Déjenme recuperar el aire. Déjela recuperar el aire. | Open Subtitles | دعونى فقط أجلس هنا وألتقط أنفاسى دعها تلتقط أنفاسها |
Vale, Déjela. No puedo quedarme aquí a discutir. | Open Subtitles | حسناً؛ دعها أنا لا أستطيع الوقوف للمجادلة هنا |
Su hija está mejor sin usted entonces, Déjela estar mejor sin usted. | Open Subtitles | ابنتك بوضع افضل بدونك لذا دعيها تكون بوضع افضل بدونك |
Déjela en paz o le buscará para que la consuele. | Open Subtitles | اتركها لوحدها والا ستتعود على طلب الشفقة |
Déjela comer, le pondremos otro plato | Open Subtitles | دعْها تَأْكلُ، أنت ستحصلْ على الصحنِ الآخرِ. |
Está bien, Déjela en la mesa, Sra. Pearce. Lo intentaré. | Open Subtitles | حسنا ، اتركيها على المكتب سأحاول أن أجد وقت لها |
¡Déjela! No la vea. Ni siquiera la llame. ¡Eso es esencial! | Open Subtitles | إتركها , لا تراها ثانية لا تتصل بها حتى , هذا شىء هام |
Ha cumplido con su deber. Déjela en paz. Necesita un doctor, no una prisión. | Open Subtitles | -لقد قمتَ بعملكَ، أتركها لحالها إنها بحاجة لطبيب وليس للسّجن! |
Déjela ahí. Veremos si el chico puede hacer algo con ella. | Open Subtitles | دعها هناك، سأرى إن كان ابني قادراً على اصلاحها |
- ¡Déjela hablar! | Open Subtitles | إذا كان هذا لا بأس به يا شرطي, الموضوع جدي هنا دعها تتحدث |
- Déjela atrás, y nos seguirá. - No hay manera de cuidar a una niña. | Open Subtitles | دعها ورائك فتتبعك فقط ليس هناك طريقة للإعتناء بفتاة |
Déjela cantar para usted, señor. Le han enseñado bien. | Open Subtitles | دعها تغني لك يا سيدي لقد تعلمت بشكل رائع |
Déjela disfrutar la sucesión y la libertad que le traerá. | Open Subtitles | دعها تتمتع بالخلافة والحرية التي تأتي معهما |
Solo que la deje libre por un día. Déjela celebrar la Navidad con nosotros. | Open Subtitles | امنحها يوماً واحداً فحسب دعها تقضي الكريسماس معنا |
Mayor, si me quiere tanto, Déjela fuera de esto. | Open Subtitles | أيها الرائد، إذا كنت تحبينني كثيرا دعيها خارج الموضوع |
Esa chica a estado muerta por cinco años. Déjela descansar. | Open Subtitles | تلك الفتاة ميتة منذ 5 سنين دعيها تنعم في قبرها |
Déjela, ya se lo devolverá. | Open Subtitles | لقد اصبت بطلق ناري في ساعدك اتركها تخلعه ، انت ستسترجعها |
Ya está en casa. Déjela en paz. | Open Subtitles | إنها في بيتها الآن اتركها لحالها |
Déjela por un instante, se siente mal. | Open Subtitles | دعْها تَكُونُ للحظة، تَبْدو سيئةً. |
- Déjela ir. No quiso resucitación. Déjela. | Open Subtitles | اتركيها، يجب عدم محاولة إنعاشها، اتركيها تموت في سلام |
Por favor, Déjela, él cree que la compró honestamente. | Open Subtitles | أرجوك إتركها , إنه يعتقد بأنها إشتراها بسعرمناسب |
De otro modo, Déjela tranquila. | Open Subtitles | على خلاف ذلك, فقط أتركها لتكون |
Déjela hablar, por favor. | Open Subtitles | أتركيها تتحدث رجاءً، |
Déjela en paz. | Open Subtitles | إتركْها بدون تدخّل! |
Disculpe oficial. Déjela pasar. Ella vive acá. | Open Subtitles | لو سمحتم، دعوها تمر، إنها تسكن هنا |