Con frecuencia se suministra agua sólo durante unas pocas horas al día o incluso algunos días a la semana. | UN | وكثيرا ما يتم توصيل المياه لبضع ساعات فقط في اليوم أو حتى لبضعة أيام في الأسبوع. |
Estos programas se retransmiten cinco días a la semana, incluidos los feriados. | UN | وتصدر خمسة أيام في الأسبوع بصرف النظر عن العطل والأعياد. |
:: Realización de operaciones de un Centro de Situación 24 horas al día, siete días a la semana | UN | :: تسيير أعمال مركز العمليات على مدار 24 ساعة يوميا لمدة سبعة أيام في الأسبوع |
:: Capacidad de prevención de incendios, 24 horas al día, 7 días a la semana en Kinshasa, Kisangani y Bukavu | UN | :: توفير قدرة متواصلة على إطفاء الحرائق على مدار الساعة كامل أيام الأسبوع في كينشاسا وكيسانغاني وبوكافو |
Capacidad de prevención de incendios, 24 horas al día, 7 días a la semana en Kinshasa, Kisangani y Bukavu | UN | توفير قدرة متواصلة على إطفاء الحرائق على مدار الساعة كامل أيام الأسبوع في كينشاسا وكيسانغاني وبوكافو |
Significa que el trabajo es de las 9 a.m. hasta las 9 p.m., seis días a la semana. | TED | يعني ذلك أن ساعات العمل من 9:00 صباحاً إلى 9:00 مساءً، ستة أيام في الأسبوع. |
He llevado risas a sus hogares tres días a la semana, 18 semanas al año durante 12 de los últimos 25 años. | Open Subtitles | لقد جلبت الإبتسامة إلى بيوتكم ثلاث أيام في الأسبوع و18 شهرا في السنة في 12 من الـ25 سنة الماضية |
Ya sabes, cuando estaba primero en la legislatura, estaba allí siete días a la semana. | Open Subtitles | تعلمون، عندما كنت أولا في المجلس التشريعي، كنت هناك سبعة أيام في الأسبوع. |
Los miembros de la organización no gubernamental denominada Licadho trabajan en la Prisión Central cinco días a la semana y reciben toda clase de denuncias. | UN | ويعمل ممثلو منظمة غير حكومية تدعى ليكادو في السجن المركزي خمسة أيام في الأسبوع ويتلقون جميع أنواع الشكاوى. |
Los miembros del personal y un equipo de voluntarios están disponibles 24 horas al día, siete días a la semana, para prestar asistencia y apoyo a las clientas. | UN | كما أن الموظفين والمتطوعين متاحون لتقديم المساعدة والدعم للنزيلات على مدى 24 ساعة في اليوم، سبعة أيام في الأسبوع. |
El contratista debería prever la prestación de servicios 18 horas al día durante siete días a la semana. | UN | ويتعين أن يضع المقاول خطة للعمل لمدة 18 ساعة في اليوم ولمدة 7 أيام في الأسبوع. |
Estos programas se retransmiten cinco días a la semana, incluidos los feriados. | UN | وتصدر خمسة أيام في الأسبوع بما في ذلك أيام العطلات والأعياد. |
Estos programas se retransmiten cinco días a la semana, incluidos los feriados. | UN | وتصدر خمسة أيام في الأسبوع بما في ذلك أيام العطلات والأعياد. |
Servicios de guardia 24 horas al día y siete días a la semana a seis instalaciones en cuatro lugares | UN | توفير خدمات حراسة 24 ساعة في اليوم و 7 أيام في الأسبوع لـ 6 مرافق في 4 مواقع |
NCMEC mantiene un servicio telefónico gratuito para comunicaciones de urgencia, que funciona 24 horas al día, siete días a la semana. | UN | ويدير المركز خطا ساخنا بالمجان يعمل 24 ساعة في اليوم وسبعة أيام في الأسبوع. |
Mientras dura la estancia de un testigo, se requieren los servicios de este personal de apoyo 24 horas al día y siete días a la semana. | UN | وما دام في المدينة شاهد واحد فإن الحاجة إلى موظفي الدعم هؤلاء قائمة على مدار ساعات اليوم وطوال أيام الأسبوع. |
8 programas diarios, 24 horas al día, 7 días a la semana | UN | 8 برامج يومية لمدة 24 ساعة في اليوم كل أيام الأسبوع |
Esta sección cuenta con funcionarios de servicio 24 horas al día, siete días a la semana. | UN | وموظفو هذه الشعبة جاهزون للعمل في أي ساعة من الليل والنهار وفي كل يوم من أيام الأسبوع السبعة. |
:: Prestación las 24 horas del día, 7 días a la semana, de servicios de seguridad en 25 instalaciones y locales en 6 lugares | UN | :: توفير الأمن على مدار 24 ساعة في جميع أيام الأسبوع في 25 منشأة ومكان عمل في 6 مواقع |
Once horas al día. Cinco, a veces seis días a la semana. | Open Subtitles | إحدى عشرة ساعة يومياً خمس أو ربما ستة أيام أسبوعياً |
Algunas exigen entre 10 y 12 horas de trabajo al día y a veces incluso más, 7 días a la semana. | UN | وتطالب بعض المصانع العمال بالعمل لفترة تتراوح ما بين ٠١ ساعات و٢١ ساعة يوميا وأحيانا أكثر، لمدة سبعة أيام أسبوعيا. |
En todo momento debe haber un núcleo de personal en la oficina local, que deberá estar abierta siete días a la semana. | UN | ويجب أن يوجد موظفون أساسيون في جميع اﻷوقات في المكتب المحلي الذي ينبغي أن يكون مفتوحا سبعة أيام في اﻷسبوع. |
Por el favor, puedo ofrecerle tres días a la semana de trabajo aquí. | Open Subtitles | مقابل هذا، سأعرض عليك العمل هنا ثلاثة أيام بالأسبوع |
Bueno, como les digo a los otros 30 niños que tengo cinco clases al día, cinco días a la semana... | Open Subtitles | مثل مااخبرت ال30 طالب لدي خلال الخمس محاضرات قي اليوم وخلال الخمس ايام في الاسبوع هو |
Ser un tutor durante cinco días a la semana, es realmente agotador. | Open Subtitles | .. وجود المعلم 5 ايام في الأسبوع هو حقاً متعب |
¿Qué pasé con el "no puedo vivir ti 4 días a la semana"? | Open Subtitles | ماذا حلّ بـ "لا يمكنك العيش بدوني لأربعة أيّام في الأسبوع"؟ |
No sabía lo que estaba haciendo; trabajaba más de 14 horas al día, siete días a la semana. | TED | لم يكن لدي أي فكرة عما كنت أفعله. كنت أعمل لأكثر من 14 ساعة يوميًا، سبعة أيام في الإسبوع. |
¿Puedo relajarme 4 o 5 días a la semana? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أسترخي هنا لأربعة أو خمسة مرات في الأسبوع |
Viajo 5 días a la semana por todo el mundo. | Open Subtitles | أنا أسافر جوا خمسة أيام بالإسبوع حول العالم. |
El trabajo es seis días a la semana, Siete, ocho, doce, horas. | Open Subtitles | العمل 6 أيام فى الأسبوع ،و عدد الساعات اليومية غير محدد |
Estoy en un autobús seis días a la semana. | Open Subtitles | يبدو أننى أكون فى جولة سياحية بالحافلة لمدة 6 أيام فى الاسبوع |
Solo estarías en Montgomery tres días a la semana. | Open Subtitles | أنت سَتَكُونُ في مونتغومري فقط لثلاثة أيامِ في الإسبوع |