"cursar invitaciones a" - Translation from Spanish to Arabic

    • توجيه دعوات إلى
        
    • توجيه دعوة
        
    • توجيه الدعوة إلى
        
    • إصدار دعوات
        
    En ese sentido, Armenia observó con satisfacción las declaraciones formuladas en el informe nacional en el sentido de que Laos estudiaba la posibilidad de cursar invitaciones a otros relatores especiales. UN وفي هذا الصدد، لاحظت أرمينيا مع الارتياح البيانات الواردة في التقرير الوطني التي تشير إلى أن جمهورية لاو تفكر في توجيه دعوات إلى مقررين خاصين آخرين.
    Por consiguiente, le alentamos a cursar invitaciones a los Ministros de Relaciones Exteriores y a otros altos cargos para que se dirijan a los delegados en la Conferencia. UN وبالتالي فنحن نشجعكم على توجيه دعوات إلى وزراء الخارجية وغيرهم من المسؤولين الكبار للحضور إلى مؤتمر نزع السلاح والتحدث أمام المندوبين.
    Considerar la posibilidad de cursar invitaciones a todos los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos (Letonia); extender una invitación permanente a todos los procedimientos especiales (España); UN 98-3- النظر في توجيه دعوة دائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان (لاتفيا)؛ وتوجيه دعوة دائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة (إسبانيا)؛
    2. cursar invitaciones a los relatores especiales sobre la tortura y sobre la independencia de los magistrados y abogados (México); considerar la posibilidad de cursar (Letonia) y hacer efectiva (República Checa) una invitación permanente a todos los procedimientos especiales (Letonia, República Checa); UN 2- توجيه دعوات إلى المقرريْن الخاصيْن المعنيين بمسألة التعذيب وباستقلال القضاة والمحامين (المكسيك)؛ والنظر في توجيه دعوة (لاتفيا) وتوجيه (الجمهورية التشيكية) دعوة دائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة (الجمهورية التشيكية ولاتفيا)؛
    Asimismo, la República Democrática Popular Lao está considerando la posibilidad de cursar invitaciones a otros relatores especiales temáticos en el futuro. UN وإن جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية بصدد النظر أيضاً في توجيه الدعوة إلى مقررين خاصين آخرين من أجل زيارة البلد في المستقبل.
    7. Alienta al Presidente del Consejo Económico y Social a cursar invitaciones a los representantes de las autoridades fiscales nacionales para que asistan a la reunión; UN 7 - يشجع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي على إصدار دعوات لممثلي السلطات الضريبية الوطنية لحضور الاجتماع؛
    7. Alienta al Presidente del Consejo Económico y Social a cursar invitaciones a los representantes de las autoridades fiscales nacionales para que asistan a la reunión; UN 7 - يشجع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي على توجيه دعوات إلى ممثلي السلطات الضريبية الوطنية لحضور الاجتماع؛
    6. En 2006 el Secretario General exhortó a Uzbekistán a cursar invitaciones a los procedimientos temáticos especiales de acuerdo con sus atribuciones habituales. UN 6- في عام 2006، ناشد الأمين العام أوزبكستان توجيه دعوات إلى الإجراءات الخاصة المواضيعية وفقاً لاختصاصاتها الموحدة().
    34. El Canadá acogió favorablemente que Etiopía se hubiera comprometido a considerar la posibilidad de cursar invitaciones a los procedimientos especiales de las Naciones Unidas para que visitaran el país y alentó esas visitas. UN 34- ورحبت كندا بالتزام إثيوبيا بالنظر في توجيه دعوات إلى المكلفين من قبل الأمم المتحدة بإجراءات خاصة لزيارة البلد، وأعربت عن تشجيعها لهذه الزيارات.
    322. En cuanto a las recomendaciones de cursar invitaciones a los procedimientos especiales, la República Democrática Popular Lao procedería caso por caso y estaba estudiando la posibilidad de invitar a ciertos titulares de mandatos. UN 322- وفيما يخص التوصيات المتعلقة بدعوة الإجراءات الخاصة، ستنظر جمهورية لاو في كل حالة على حدة، وهي تدرس توجيه دعوات إلى بعض المكلفين بولايات.
    12. Exhorta al Gobierno de Cuba a cursar invitaciones a los mecanismos temáticos de la Comisión que han solicitado visitar Cuba, como el Relator Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión y el Relator Especial sobre la cuestión de la tortura; UN 12- تدعو حكومة كوبا إلى توجيه دعوات إلى آليات لجنة حقوق الإنسان المعنية بمواضيع محددة التي طلبت زيارة كوبا، بما فيها المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير، والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب؛
    13. Exhorta asimismo al Gobierno de Cuba a cursar invitaciones a los mecanismos temáticos de la Comisión que han solicitado visitar Cuba, como el Relator Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión y el Relator Especial sobre la cuestión de la tortura; UN 13- تدعو أيضاً حكومة كوبا إلى توجيه دعوات إلى آليات لجنة حقوق الإنسان المعنية بمواضيع محددة التي طلبت زيارة كوبا، بما فيها المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير، والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب؛
    7. Alienta al Presidente del Consejo Económico y Social a cursar invitaciones a los representantes de las autoridades tributarias nacionales para que asistan a la reunión; UN 7 - يشجع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي على توجيه الدعوة إلى ممثلي السلطات الضريبية الوطنية لحضور الاجتماع؛
    7. Alienta al Presidente del Consejo Económico y Social a cursar invitaciones a los representantes de las autoridades tributarias nacionales para que asistan a la reunión; UN 7 - يشجع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي على توجيه الدعوة إلى ممثلي السلطات الضريبية الوطنية لحضور الاجتماع؛
    7. Alienta al Presidente del Consejo Económico y Social a cursar invitaciones a los representantes de las autoridades tributarias nacionales para que asistan a la mencionada reunión; UN 7 - يشجع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي على توجيه الدعوة إلى ممثلي السلطات الضريبية الوطنية لحضور الاجتماع الآنف الذكر؛
    9. Alienta a su Presidente a cursar invitaciones a los representantes de las autoridades fiscales nacionales para que asistan a la reunión; UN 9 - يشجع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي على إصدار دعوات لممثلي السلطات الضريبية الوطنية لحضور الاجتماع؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more