Hoy, de las 8.00 a las 19.15 horas, el Secretario General acogerá la Cumbre sobre el Clima, 2014. | UN | يستضيف الأمين العام مؤتمر القمة المعني بالمناخ لعام 2014 اليوم من الساعة 08:00 إلى الساعة 19:15. |
En otros, es necesario que tengamos la valentía de mirar más allá de esta crisis, hacia el mundo del mañana, como debemos demostrarlo en la Cumbre sobre el Clima que se celebrará en Copenhague. | UN | وفي حالات أخرى، يتعين علينا التحلي بالشجاعة للنظر أبعد من هذه الأزمة إلى عالم الغد، كما يجب علينا أن نظهر ذلك في مؤتمر القمة المعني بالمناخ الذي سيعقد في كوبنهاغن. |
La Cumbre sobre el Clima que se celebrará próximamente, si bien no sustituirá a la Conferencia Mundial sobre el Cambio Climático, ofrecerá a los dirigentes de todo el mundo una oportunidad para demostrar su compromiso con esta cuestión. | UN | ورأى أن مؤتمر القمة المعني بالمناخ المرتقب انعقاده، والذي لن يكون بديلا عن المؤتمر المعني بتغير المناخ، سيتيح لقادة العالم فرصة إظهار التزامهم حيال هذه المسألة. |
Al abordar estas cuestiones, deseo plantear un tema delicado: el Acuerdo de Copenhague, que fue el único resultado tangible de la Cumbre sobre el Clima del año pasado. | UN | وفي إطار التصدي لهذه المسائل، أريد أن أثير موضوعاً حساساً: هو اتفاق كوبنهاجن، الذي كان النتيجة الوحيدة الملموسة لمؤتمر قمة المناخ في العام الماضي. |
Además, la CARICOM espera que la Cumbre sobre el Clima 2014 contribuya de forma importante a catalizar la acción sobre el cambio climático con miras a concluir un acuerdo mundial sobre el clima en 2015. | UN | وأضافت أن الجماعة الكاريبية تتوقع أيضا أن تضطلع قمة المناخ لعام 2014 بدور قيم في التحفيز على اتخاذ إجراء بشأن تغير المناخ قبل إبرام اتفاق المناخ العالمي في عام 2015. |
La delegación de Chile acoge con beneplácito la iniciativa del Secretario General de convocar la reciente Cumbre sobre el Clima de 2014. | UN | وقال إن وفد بلده يرحب بمبادرة الأمين العام إلى الدعوة لعقد قمة المناخ لعام 2014. |
Hacemos un llamamiento a la comunidad internacional para que asuma un mayor compromiso e implicación de carácter político en la cuestión del cambio climático y esperamos con interés una participación mundial en la Cumbre sobre el Clima del Secretario General en 2014. | UN | 65 - ونهيب بالمجتمع الدولي أن يتعهد بزيادة المشاركة والالتزام السياسيين بشأن مسألة تغير المناخ ونتطلع إلى مشاركة عالمية في مؤتمر القمة المعني بتغير المناخ الذي سيعقده الأمين العام في عام 2014. |
El Programa DGE ha prestado también apoyo estratégico a la oficina del Secretario General de las Naciones Unidas en la preparación de su Cumbre sobre el Clima de 2014. | UN | ويقدّم برنامج التوجيه التنفيذي والإدارة أيضاً دعماً استراتيجياً إلى مكتب الأمين العام للأمم المتحدة في سياق التحضير لمؤتمر القمة المعني بالمناخ لعام 2014. |
También tomamos nota de la convocatoria de la Cumbre sobre el Clima, que se celebrará en septiembre de 2014. | UN | ونشير أيضا إلى مؤتمر القمة المعني بالمناخ المقرر عقده في أيلول/سبتمبر عام 2014. |
En relación con las actividades mencionadas anteriormente, el ONU-Hábitat también ha participado en los preparativos para la Cumbre sobre el Clima del Secretario General, que se celebrará en septiembre de 2014. | UN | 88 - وفيما يتعلق بالأنشطة المذكورة أعلاه، شارك موئل الأمم المتحدة أيضا في الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة المعني بالمناخ الذي سيعقده الأمين العام في أيلول/سبتمبر 2014. |
