"cumplir los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente" - Translation from Spanish to Arabic

    • تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا
        
    • والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا
        
    • بلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا
        
    • بتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا
        
    • وبلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا
        
    Esos serios efectos amenazan la capacidad de tales países para cumplir los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente y lograr el desarrollo sostenible general, ya que tienen una capacidad mínima para adaptarse a ellos y mitigarlos. UN وتهدد هذه الآثار الكبيرة قدرة تلك البلدان على تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا والتنمية المستدامة الشاملة، كما أن قدرتها على التكيف مع الآثار والتخفيف من حدتها، في حدودها الدنيا.
    Impulsó el debate sobre la manera de aprovechar las TIC para cumplir los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente. UN كما كانت في صدارة النقاش الدائر حول الطريقة التي يمكن بها الاستفادة من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    El objetivo de las Naciones Unidas no consiste solo en erradicar la pobreza, sino también en cumplir los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente como un todo y promover un crecimiento económico sostenido que apoye ese objetivo general. UN 9 - وهدف الأمم المتحدة يتجاوز القضاء على الفقر ليشمل أيضا تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا ككل، وتشجيع النمو الاقتصادي المطرد الذي من شأنه أن يدعم هذا الهدف العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more