4. Pide al Secretario General que ofrezca toda su cooperación al Grupo de Trabajo y dé prioridad a la aplicación de sus recomendaciones; | UN | 4 - يطلب إلى الأمين العام أن يوفر التعاون الكامل للفريق العامل، وأن يعطي الأولوية لتنفيذ توصيات هذا الفريق؛ |
4. Pide al Secretario General que ofrezca su plena cooperación al Grupo de Trabajo y dé prioridad a la aplicación de sus recomendaciones; | UN | 4 - يطلب إلى الأمين العام أن يتعاون تعاونا كاملا مع الفريق العامل، وأن يعطي الأولوية لتنفيذ توصياته؛ |
4. Pide al Secretario General que ofrezca su plena cooperación al Grupo de Trabajo y dé prioridad a la aplicación de sus recomendaciones; | UN | 4 - يطلب إلى الأمين العام أن يتعاون تعاونا كاملا مع الفريق العامل، وأن يعطي الأولوية لتنفيذ توصياته؛ |
b) dé prioridad a la aplicación de las recomendaciones del estudio a los efectos de eliminar todas las formas de violencia contra los niños, prestando especial atención a las recomendaciones siguientes: | UN | (ب) إعطاء الأولوية لتنفيذ توصيات الدراسة للقضاء على كافة أشكال العنف ضد الأطفال، مع إيلاء اهتمام خاص للتوصيات التالية: |
b) dé prioridad a la aplicación de las recomendaciones del estudio para eliminar todas las formas de violencia contra los niños, con especial atención a las siguientes: | UN | (ب) إيلاء الأولوية لتنفيذ توصيات الدراسة للقضاء على جميع أشكال العنف ضد الأطفال مع إيلاء اهتمام خاص للتوصيات التالية: |
4. Pide al Secretario General que ofrezca su plena cooperación al Grupo de Trabajo y dé prioridad a la aplicación de sus recomendaciones; | UN | 4 - يطلب إلى الأمين العام أن يتعاون تعاونا كاملا مع الفريق العامل، وأن يعطي الأولوية لتنفيذ توصياته؛ |
4. Pide al Secretario General que ofrezca su plena cooperación al Grupo de Trabajo y dé prioridad a la aplicación de sus recomendaciones; | UN | 4 - يطلب إلى الأمين العام أن يتعاون تعاونا كاملا مع الفريق العامل وأن يعطي الأولوية لتنفيذ توصياته؛ |
4. Pide al Secretario General que ofrezca su plena cooperación al Grupo de Trabajo y dé prioridad a la aplicación de sus recomendaciones; | UN | 4 - يطلب إلى الأمين العام أن يتعاون تعاونا كاملا مع الفريق العامل، وأن يعطي الأولوية لتنفيذ توصياته؛ |
4. Pide al Secretario General que ofrezca su plena cooperación al Grupo de Trabajo y dé prioridad a la aplicación de sus recomendaciones; | UN | 4 - يطلب إلى الأمين العام أن يتعاون تعاونا كاملا مع الفريق العامل وأن يعطي الأولوية لتنفيذ توصياته؛ |
4. Pide al Secretario General que ofrezca su plena cooperación al Grupo de Trabajo y dé prioridad a la aplicación de sus recomendaciones y orientaciones, especialmente en relación con el establecimiento de un portal web para los Estados Miembros destinado a consolidar y simplificar el acceso en condiciones de seguridad de los representantes autorizados de los Estados Miembros a información pertinente; | UN | 4 - يطلب إلى الأمين العام أن يتعاون تعاونا كاملا مع الفريق العامل، وأن يعطي الأولوية لتنفيذ توصياته وإرشاداته، ولا سيما فيما يتعلق بإنشاء بوابة على الشبكة للدول الأعضاء توحد وتبسط الدخول الآمن من جانب ممثلي الدول الأعضاء المخولين إلى صفحات المعلومات ذات الصلة؛ |
4. Pide al Secretario General que ofrezca su plena cooperación al Grupo de Trabajo y dé prioridad a la aplicación de sus recomendaciones y orientaciones, especialmente en relación con el establecimiento de un portal web para los Estados Miembros destinado a consolidar y simplificar el acceso en condiciones de seguridad de los representantes autorizados de los Estados Miembros a información pertinente; | UN | 4 - يطلب إلى الأمين العام أن يتعاون تعاونا كاملا مع الفريق العامل وأن يعطي الأولوية لتنفيذ توصياته وتوجيهاته، ولا سيما فيما يتعلق بإنشاء بوابة على الشبكة للدول الأعضاء لتوحيد وتبسيط الوصول الآمن من جانب ممثلي الدول الأعضاء المخولين إلى المعلومات ذات الصلة؛ |
