Déjame ser bien clara. Estuvo acostándose con la perra durante un fin de semana completo. | Open Subtitles | أتعلم، دعني أكون واضحة كان يقيم علاقة غرامية مع الوغدة طوال نهاية الأسبوع |
Si somos iguales, ayúdame. Entréname. Déjame ser tu compañero. | Open Subtitles | إذا كنا سواء فساعدني دربني, دعني أكون شريكك |
'Déjame ser tu guía en los usos del amor', dijo. | Open Subtitles | وقال: دعيني أكون مُعلمك في معرفة طرق الحبّ |
Déjame ser tu consejero. Sé mejor quién te servirá bien. | Open Subtitles | دعيني أكون مستشارك أعلم بالضبط من الذي سيخدمك بشكل جيد |
De acuerdo, Déjame ser completamente honesta contigo. | Open Subtitles | حسنا .. دعيني أكن صادقة تماما معكِ |
Por una vez, Déjame ser el gracioso. | Open Subtitles | فقط لمرة دعني أكن الشخص المرح |
Déjame ser el primero en darte la bienvenida, y mi más sentido pésame. | Open Subtitles | دعوني أكون أول من يرحب بكم وأيضا , أبدي تعاطفي الكبير |
Déjame ser claro. La chica muere, tú mueres. | Open Subtitles | دعني أكون صريحا معك إن الفتاة ماتت، فإنك ستموت |
Realmente me gusta salir contigo, así que... Déjame ser tu tutor en geometría mientras tú recoges basura de la autopista. | Open Subtitles | أنا أحب حقاً التسكع معك , لذا دعني أكون مدرسك الخصوصي لمادة الهندسة بينما تنظف القمامة من على الطريق العام |
Siento que se está perdiendo algo en la traducción aquí, así que, Déjame ser clara. Lo nuestro se acabó. | Open Subtitles | أشعر وكأنّ شيئًا غير مفهوم هنا، لذا دعني أكون واضحة، لقد إنتهت علاقتنا. |
Déjame ser el juez de lo que no quiero saber. | Open Subtitles | دعني أكون صاحبة القرار فيما لا أريد معرفته |
No soy tu terapeuta cognitivo, pero Déjame ser tu tío. | Open Subtitles | وليس طبيبك النفسي لكن دعني أكون عمك |
I like su style, wiii, me definiteIy like su style ... pero Déjame ser el primero en congratuIate usted antes de tiempo ... por ser más votado likely a mi bolsa para el Hogar. | Open Subtitles | , أحب شكلك يا ويل ... بالتأكيد أحب شكلك لكن دعني أكون أول من يهنئك ... في وقت مبكّر على كونك مُنتخب لتشبه . كيس أغراض البقالة الخاص بي |
Déjame ser tu libertad deja que la luz del día seque tus lágrimas. | Open Subtitles | دعيني أكون حريتِك دعي ضوء الشمس يجفف دموعِك |
Déjame ser el razonable y, encargarme de esto como un adulto. | Open Subtitles | دعيني أكون شخص مسؤول و أتعامل مع الأمر كرجلٍ بالغ |
Por favor, Déjame ser así, está bien | Open Subtitles | . رجـاءً ، دعيني أكون هكذا . هكذا سيكون أفضل |
Déjame ser la primera en decírtelo. | Open Subtitles | دعيني أكن أول من يخبرك |
Déjame ser perfectamente claro, ¿vale? | Open Subtitles | دعني أكن واضحاً تماماً، اتفقنا؟ |
Déjame ser yo el que juzgue. | Open Subtitles | دعوني أكون القاضي في الأمر |
Déjame ser tus "pantalones de viaje". | Open Subtitles | اسمح لي أن أكون مساعدك. |
Nada más acuéstate y Déjame ser la jefa. | Open Subtitles | أنت تكذب فقط الى الوراء و اسمحوا لي أن أكون رئيسه. |
Déjame ser clara, Roger. | Open Subtitles | دعْني أَكُونُ واضحة جداً مَعك حول شيء. مفهوم. روجر؟ |
Antes de que hagamos esto, Déjame ser clara... no estoy aquí para socializar. | Open Subtitles | . قبل ان نقم بهاذا , دعني اكون واضحة معك . لست هنا للإختلاط بك |
Déjame ser como soy. Yo no te presiono. | Open Subtitles | فقط دعيني وشأني أنا لا أستعجلك |
Y Déjame ser claro... mejor llevas tu tarea a cabo pronto o el acuerdo no funcionará para ti tampoco. | Open Subtitles | ودعني أكون واضحاً من الأفضل لك أن تُنهي مهمّتك، وقريباً أو لن تتحقق الصفقة لك أيضاً |
Si ellos son encontrados traidores, Déjame ser culpable también. | Open Subtitles | إن كانوا خونة, دعنى أكون مذنبة أيضاً |
Y tienes que hacer cosas como estas. Déjame ser como él. | Open Subtitles | وعليك أن تفعل أشياء كهذه دعني أصبح مثله |