"cuotas por cobrar" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاشتراكات المقررة المستحقة القبض
        
    • الأنصبة المقررة المستحقة القبض
        
    • اشتراكات مقررة مستحقة القبض
        
    • الاشتراكات المستحقة القبض
        
    • المقررة الواجب تحصيلها
        
    cuotas por cobrar a los Estados Miembros UN الاشتراكات المقررة المستحقة القبض من الدول اﻷعضاء
    Notas explicativas sobre las cuotas por cobrar UN ملاحظات إيضاحية بشأن الاشتراكات المقررة المستحقة القبض
    Notas explicativas sobre las cuotas por cobrar UN ملاحظات إيضاحية بشأن الاشتراكات المقررة المستحقة القبض
    cuotas por cobrar a los Estados Miembros UN الأنصبة المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء
    cuotas por cobrar de los Estados Miembros UN اشتراكات مقررة مستحقة القبض من الدول اﻷعضاء
    cuotas por cobrar de los Estados Partes UN الاشتراكات المستحقة القبض من الدول الأطراف
    El total de 538 millones de dólares en concepto de cuotas correspondientes a misiones terminadas que estaban pendientes de pago representaba el 32% del total de las cuotas por cobrar de los Estados Miembros (véase el cuadro II.4). UN وتمثل الأنصبة المقررة التي لم تسدد للبعثات المنتهية، والبالغ مجموعها 538 مليون دولار، ما نسبته 32 في المائة من مجموع الاشتراكات المقررة الواجب تحصيلها من الدول الأعضاء (انظر الجدول الثاني - 4).
    Antigüedad de las cuotas por cobrar UN تقادم الاشتراكات المقررة المستحقة القبض
    Notas explicativas sobre las cuotas por cobrar UN ملاحظات إيضاحية بشأن الاشتراكات المقررة المستحقة القبض
    Antigüedad de las cuotas por cobrar UN تقادم الاشتراكات المقررة المستحقة القبض
    Notas explicativas sobre las cuotas por cobrar UN ملاحظات إيضاحية بشأن الاشتراكات المقررة المستحقة القبض
    Antigüedad de las cuotas por cobrar UN تقادم الاشتراكات المقررة المستحقة القبض
    Nota 3. Notas explicativas sobre las cuotas por cobrar UN الملاحظة ٣ - ملاحظات ايضاحية بشأن الاشتراكات المقررة المستحقة القبض
    Nota 3. Notas explicativas sobre las cuotas por cobrar UN الملاحظة ٣ - ملاحظات إيضاحية بشأن الاشتراكات المقررة المستحقة القبض
    Nota 3. Notas explicativas sobre las cuotas por cobrar UN الملاحظة ٣ - ملاحظات إيضاحية بشأن الاشتراكات المقررة المستحقة القبض
    La Comisión Consultiva observa que, según el cuadro 2, el activo disponible de la UNOMIG era de 1.431.000 dólares y el total de cuotas por cobrar a los Estados Miembros ascendía a 4.361.000 dólares. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الجدول 2 أن المبلغ النقدي المتوفر للبعثة قدره 000 431 1 دولار، بينما تبلغ الأنصبة المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء 000 361 4 دولار.
    El total de 544 millones de dólares en concepto de cuotas correspondientes a misiones terminadas que estaban pendientes de pago representa el 36% del total de las cuotas por cobrar de los Estados Miembros. UN ويمثل مجموع الأنصبة المقررة للبعثات المنتهية وقدره 544 مليون دولار 36 في المائة من مجموع الأنصبة المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء.
    cuotas por cobrar UN الأنصبة المقررة المستحقة القبض
    cuotas por cobrar de los Estados Miembros UN اشتراكات مقررة مستحقة القبض من الدول اﻷعضاء
    cuotas por cobrar de los Estados Miembrosb Otras cuentas por recibir UN اشتراكات مقررة مستحقة القبض من الدول اﻷعضاء)ب(
    cuotas por cobrar de los Estados Miembrosc UN اشتراكات مقررة مستحقة القبض من الدول اﻷعضاء)ج(
    cuotas por cobrar de los Estados Partes UN الاشتراكات المستحقة القبض من الدول الأطراف
    El total de 527 millones de dólares en concepto de cuotas pendientes de pago correspondientes a misiones terminadas representaba el 41,5% del total de las cuotas por cobrar de los Estados Miembros (véase el cuadro II.7). UN وتمثل الأنصبة المقررة التي لم تسدد للبعثات المنتهية، والبالغ مجموعها 527 مليون دولار، ما نسبته 41.5 في المائة من مجموع الاشتراكات المقررة الواجب تحصيلها من الدول الأعضاء (انظر الجدول الثاني - 7).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more