"déjame hablar con él" - Translation from Spanish to Arabic

    • دعني أتحدث إليه
        
    • دعني أتحدث معه
        
    • دعيني أتحدث إليه
        
    • دعني أتكلم معه
        
    • دعيني أتكلم معه
        
    • دعني أكلّمه
        
    • دعنى أتحدث إليه
        
    • دعني أتحدّث معه
        
    • دعني أكلمه
        
    • دعيني أتحدث معه
        
    • دعيني أكلمه
        
    • دعنى أكلمه
        
    • دعني أتحدثُ إليه
        
    • دعني اكلمه
        
    • دعوني أتحدث معه
        
    Déjame hablar con él por ti, y vamos a hacer que todo esto desaparezca. Open Subtitles دعني أتحدث إليه نيابة عنك سنجد لهذا حلاً
    Está bien. Lo conozco. Caminen un poco, Déjame hablar con él. Open Subtitles لا بأس، أنا أعرفه تمشى قليلاً، دعني أتحدث معه
    Déjame hablar con él. Déjame hablar con él. Open Subtitles دعيني أتحدث إليه دعيني أتحدث إليه
    Gordon, Déjame hablar con él. Open Subtitles جوردن، دعني أتكلم معه.
    Déjame hablar con él. Soy muy buena con los trajeados. Open Subtitles دعيني أتكلم معه إني بارعة في اقناع أصحاب المناصب
    Déjame hablar con él. Y te diré cual es la mejor jugada. Open Subtitles دعني أكلّمه وسأطلع بأفضل تصرّف
    Al menos Déjame hablar con él. Open Subtitles دعني أتحدث إليه على الأقل؟
    Déjame verlo. Déjame hablar con él. Open Subtitles دعني أراه دعني أتحدث إليه
    Cuando entremos, Déjame hablar con él. Open Subtitles عندما ندخل إلى هُناك ، دعني أتحدث إليه
    Ey, Déjame hablar con él un segundo. Atrás, Bartowski. Open Subtitles هيه، دعني أتحدث معه لفترة تراجع بارتوسكي
    Sólo Déjame hablar con él antes de seguir adelante. Open Subtitles دعني أتحدث معه ثانيةً فحسب قبل أن ننتقل.
    Déjame hablar con él. Open Subtitles دعيني أتحدث إليه
    Por favor Déjame hablar con él. Open Subtitles ... من فضلك . دعيني أتحدث إليه
    - Déjame hablar con él. Open Subtitles ‫دعني أتكلم معه. ‫لا.
    La cocina está bastante bien. Déjame hablar con él. Open Subtitles المطبخ بارد جدا أيضا دعيني أتكلم معه
    De acuerdo. Déjame hablar con él antes. Open Subtitles حسناً، دعني أكلّمه أوّلاً
    Déjame hablar con él, por favor. Open Subtitles دعنى أتحدث إليه من فضلك
    Al menos Déjame hablar con él. Open Subtitles على الأقل دعني أتحدّث معه
    Salvy, Déjame hablar con él a solas. Open Subtitles سالفي ، دعني أكلمه على انفراد
    ¡Déjame hablar con él y yo no soy viejo! - Papá. Open Subtitles .دعيني أتحدث معه, وأنا لست عجوزاً - .أبي -
    Bueno, entonces Déjame hablar con él. Yo puedo entregar el mensaje. Open Subtitles دعيني أكلمه إذًا يمكنني نقل الرسالة بنفسي
    Déjame hablar con él. Eres como un puto toro en una cristalería. Open Subtitles دعنى أكلمه نحن مثل الهراء فى متجر صينى
    - Déjame hablar con él. - Te debo... Open Subtitles دعني أتحدثُ إليه - ..أنا أدين -
    - Tienes que verlo, esta... - Déjame hablar con él, David. Open Subtitles عليك ان تراه، انه تقريبا النـ دعني اكلمه يا "دافيد"
    Espera. Déjame hablar con él. Open Subtitles مهلاً دعوني أتحدث معه بسرعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more