iii) Cinco minutos por cada hora en el caso de una guardia en un día de trabajo normal que no llegue a un día completo; | UN | ' 3` خمس دقائق عن كل ساعة عمل كاملة لكل فترة قيد الاستدعاء في يوم عمل عادي لا تغطي اليوم بأكمله؛ |
La duración total de esos períodos no puede superar una hora por día de trabajo. | UN | ولا يمكن لفترات الراحة هذه أن تتجاوز مدة ساعة في كل يوم عمل. |
Hoy es nuestro último día de trabajo, y para facilitar los arreglos me sería útil tener hoy esa información. | UN | اليوم هو آخر يوم عمل متاح لنا، ولكن نيسر الترتيبات قد يكون من المفيد لي أن تكون تلك المعلومات متوفرة لي اليوم. |
Debido a las diferencias de horario, la Oficina dispone del sistema solamente durante medio día de trabajo. H. Preparación de informes | UN | ونتيجة لفروق التوقيت بين المناطق، يتاح لذلك المكتب استعمال النظام لمدة نصف يوم العمل فقط. |
Norma actual: 1.650 palabras por día de trabajo | UN | المقياس الحالي: ٠٥٦ ١ كلمة في يوم العمل الواحد |
ii) Por día de trabajo reglamentario en la Sede se entenderá la duración del período de trabajo vigente en un día de la semana de trabajo reglamentaria, menos una hora para una comida; | UN | ' ٢ ' يقصد بيوم العمل المقرر في المقر عدد ساعات العمل المقررة في الفترة المعنية من السنة لكل يوم من أيام أسبوع العمل المقرر، مطروحا منها ساعة واحدة لتناول الطعام؛ |
Las autoridades dijeron al Relator Especial que los trabajadores reciben 30 kyats por pieza de 1 m3, lo que significa un día de trabajo para una o dos personas. | UN | وأخبرت السلطات المقرر الخاص أن كل عامل يتقاضى ثلاثين كياتاً عن قطعة من متر مكعب واحد أي ما يساوي يوم عمل لشخص واحد أو اثنين. |
Los servicios del jurista independiente se calculan sobre la base de 90 días laborables en cada semestre, a razón de 365 dólares por día de trabajo. | UN | وتستند خدمات الخبير القانوني المستقل إلى ٩٠ يوم عمل عن كل فترة ستة أشهر بمعدل ٣٦٥ دولارا ليوم العمل. |
En el acuerdo se establece un máximo de 90 días laborables durante un período de seis meses, a razón de 365 dólares por día de trabajo. | UN | وينص الاتفاق على مدة أقصاها ٩٠ يوم عمل كل فترة ستة أشهر بمعدل ٣٥٠ دولارا لكل يوم عمل. |
Al reanudar el trabajo, tiene derecho a pausas para lactancia de una hora y media por día de trabajo durante 15 meses. | UN | ولدى العودة الى العمل، للمرأة الحق في فترة راحة بغرض اﻹرضاع تبلغ ساعة ونصف لكل يوم عمل خلال خمسة عشر شهرا. |
Al segundo día de trabajo en su apartamento en un barrio central de Londres la atacó en su habitación. | UN | لكنه هاجمها في غرفتها في ثاني يوم عمل بشقته الكامنة في وسط لندن. |
El tercer miembro del Comité recibe honorarios por cada día de trabajo, además de dietas. | UN | ويدفع للعضو الثالث أجر يومي لكل يوم عمل باﻹضافة إلى بدل اﻹقامة. |
El tercer miembro del Comité recibe honorarios por cada día de trabajo, además de dietas. | UN | ويدفع للعضو الثالث أجر يومي لكل يوم عمل باﻹضافة إلى بدل اﻹقامة. |
El tercer miembro del Comité recibe honorarios diarios por cada día de trabajo, además de las dietas. | UN | وتدفع للعضو الثالث في اللجنة أتعاب يومية عن كل يوم عمل بالإضافة إلى بدل الإقامة. |
En conjunto, estos trabajadores ganaban aproximadamente 3,4 millones de dólares por cada día de trabajo normal antes de la crisis. | UN | وكانت إيرادات هؤلاء العمال ككل قبل الأزمة تبلغ ما يقرب من 3.4 ملايين دولار في كل يوم عمل عادي. |
Norma actual: 4.950 palabras por día de trabajo | UN | المقياس الحالي: ٠٥٩ ٤ كلمة في يوم العمل الواحد |
Norma propuesta: 3.960 palabras por día de trabajo | UN | المقياس المقترح: ٠٦٩ ٣ كلمة في يوم العمل الواحد |
Norma actual: 1.400 palabras por día de trabajo | UN | المقياس الحالي: ٠٠٤ ١ كلمة في يوم العمل الواحد |
ii) Por día de trabajo reglamentario en la Sede se entenderá la duración del período de trabajo vigente en un día de la semana de trabajo reglamentaria, menos una hora para una comida. | UN | ' ٢` يقصد بيوم العمل المقرر في المقر عدد ساعات العمل المقررة في الفترة المعينة من السنة لكل يوم من أيام أسبوع العمل المقرر، مطروحا منها ساعة واحدة لتناول الطعام. |
Todo un día de trabajo se fue por la cloaca y tengo que empezar todo de nuevo. | Open Subtitles | عمل يوم كامل سقط فى المرحاض، وعلىّ أن أعيد البدء فى كل هذا من جديد. |
:: Productividad de la traducción: total de palabras de traducción divididas por día de trabajo y por funcionario: | UN | :: إنتاجية الترجمة التحريرية: ناتج الترجمة التحريرية بعدد الكلمات في يوم من أيام عمل الموظف: |
¿Primer día de trabajo, señorito Selfridge? Así es. | Open Subtitles | -أول يوم بالعمل استاذ (سلفريدج)؟ |
Sus préstamos son por lo general a un plazo más bien corto, a veces hasta de un día de trabajo. | UN | وهم يقرضون في الغالب ﻷجل قصير قد يبلغ أحيانا يوما واحدا من أيام العمل. |
El niño necesita estar alerta para el primer día de trabajo. | Open Subtitles | الولد يحتاج إن يكون يقض .. اول يوم في العمل و كل شيء |
Te describiré... mi día de trabajo, y me paras cuando lo hayas adivinado. | Open Subtitles | سوف اصف لك يومي في العمل , وعندما تكتشف اوقفني |
Y ahí está papá, preparándose para otro día de trabajo. | Open Subtitles | و هناك أبي الذي يستعد لعمل اليوم الآخر |