La OSCE celebrará el primer curso práctico regional a fin de examinar las dimensiones regionales concretas de la cooperación. | UN | وستعقد منظمة الأمن والتعاون في أوروبا حلقة العمل الإقليمية الأولى لمناقشة الأبعاد الإقليمية المحددة لهذا التعاون. |
Informe del curso práctico regional sobre aplicaciones de las tecnologías espaciales integradas en la gestión de los recursos hídricos, la protección ambiental y la reducción de la vulnerabilidad a los desastres | UN | تقرير عن حلقة العمل الإقليمية المشتركة بين الأمم المتحدة وإندونيسيا حول تطبيقات تكنولوجيات الفضاء المتكاملة في إدارة الموارد المائية وحماية البيئة والتخفيف من القابلية للتعرّض للكوارث |
Se propuso que se organizara un curso práctico regional sobre ese tema que tenía carácter urgente. | UN | وطرح اقتراح مؤداه أنه ينبغي تنظيم حلقة عمل إقليمية بشأن تلك المسألة التي تتسم بأهمية حاسمة. |
Se ha proyectado efectuar un segundo curso práctico regional en Africa durante el segundo semestre de 1995. | UN | ومن المخطط عقد حلقة عمل إقليمية ثانية في أفريقيا أثناء النصف الثاني من عام ٥٩٩١. |
El quinto curso práctico regional, destinado a la región de Asia occidental, se celebrará en 2004 en la Arabia Saudita. | UN | وستعقد حلقة العمل الاقليمية الخامسة لصالح منطقة غربي آسيا، وذلك في المملكة العربية السعودية في عام 2004. |
curso práctico regional para Mesoamérica (Secretaría del Foro y Centre for Indigenous Peoples Autonomy and Development) | UN | حلقة العمل الإقليمية لأمريكا الوسطى أمانة المنتدى والمركز المعني بالحكم الذاتي والتنمية لدى الشعوب الأصلية |
curso práctico regional Naciones Unidas/Kenya/Agencia Espacial Europea sobre la utilización de aplicaciones integradas de la tecnología espacial para vigilar el impacto del cambio climático en el desarrollo agrícola y la seguridad alimentaria | UN | حلقة العمل الإقليمية المشتركة بين الأمم المتحدة وكينيا ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام تطبيقات تكنولوجيا الفضاء المتكاملة في رصد أثر تغيّر المناخ على التنمية الزراعية والأمن الغذائي |
El curso práctico regional se celebró para recibir información destinada a la formulación de un plan de acción regional para América Latina y al fortalecimiento de la coordinación vertical. | UN | وعُقدت حلقة العمل الإقليمية بغية التماس إفادات من أجل وضع خطة عمل إقليمية لأمريكا اللاتينية وتعزيز التنسيق الرأسي. |
Informe del curso práctico regional Naciones Unidas/ República Islámica del Irán sobre la utilización de la tecnología espacial para mejorar la salud humana | UN | تقرير حلقة العمل الإقليمية المشتركة بين الأمم المتحدة وجمهورية إيران الإسلامية حول استعمال تكنولوجيا الفضاء من أجل تحسين الصحة البشرية |
Los resultados del actual experimento sobre constelaciones múltiples GNSS se comunicarían en el próximo curso práctico regional. | UN | وسوف يُبلغ عن نتائج التجربة الجارية للنظم العالمية المتعددة لسواتل الملاحة في حلقة العمل الإقليمية القادمة. |
curso práctico regional Naciones unidas/Chile /Agencia Espacial Europea sobre empleo de tecnología espacial para prevenir y mitigar los efectos de desastres | UN | حلقة العمل الإقليمية المشتركة بين الأمم المتحدة وشيلي والايسا والمعنية باستخدام تكنولوجيا الفضاء في اتقاء الكوارث والتخفيف من آثارها |
En 1993 se prestó apoyo a un curso práctico regional, celebrado en Benin sobre la mujer trabajadora en el sector no estructurado de la economía. | UN | وقدم دعم إلى حلقة عمل إقليمية بشأن النساء العاملات في القطاع غير النظامي انعقدت في بنن في عام ١٩٩٣. |
El UNIFEM también prestó apoyo a un curso práctico regional africano sobre las estrategias y prioridades después de Beijing, que se celebró en Dakar en 1997. | UN | كما دعم الصندوق حلقة عمل إقليمية أفريقية حول الاستراتيجيات واﻷوليات لفترة ما بعد بيجين، عقدت في داكار عام ١٩٩٧. |
