Subtitles عدوني أنكم ستعتنون بـ(مارلا) الطفل , اتفقنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more