* cultivos resistentes a la sequía o a suelos salinos o ácidos; | UN | :: زرع المحاصيل المقاومة للجفاف أو الملح أو التربة الحمضية |
iv) Promoción de los cultivos resistentes a la sequía y de los sistemas de cultivo de secano integrados con fines de seguridad alimentaria; | UN | ' ٤ ' تشجيع استخدام المحاصيل المقاومة للجفاف وتطبيق نظم زراعة اﻷراضي الجافة المتكاملة وذلك ﻷغراض اﻷمن الغذائي؛ |
iv) Promoción de los cultivos resistentes a la sequía y de los sistemas de cultivo de secano integrados con fines de seguridad alimentaria; | UN | ' ٤ ' النهوض باستخدام المحاصيل المقاومة للجفاف وتطبيق نظم زراعة اﻷراضي الجافة المتكاملة وذلك ﻷغراض اﻷمن الغذائي؛ |
(iv) promoción de los cultivos resistentes a la sequía y de los sistemas de cultivo de secano integrados con fines de seguridad alimentaria; | UN | ' ٤ ' ترويج استخدام المحاصيل المقاومة للجفاف وتطبيق نظم زراعة اﻷراضي الجافة المتكاملة وذلك ﻷغراض اﻷمن الغذائي؛ |
Hay ejemplos de cultivo eficaz de variedades de cultivos resistentes a la sequía dignos de destacar. | UN | وهناك أمثلة جديرة بالذكر على النجاح في زراعة أصناف المحاصيل التي تتحمل الجفاف. |
Se aumentan los cultivos resistentes a las plagas y a las enfermedades. | UN | زيادة في المحاصيل المقاومة للآفات والأمراض. |
Aumentan los cultivos resistentes a las plagas y a las enfermedades. | UN | زيادة في المحاصيل المقاومة للآفات والأمراض. |
Desarrollar variedades de cultivos resistentes a las plagas y las enfermedades. | UN | القيام بإستنباط أنواع مختلفة من المحاصيل المقاومة للآفات والأمراض. |
Más cultivos resistentes a las plagas y a las enfermedades. | UN | زيادة في المحاصيل المقاومة للآفات والأمراض. |
Aumentan los cultivos resistentes a las plagas y a las enfermedades. | UN | زيادة في المحاصيل المقاومة للآفات والأمراض. |
Se aumentan los cultivos resistentes a las plagas y a las enfermedades. | UN | زيادة في المحاصيل المقاومة للآفات والأمراض. |
Se aumentan los cultivos resistentes a las plagas y a las enfermedades. | UN | زيادة في المحاصيل المقاومة للآفات والأمراض. |
:: Promover la investigación sobre los cultivos resistentes a la sequía y la salinidad | UN | :: التشجيع على إجراء البحوث بشأن المحاصيل المقاومة للجفاف والمتحملة للملوحة |
Promover la investigación sobre los cultivos resistentes a la sequía y la salinidad | UN | التشجيع على إجراء البحوث بشأن المحاصيل المقاومة للجفاف والمتحملة للملوحة |
Es el caso, por ejemplo, de las variedades de cultivos resistentes a la sequía y a las inundaciones. | UN | وهذا هو المعمول به، على سبيل المثال، في أصناف المحاصيل المقاومة للجفاف والفيضانات، ضمن أمور أخرى. |
Otro ejemplo son los cultivos resistentes a los insectos, que también son inocuos para los insectos benéficos. | UN | وهناك مثال آخر هو المحاصيل المقاومة للحشرات، وهو ما يتجنب أيضا الحشرات المفيدة. |
Y de preferencia, cultivos resistentes a la sequía. | TED | و يفضل أن يكون ضمنها، بعض المحاصيل المقاومة للجفاف. |
Desarrollar variedades de cultivos resistentes a las plagas y las enfermedades. | UN | 53 - القيام باستنباط أنواع مختلفة من المحاصيل المقاومة للآفات والأمراض. |
63. Desarrollar variedades de cultivos resistentes a las plagas y las enfermedades. | UN | 63 - القيام باستنباط أنواع مختلفة من المحاصيل المقاومة للآفات والأمراض. |
El aumento del acceso de los países en desarrollo a variedades de cultivos resistentes a la sequía para la producción agrícola y la seguridad alimentaria es esencial en las regiones afectadas por sequías. | UN | الضروري تحسين حصول البلدان النامية على أصناف المحاصيل التي تتحمل الجفاف من أجل الإنتاج الزراعي والأمن الغذائي في المناطق المتأثرة بالجفاف. |
Las iniciativas de investigación en curso sobre el desarrollo de variedades de cultivos resistentes a la sequía y sistemas de cultivos intercalados deberían intensificarse y ampliarse a nivel nacional y regional. | UN | وينبغي تكثيف وتوسيع نطاق البحوث الجارية على الصعيدين الوطني والإقليمي من أجل تنمية أنواع المحاصيل التي تتحمل الجفاف، ووضع نظم لزراعة محاصيل متداخلة. |