Los días 22 y 23 de noviembre de 1998 se celebró en Ammán un curso práctico regional árabe sobre la violencia doméstica. | UN | كما عقدت في عمان حلقة عمل إقليمية عربية معنية بالعنف العائلي في يومي ٢٢ و ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨. |
Se organizó un curso práctico regional en el Paraguay para preparar la serie de censos del año 2000. | UN | ونظمت حلقة عمل إقليمية في باراغواي لﻹعداد لجولة تعداد عام ٢٠٠٠. |
También se organizó un curso práctico regional con el propósito de determinar esferas de política prioritarias e indicadores conexos para la región árabe. | UN | كما نظمت حلقة عمل إقليمية بهدف تحديد مجالات الأولوية في ما يتعلق بالسياسات والمؤشرات المتصلة بها في المنطقة العربية. |
16. En 2003, el Programa organizó en Rumania el cuarto curso práctico regional, destinado a los países europeos. | UN | 16- وفي عام 2003، نظم البرنامج حلقة العمل الاقليمية الرابعة في رومانيا، لصالح البلدان الأوروبية. |
Segundo curso práctico regional de las Naciones Unidas y los Estados Unidos de América sobre la utilización y las aplicaciones de los sistemas mundiales de navegación por satélite | UN | حلقة العمل الاقليمية الثانية المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن استخدام وتطبيقات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة |
El primer curso práctico regional, destinado a los países de Asia y el Pacífico, se celebró en Kuala Lumpur en agosto de 2001. | UN | وعقدت حلقة العمل الاقليمية الأولى في كوالا لامبور في آب/أغسطس 2001، لصالح بلدان آسيا والمحيط الهادئ. |
La DREA presentará la experiencia egipcia a los países interesados en un curso práctico regional. | UN | وسيقوم المكتب الاقليمي للدول العربية بعرض التجربة المصرية على البلدان المعنية في اطار حلقة عمل اقليمية. |
El proyecto trata asimismo de sensibilizar respecto de la función de los municipios en el manejo de desechos peligrosos a través de un curso práctico regional. | UN | ويحث المشروع أيضاً على زيادة الوعي لدور البلديات في مواجهة النفايات الخطرة من خلال حلقات العمل الإقليمية. |
curso práctico regional Naciones Unidas/ Rumania/Agencia Espacial Europea sobre la utilización de la tecnología espacial para la gestión de actividades en casos de desastre | UN | دمشق (23-27 آذار/مارس 2003) حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية حول تطبيقات وتعليم الاستشعار عن بُعد |
4. El presente informe se refiere al segundo curso práctico regional, destinado a los países de Europa oriental, que se celebró en Viena del 26 al 30 de noviembre de 2001. | UN | 4- ويتعلق هذا التقرير بحلقة العمل الاقليمية الثانية، التي عقدت في فيينا من 26 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 لصالح بلدان أوروبا الشرقية. |
Considerando las conclusiones del curso práctico regional sobre las experiencias en el uso de alternativas al metilbromuro, celebrado en Dakar (Senegal) del 8 al 11 de marzo de 2004, | UN | وإذ يضع في اعتباره الاستنتاجات التي خلصت إليها حلقة التدريب العملي الإقليمية بشأن التجارب في ميدان استخدام البدائل لبروميد الميثيل، المعقودة في داكار، بالسنغال في الفترة من 8 إلى 11 آذار/مارس 2004، |
curso práctico regional de las Naciones Unidas sobre la Utilización de la tecnología espacial para la gestión | UN | حلقة عمل الأمم المتحدة الإقليمية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء لادارة الكوارث في أوروبا |
También se informó a la reunión que para el bienio 2004-2005 se habían planificado dos actividades de cooperación técnica: un curso práctico nacional en Bangladesh y un curso práctico regional en Asia. | UN | كما أحيط الاجتماع علما بأنه قد تم التخطيط فعلا للقيام بنشاطي تعاون تقني، حلقة عمل وطنية في بنغلاديش وحلقة عمل إقليمية في آسيا، لفترة السنتين 2004-2005. |