"déjenme salir" - Translation from Spanish to Arabic

    • أخرجوني
        
    • دعوني أخرج
        
    • دعني أخرج
        
    • اخرجوني
        
    • دعيني أخرج
        
    • أخرجاني
        
    • أخرجني من هنا
        
    • اخرجني
        
    • دعني خارج
        
    • دعنى أخرج
        
    • دعني اخرج
        
    • أخرجيني
        
    • دعونى أخرج
        
    • دعاني أخرج
        
    • دعنى أخرُج
        
    Déjenme salir. Ese tipo no deja de hablar. Open Subtitles أخرجوني من هنا ، ذلك الرجل لا يتوقف عن الكلام
    ¡Déjenme salir, bastardos! ¡Déjenme salir! Open Subtitles أخرجوني من هذا المكان أيّها الأوغاد، أخرجوني
    Por favor, alguien. No pertenezco aquí. Déjenme salir. Open Subtitles رجاءً ليساعدني أحدكم، أنا لا أنتمي إلى هنا دعوني أخرج
    Ese niño tiene una patada fuerte. "Déjenme salir. Quiero conocer a todos. " Open Subtitles ذلك الطفل يركل بقوة دعوني أخرج أريد مقابلة الجميع
    Por favor, Déjenme salir de aquí. Open Subtitles أرجوك دعني أخرج من هنا
    Por favor, Déjenme salir de este baño antes que vomite. Open Subtitles فقط من فضلكم اخرجوني من هذا الحمام قبل أن أتقيّأ
    Déjenme salir de aquí. Abran paso. cuidado. Espere, señor. Open Subtitles ـ أخرجوني من هنا، أبتعدوا عن طريقي ـ تمهل، سيّدي
    ¡Déjenme salir! ¡Déjenme salir, por favor! Open Subtitles أخرجوني من هنا أخرجوني من هنا أرجوكم
    Ay, Dios, por favor, Déjenme salir. Open Subtitles أخرجوني من هنا يا إلهي، أرجوكم أخرجوني من هنا!
    Sólo Déjenme salir de aquí. Déjenme usar las escaleras. Open Subtitles أخرجوني من هنا وحسب دعوني أستقل السلالم
    ¡Déjenme salir! ¡Déjenme salir! Open Subtitles أخرجوني، أخرجوني
    Les diré algo: Déjenme salir, dividimos el oro en cuatro partes. Open Subtitles سأخبركم شيئًا، دعوني أخرج ونقتسم الذهب على أربعتنا ويكسب الجميع
    ¡Déjenme salir! ¡Déjenme salir! Open Subtitles دعوني أخرج من هنا أنتم، دعوني أخرج من هنا
    ¡Por favor...! ¡Déjenme salir! ¡Bandeja! Open Subtitles أرجوكم! دعوني أخرج! صينية. تريد مضاجعتي ؟
    ¡No, por favor! ¡Déjenme salir, por favor! Open Subtitles لا , أرجوك , دعني أخرج
    Por favor, Déjenme salir. Por favor, por favor... Open Subtitles أرجوك , دعني أخرج أرجوك , أرجوك
    Aguarden. Déjenme salir de aquí. Open Subtitles دعني أخرج من هذا الشيء
    ¡Muchachos! ¡Muchachos! ¡Déjenme salir! Open Subtitles يا رفاق ، اخرجوني من هنا اخرجوني من هنا
    Se ha ido la electricidad. La tarjeta no funciona. Hey, Déjenme salir de aquí. Open Subtitles كل الكهراباء منقطعة, البطاقة ليست نافعة دعيني أخرج من هنا
    ¡Déjenme salir! Open Subtitles أخرجاني!
    Déjenme salir. Necesito ver que está bien. Open Subtitles يا صاحبي أخرجني من هنا علي التأكد من أن كل شيء على ما يرام
    Esto realmente apesta. Déjenme salir. Hey, vamos. Open Subtitles هيا اخرجني من عنا هذا مقرف حقا
    ¡Déjenme salir! Open Subtitles دعني خارج!
    No es gracioso. Déjenme salir. Open Subtitles أن هذا ليس مضحكاً دعنى أخرج
    Por favor sólo Déjenme salir de aquí. Open Subtitles رجاء دعني اخرج من هنا فحسب
    ¡Déjenme salir! Open Subtitles أخرجيني
    ¡Suéltenme! ¡Déjenme salir de aquí! Open Subtitles دعونى أذهب دعونى أخرج من هنا ، دعونى أذهب
    ¡Déjenme salir! Open Subtitles دعاني أخرج
    ¡Sáquenme de acá! ¡Déjenme salir! Open Subtitles إخرجنى من هُنا , دعنى أخرُج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more