"cyrille" - Translation from Spanish to Arabic

    • سيريل
        
    (UPRONA) Sr. Cyrille Sigejeje, Presidente del Ralliement pour la démocratie et UN السيد سيريل سيجيجي، رئيس التجمع من أجل الديمقراطية والتنمية الاقتصادية والاجتماعية
    Tras la partida del Coronel Yav, el Coronel Cyrille prosiguió con esta colaboración. UN وبعد مغادرة العقيد ياف، واصل العقيد سيريل هذا التعاون.
    Sra. Hantasoa Fida Cyrille Madagascar UN السيدة هانتاسوا فيدا سيريل مدغشقر
    Sr. Cyrille Pierre, Director Adjunto, División de Asuntos de la Economía Mundial, Ministerio de Relaciones Exteriores de Francia UN السيد/سيريل بيير، نائب المدير، شعبة شؤون الاقتصاد العالمي، وزارة خارجية فرنسا
    Sr. Cyrille Pierre, Director Adjunto, División de Asuntos de la Economía Mundial, Ministerio de Relaciones Exteriores de Francia UN السيد/سيريل بيير، نائب المدير، شعبة شؤون الاقتصاد العالمي، وزارة خارجية فرنسا
    El Sr. Cyrille Pierre presentó una sinopsis de las actividades del Grupo Piloto de financiamiento innovador para el desarrollo. UN 24 - سيريل بيير: قدم استعراضا عاما لأنشطة الفريق الرائد المعني بالتمويل الابتكاري للتنمية.
    Cyrille Fijnaut nació en 1946. UN ولد سيريل فيينوت في عام ٦٤٩١ .
    El Coronel Cyrille Ndayirukiye expresó su sentido y sincero agradecimiento al Gobierno y al pueblo de la República Unida de Tanzanía y al Profesor Philemon Sarungi por la cálida y fraternal acogida por la hospitalidad dispensadas a su delegación durante su estancia en Tanzanía. UN 10 - وأعرب العقيد سيريل ندايوروكيي عن امتنانه الصادق لحكومة وشعب جمهورية تنزانيا المتحدة وللأستاذ فيليمون سارونغي على ما حظي به وفده من استقبال أخوي حار ومن ضيافة كريمة أثناء مقامه في تنزانيا.
    La Sra. Fida Cyrille (Madagascar) reitera que en 2008 el Parlamento ratificó el Convenio para la represión de la trata de personas y de la explotación de la prostitución ajena. UN 60 - السيدة فيدا سيريل (مدغشقر): كررت قولها بأن البرلمان قد قام في عام 2008 بالتصديق على الاتفاقية الدولية لقمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير.
    La Sra. Fida Cyrille (Madagascar) dice que entre las prioridades del Plan de Acción de Madagascar está la garantía de la propiedad de la tierra en las zonas rurales. UN 19 - السيدة فيدا سيريل (مدغشقر): قالت إن ملكية الأراضي بصورة مأمونة تعد من أولويات خطة العمل في مدغشقر.
    f) El Coronel Yav ha estado ausente de su puesto por enfermedad desde febrero de 2008 y ha sido reemplazado por el Coronel Cyrille. UN (و) ما برح العقيد ياف متغيبا عن قيادته بداعي المرض منذ شباط/فبراير 2008 وقد حل محله العقيد سيريل.
    Atonfack Guermo, Cyrille UN أتونفاك غيمو، سيريل
    Es un viejo amigo de Cyrille, y un viejo ligue mío. Open Subtitles صديق قديم لـ"سيريل", وحُبّي القديم.
    (Presidente: Sr. Cyrille Sigejeje) UN )الرئيس: السيد سيريل سيغيجيجي(
    La Sra. Fida Cyrille (Madagascar) dice que en el servicio diplomático el número de mujeres es igual al de hombres, y que en algunos sectores incluso es superior. UN 4 - السيدة فيدا سيريل (مدغشقر): قالت إن التكافؤ في أعداد الرجال والنساء بالخدمة الدبلوماسية قد تحقق بالفعل، بل وتم تجاوزه في بعض من المجالات.
    Adiós, Solange, adiós, Cyrille. Open Subtitles الوداع، "سولونج"، "سيريل".
    Cyrille tiene a Solange. Open Subtitles ‫"‬سيريل" متمسّك بـ"سولونج".
    Cyrille Fijnaut (Países Bajos) UN سيريل فيينوت )هولندا(
    Profesor Philemon Sarungi, Miembro del Parlamento, y el Coronel Cyrille Ndayirukiye, Ministros de Defensa de la República Unida de Tanzanía y la República de Burundi, respectivamente, celebraron su quinta reunión en el Hotel Sea Cliff en Dar es Salam los días 23 y 24 de junio de 2001. UN 1 - عقد وزيرا الدفاع في جمهورية تنـزانيا المتحدة الأونورابل، الأستاذ فيليمون سارونغي (عضو البرلمان) وفي جمهورية بوروندي العقيد سيريل ندايوروكيي اجتماعهما الخامس في فندق " سي كليف " في دار السلام يومي 23 و 24 حزيران/يونيه 2001.
    La Sra. Fida Cyrille (Madagascar) dice que, además de los diversos informes iniciales y periódicos presentados por el Comité interministerial de redacción de informes para los órganos creados en virtud de tratados de las Naciones Unidas, también preparó informes para otras entidades, tales como el informe sobre la Carta Africana de Derechos Humanos, para ser presentado a la Comisión Africana de los Derechos Humanos. UN 35 - السيدة فيدا سيريل (مدغشقر): قالت إنه بالإضافة إلى مختلف التقارير الأولية والدورية، التي تقدمها لجنة الصياغة المشتركة بين الوزارات إلى هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات، يراعى أن هذه اللجنة تعد أيضا تقارير تتعلق بهيئات أخرى، من قبيل التقرير الخاص بالميثاق الإفريقي لحقوق الإنسان الذي يجري عرضه على اللجنة الإفريقية لحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more