Una nueva casa se establecerá para él en la Corte de Hampton y voy a ser yo la responsable de cuidarlo y educarlo. | Open Subtitles | سيتم أنشأ بيت خدم جديد له في هامبتون كورت وأنا على رأس ذلك سنكون مسؤولين جميعا من أجل رعايته وتعليمه |
Tras la muerte de sus abuelos, la madre del autor no podía mantenerlo y el niño pasó a vivir con su abuela paterna, que tenía dificultades para cuidarlo. | UN | وبعد وفاة جديه من جانب أمه، لم تعد والدته قادرة على إعالته وأُودِع لدى جدته والدة أبويه التي كانت تعاني من صعوبات في رعايته. |
Gracias, pero no necesito a nadie para cuidarlo. | Open Subtitles | شكراً، ولكني لا أحتاج إلى أي أحد من أجل أن أعتني به |
Tú lo trajiste. No es mi tarea cuidarlo. | Open Subtitles | أنت من جلبه إلى هنا ليس من وظيفتي مراقبته |
¿Cómo pudo cuidarlo tanto y después destruirlo? | Open Subtitles | كيف بإمكانها الإعتناء به بالطريقة التي فعلنا، ومِن ثمّ تُدمّره فحسب؟ |
Ella dice esto, pero soy yo quien va a tener que cuidarlo. | Open Subtitles | تقول ذلك، ولكن أنا وحدى الذي سيكون لديه ليأخذ العناية به |
Vamos, está mal y tiene fiebre. Tenemos que cuidarlo. | Open Subtitles | تمهل ، انه مصاب بشدة ونحن دائنون له يتوجب علينا الاعتناء به |
Pero voy a cuidarlo hasta el final... puedes estar seguro de eso. | Open Subtitles | و لكن عليّ أنْ أقوم برعايته حتى النهاية بوسعكَ أنْ تكون واثقاً من ذلك |
Entonces usted era la única responsable por su cuidado, vestimenta, alimentación, cuidarlo cuándo estaba enfermo? | Open Subtitles | أنتِ المسئولة الوحيد إذن عن رعايته و ملابسه و تغذيته و تعتنين به عندما يمرض؟ |
Pero tengo ésta fiesta muy importante esta noche y me preguntaba si quizás podrías cuidarlo por unas horas. | Open Subtitles | لدي حفل هام الليلة و كنت أتساءل إن أمكنك رعايته لساعات معدودة |
Si, bueno. Sabe... y trato de cuidarlo. | Open Subtitles | أجل، و لعلمكَ، إنّي أحاول رعايته. |
Usted es mi paciente; debo cuidarlo. | Open Subtitles | أنت مريضـي الشخصي ويجب أن أعتني بكَ كثيراً |
Una de las últimas cosas que me dijo en el hospital antes de morir era que me asegurase de cuidarlo. | Open Subtitles | واحدة من آخر الأشياء التي قالتها لي في المستشفى قبل وفاتها هي أن أعتني بالكلب |
Oye, tengo que ir al estudio. ¿Puedes cuidarlo un segundo? | Open Subtitles | علي الذهاب الى الاستوديو ايمكنك مراقبته لبعض اللحظات ؟ |
¿Podrás cuidarlo tú entonces? | Open Subtitles | فهل بأمكانك مراقبته نيابه عنى؟ |
Si tienes algo tan bonito, debes cuidarlo, ¿no? | Open Subtitles | لو لديك شىء بهذا الجمال أنت تريد الإعتناء به أليس كذلك ؟ |
Sí, la fiebre no le baja. Voy a llevarlo al doctor a las 10:00 y luego mi vecino puede cuidarlo. | Open Subtitles | أجل، الحمّى تأبى الإختفاء، لذا سآخذه للطبيب في الساعة العاشرة، ثمّ يُمكن لجارتي الإعتناء به. |
Cuando tú ganes uno, puedes cuidarlo como quieras. | Open Subtitles | عندما تربح واحداً يمكنك العناية به كيفما تشاء |
Vamos, está mal y tiene fiebre. Tenemos que cuidarlo. | Open Subtitles | تمهل ، انه مصاب بشدة ونحن دائنون له يتوجب علينا الاعتناء به |
No voy a cuidarlo si no saco nada. | Open Subtitles | لن أقوم برعايته إذا لم أحصل على شيئ |
Creo que si quisieras cuidarlo, no te hubieras quedado en el Ejército. | Open Subtitles | اعتقد انه إذا كنت تريدين الأعتناء به ، لما كنتي لتبقي في الجيش |
Quería cuidarlo, pero él solo lloraba, y luego Silas se lo llevó y nunca volvimos a hablar. | Open Subtitles | أردتُ أن أرعاه ولكنه بكى ومِن ثَمّ أخذه "سايلس" ولم نتحدث مجدداً |
Necesitarás dejarlo con alguien que sepas que podrá cuidarlo bien. | Open Subtitles | ستحتاجين لتركه مع شخص تأتمنينه للإعتناء به بشكل صحيح |
Ya saben, podríamos turnarnos para cuidarlo, y él será un lazo que nos unirá durante un tiempo muy largo. | Open Subtitles | أتعلمون، بإمكاننا كلنا المشاركة على حسب الأدوار للاعتناء بها وستكون كالرابطة التي تجمعنا لفترة طويلة للغاية |
A veces se olvida de que tiene que cuidarlo. | Open Subtitles | أحيانا تنسي أنها يجب أن تراقبه |
Si yo te diera algo me prometes cuidarlo mucho. | Open Subtitles | إذا أَعطيتُك شيء تَعِدُني بأن تعتني به ؟ |
Me preguntaba si usted podría cuidarlo hasta que llegue a esta dirección. | Open Subtitles | هل تستطيع ان تهتم به وتتأكد من وصوله لهذا العنوان |
En fin, ¿podría cuidarlo por mí hasta que regrese? | Open Subtitles | على أى حال, ممكن أن تعتنى به بالنيابة عنى؟ |