5. Solicita al Secretario General que ofrezca su plena cooperación al Grupo de Trabajo y dé prioridad a la aplicación de sus recomendaciones y orientaciones, especialmente en relación con la mejora de los servicios basados en la web, entre otras cosas mediante la sustitución del sitio web de elecciones y candidaturas CandiWeb; | UN | 5 - يطلب إلى الأمين العام أن يتعاون تعاونا كاملا مع الفريق العامل وأن يعطي الأولوية لتنفيذ توصياته وإرشاداته، ولا سيما ما يتعلق منها بتحديث الخدمات التي تقدم عن طريق الشبكة، بوسائل منها استبدال موقع " Candiweb " الخاص بالانتخابات والترشيحات؛ |
5. Solicita al Secretario General que preste su plena cooperación al Grupo de Trabajo y dé prioridad a la aplicación de sus recomendaciones y orientaciones, particularmente en relación con la mejora de los servicios basados en la web por medios como la sustitución del sitio web de elecciones y candidaturas CandiWeb; | UN | 5 - يطلب إلى الأمين العام أن يتعاون على نحو تام مع الفريق العامل وأن يعطي الأولوية لتنفيذ توصياته وإرشاداته، وبخاصة ما يتعلق منها بتحسين الخدمات التي تقدم عن طريق شبكة الإنترنت، بوسائل منها استبدال موقع " كاندي ويب " (Candiweb) الخاص بالانتخابات والترشيحات؛ |
5. Solicita al Secretario General que preste su plena cooperación al Grupo de Trabajo y dé prioridad a la aplicación de sus recomendaciones y orientaciones, particularmente en relación con la mejora de los servicios basados en la web por medios como la sustitución del sitio web de elecciones y candidaturas CandiWeb; | UN | 5 - يطلب من الأمين العام أن يتعاون تعاونا كاملا مع الفريق العامل وأن يعطي الأولوية لتنفيذ توصياته وإرشاداته، ولا سيما ما يتعلق منها بتحسين الخدمات التي تقدم عن طريق الشبكة، بوسائل منها استبدال موقع " Candiweb " الخاص بالانتخابات والترشيحات؛ |
5. Solicita al Secretario General que ofrezca su plena cooperación al Grupo de Trabajo y dé prioridad a la aplicación de sus recomendaciones y orientaciones, especialmente en relación con la mejora de los servicios basados en la web, entre otras cosas mediante la sustitución del sitio web de elecciones y candidaturas CandiWeb; | UN | 5 - يطلب إلى الأمين العام أن يتعاون تعاونا كاملا مع الفريق العامل وأن يعطي الأولوية لتنفيذ توصياته وتوجيهاته، ولا سيما ما يتعلق منها بتحديث الخدمات المستندة إلى شبكة المعلومات، بوسائل منها استبدال الموقع الشبكي ' ' كاندي ويب`` (Candiweb) للانتخابات والترشيحات؛ |
b) dé prioridad a la aplicación del Programa Nacional de Alfabetización para Mujeres y Niñas; | UN | (ب) إعطاء الأولوية لتنفيذ البرنامج الوطني لمحو الأمية لدى النساء والفتيات؛ |
a) No escatime esfuerzos en aumentar la proporción del presupuesto destinada al goce de los derechos del niño y, en ese contexto, en asegurar que se proporcionen los recursos humanos apropiados y garantizar que se dé prioridad a la aplicación de políticas relativas a la infancia; | UN | (أ) بذل كل الجهود لزيادة النسبة المخصصة من الميزانية لإنفاذ حقوق الطفل، وفي هذا السياق، ضمان توفير الموارد البشرية الملائمة وكفالة إعطاء الأولوية لتنفيذ السياسات العامة المتعلقة بالطفل؛ |
b) dé prioridad a la aplicación de las recomendaciones del estudio para eliminar todas las formas de violencia contra los niños, con especial atención a las siguientes: | UN | (ب) إيلاء الأولوية لتنفيذ توصيات الدراسة للقضاء على جميع أشكال العنف ضد الأطفال، مع إيلاء اهتمام خاص للتوصيات التالية: |
El Comité insta asimismo al Estado parte a que dé prioridad a la aplicación de las recomendaciones de la Comisión de la Verdad y la Justicia, especialmente las relativas a la creación de una sociedad menos racista y elitista, en particular mediante la asignación urgente de recursos al efecto. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف أيضاً على إيلاء الأولوية لتنفيذ توصيات لجنة الحقيقة والعدالة، لا سيما التوصيات المتصلة بخلق " مجتمع أقل عنصرية ونخبوية " ، بما في ذلك عن طريق تخصيص الموارد على وجه السرعة لهذا الغرض. |