Haciendo notar la conclusión de la Cumbre sobre el Clima convocada por el Secretario General, y acogiendo con beneplácito su contribución al impulso político actual con miras a estimular la adopción de medidas para hacer frente al cambio climático, | UN | وإذ تلاحظ اختتام مؤتمر القمة المعني بالمناخ الذي عقده الأمين العام، وترحب بمساهمته في الزخم السياسي الحالي الرامي إلى حفز العمل على التصدي لتغير المناخ، |
Haciendo notar la conclusión de la Cumbre sobre el Clima convocada por el Secretario General, y acogiendo con beneplácito su contribución al impulso político actual, con miras a estimular la adopción de medidas para hacer frente al cambio climático, | UN | وإذ تلاحظ اختتام مؤتمر القمة المعني بالمناخ الذي عقده الأمين العام، وترحب بمساهمته في الزخم السياسي الحالي الرامي إلى حفز العمل على التصدي لتغير المناخ، |
Haciendo notar la conclusión de la Cumbre sobre el Clima convocada por el Secretario General, y acogiendo con beneplácito su contribución al impulso político actual con miras a estimular la adopción de medidas para hacer frente al cambio climático, | UN | وإذ تلاحظ اختتام مؤتمر القمة المعني بالمناخ الذي عقده الأمين العام، وترحب بمساهمته في الزخم السياسي الحالي الرامي إلى حفز العمل على التصدي لتغير المناخ، |
Haciendo notar la conclusión de la Cumbre sobre el Clima convocada por el Secretario General, y acogiendo con beneplácito su contribución al impulso político actual, con miras a estimular la adopción de medidas para hacer frente al cambio climático, | UN | وإذ تلاحظ اختتام مؤتمر القمة المعني بالمناخ الذي عقده الأمين العام، وترحب بمساهمته في الزخم السياسي الحالي الرامي إلى حفز العمل على التصدي لتغير المناخ، |
Informamos oficialmente a todas las delegaciones de que la Cumbre sobre el Clima del Secretario General que se celebrará en Nueva York será climáticamente neutral. | UN | نود إبلاغ جميع الوفود بأن مؤتمر قمة المناخ الذي يعقده الأمين العام في نيويورك تقرر رسميا أن يكون بدون تأثير على المناخ. |
La Cumbre sobre el Clima será climáticamente neutral. | UN | وسيكون مؤتمر قمة المناخ بدون تأثير على المناخ. |
Observando la Cumbre sobre el Clima organizada por el Secretario General de las Naciones Unidas el 23 de septiembre de 2014, | UN | ' ' وإذ تلاحظ قمة المناخ التي عقدها الأمين العام في 23 أيلول/ سبتمبر 2014، |
Observando la Cumbre sobre el Clima organizada por el Secretario General el 23 de septiembre de 2014, | UN | ' ' وإذ تشير إلى مؤتمر قمة المناخ الذي استضافه الأمين العام في 23 أيلول/سبتمبر 2014، |
Observando la Cumbre sobre el Clima organizada por el Secretario General de las Naciones Unidas el 23 de septiembre de 2014, | UN | وإذ تلاحظ قمة المناخ التي عقدها الأمين العام في 23 أيلول/سبتمبر 2014، |
Observando la Cumbre sobre el Clima organizada por el Secretario General el 23 de septiembre de 2014, | UN | وإذ تشير إلى مؤتمر قمة المناخ الذي استضافه الأمين العام في 23 أيلول/سبتمبر 2014؛ |
Observando que el Secretario General ha convocado para el 23 de septiembre de 2014 una Cumbre sobre el Clima encaminada a movilizar la acción y la ambición en lo referente al cambio climático, | UN | وإذ يشير إلى دعوة الأمين العام إلى عقد مؤتمر القمة المعني بتغير المناخ في 23 أيلول/ سبتمبر 2014 بهدف حشد الجهود والطموح لمواجهة تغير المناخ، |