Déjenlo que haga lo que quiera, si quiere que lo maten, está bien. | Open Subtitles | دعوه يفعل ذلك إذا يريد أن يقتل نفسه ذلك لا بأس |
Déjenlo morir en paz. | Open Subtitles | دعوه يموت بسلام, على الأقل إنه مشهد تلفزيوني بالنسبة لكم, ها؟ |
Saquen la llama y agreguen agua, o Déjenlo enfriar, entonces el pistón se mueve hacia abajo. Eso es un motor de calor. | TED | أبعدها عن اللهب واسكب الماء عليه، أو دعه يبرد، يتحرك المكبس للأسفل هذا محرك حراري |
Déjenlo andar al compás de la música que oiga, por lenta... o distante que ésta parezca. " | Open Subtitles | دعه يخطو إلى الموسيقى التى يسمعها ، كما يقيسها أو تكون بعيدة جداً |
- Déjenlo en paz. - Es un chico guapo. | Open Subtitles | حسناً أتركوه وشأنه أنا وسيم لا أستطيع فعل شيء بشأن ذلك |
Déjenlo, está muerto. Lo hemos atraído. | Open Subtitles | اتركه لقد مات إغر الشئ بالدخول |
Sigue mis órdenes y todo irá bien. Déjenlo ir. | Open Subtitles | فقط اطع أوامرك وكل شئ سيكون بخيرا دعوه يذهب. |
¡Quédense donde están! ¡Déjenlo correr, no va a ninguna parte! | Open Subtitles | على كل شخص التراجع هناك دعوه يهرب، أنه لن يذهب بعيداً |
Déjenlo en paz, todo lo que hizo fue tratar de ayudar a una pareja joven a encontrar su camino. | Open Subtitles | دعوه وشأنه ، كل ما فعله هو مساعدته لزوجين شابين لإيجاد طريقهما |
Muy bien, Déjenlo ir. Supongo que el código desapareció. | Open Subtitles | حسناً، دعوه يذهب أعتقد أنه شفرة الزمن إختفت بالفعل |
Déjenlo entrar. Nos contó quien cree que son. | Open Subtitles | دعوه يدخل، لقد أخبرنا عمّا يظن أنكم قد تكونون |
Pónganlo en una celda durante dos horas, enfurézcanlo, trátenlo como basura y luego Déjenlo ir. | Open Subtitles | , اسمع، ضعوه في زنزانة , احتجزوه لساعتين , عاملوه مُعاملة سيئة ثمّ دعوه يذهب |
Le gusta mucho la chica de Hadleyberg, Déjenlo sacarse las ganas. | Open Subtitles | هو يحب هذه الفتاة من هادليبرج كثيرا، دعه يحلم بالثراء معها |
Déjenlo llevar la ley que tan bien ha servido... a aquellos que carecen de ella. | Open Subtitles | دعه يأخذ القانون الذى خدمه جيد جدآ الى اولئك الذين ليس لديهم |
Déjenlo tranquilo! Si se enoja, es capas de que hace volar este pueblo por los aires! | Open Subtitles | دعه بمفرده , اذا حاولت مهاجمته من المحتمل أن يدمرة البلدة عن بكرة أبيها |
¡Déjenlo en paz! No es su culpa ser una máquina asesina imparable. | Open Subtitles | دعه وشأنه، ليس ذنبه كونه آلة قتل لا تتوقف. |
Déjenlo. Está acabado. | Open Subtitles | أتركوه فقد إنتهى أمره |
Déjenlo en paz. -Sabe lo que hace. | Open Subtitles | اتركه , انه يعلم ما يفعله |
¡Déjenlo! No hay tiempo. Tratemos de botar el de estribor. | Open Subtitles | اتركوه لا فائدة سنحاول استخدام قارب الميمنة, اسرعو |
Déjenlo allá. Preparen mi Aterrizador lmperial. | Open Subtitles | إتركْه هناك اعد المملكة الإمبراطورية |
Está enroscado. ¡Déjenlo enroscar en paz! | Open Subtitles | هو مضطرب دعْه يُضطرب |
Sucede, Déjenlo, que se vaya... | Open Subtitles | ولكن هذه الأشياء تحدث دعونا ننسى |
Déjenlo ahí, gracias. | Open Subtitles | دعوها هنا .شكراً لكما |
Déjenlo sólo! | Open Subtitles | تعال وسهولة الحصول عليها! ترك له وحده! |
Déjenlo tranquilo. | Open Subtitles | إتركه بدون تدخّل. |
¡Déjenlo! | Open Subtitles | ابتعدوا عنه - ! ابتعدوا عنه |
- Déjenlo en paz. | Open Subtitles | اخرس أنت - اتركة فى حالة - |
Chicos, Déjenlo tranquilo. No es tan buen conductor. | Open Subtitles | يا أولاد، إتركوه وشأنه إنه ليس بالسائق الجيد |
¡Nada más Déjenlo! | Open Subtitles | أنت يا رفاق أتركوة |