"días por semana" - Translation from Spanish to Arabic

    • أيام في الأسبوع
        
    • أيام الأسبوع
        
    • أيام أسبوعيا
        
    • طوال الأسبوع
        
    • أيام أسبوعياً
        
    • وأيام الأسبوع
        
    • أيام من كل أسبوع
        
    • على مدار الأسبوع
        
    • ايام في الاسبوع
        
    • يومين في الأسبوع
        
    7 días por semana, para un promedio de 737 pasajeros por día UN سبعة أيام في الأسبوع لخدمة 737 راكبا يوميا في المتوسط
    Y como seguro que echaremos de menos ver sus rostros amigables por el despacho les permitimos teletrabajar tres días por semana. Open Subtitles ورغم أنني متأكد أننا سنفتقد وجهيهما البشوشين في الشركة سنسمح لهما بالعمل من المنزل 3 أيام في الأسبوع
    Se paga seis días por semana hasta un máximo de 300 días dentro de un período de dos años por una misma enfermedad. UN ويدفع البدل اليومي لمدة 6 أيام في الأسبوع ولمدة أقصاها 300 يوم على مدار سنتين فيما يتعلق بالمرض الواحد.
    Todos los centros de la ONUCI estuvieron vigilados 24 horas al día y 7 días por semana por guardias de seguridad por contrata desarmados. UN تم توفير الحماية الشخصية على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع لجميع مواقع العملية بواسطة حراس أمن غير مسلحين متعاقد معهم.
    :: Prestación de servicios de seguridad las 24 horas del día, 7 días por semana, en 17 cruces fronterizos y lugares de demarcación y en el aeropuerto UN :: توفير الأمن على مدار 24 ساعة وفي جميع أيام الأسبوع في 17 نقطة على الحدود والخطوط الفاصلة، وفي المطار
    Apoyo al enlace por satélite ininterrumpido 24 horas al día 7 días por semana UN وصلات ساتلية مدعومة على مدار الساعة سبعة أيام أسبوعيا
    En 1998 la prestación mínima era Fmk 60 y se pagaba seis días por semana. UN وفي عام 1998، بلغت العلاوة الدنيا 60 ماركا فنلنديا وهي تدفع لمدة 6 أيام في الأسبوع.
    Está previsto que harán falta temporalmente 55 personas, a un costo de 3,11 dólares la hora, ocho horas al día y seis días por semana durante todo el período. UN ويقدر أنه سيلزم وجود 55 شخصا بصورة مؤقتة للعمل مقابل 3.11 دولار للساعة الواحدة، ثمان ساعات في اليوم، لستة أيام في الأسبوع أثناء هذه الفترة.
    La Oficina de Derechos Humanos de las Naciones Unidas en Sujumi ha aumentado su presencia en el distrito a un promedio de dos a tres días por semana. UN وقد زاد مكتب حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة في سوخومي من وجوده في منطقة غالي إلى ما متوسطه يومين أو ثلاثة أيام في الأسبوع.
    :: Prestación de servicios de seguridad las 24 horas del día, siete días por semana, en 13 cruces fronterizos y lugares de demarcación y en el aeropuerto UN :: توفير الأمن على مدار الساعة ولـ 7 أيام في الأسبوع في 13 نقطة على الخطوط الفاصلة بين الأقاليم، وفي المطار
    Las personas dedicadas al servicio doméstico están íntegramente aseguradas, con excepción de las que trabajan habitualmente menos de tres días por semana. UN والعمل المنزلي مؤمَّن عليه بالكامل، ما عدا مَن يعملون عادةً أقل من ثلاثة أيام في الأسبوع.
    Prestación de servicios de seguridad las 24 horas del día, 7 días por semana, en 13 cruces fronterizos y lugares de demarcación y en el aeropuerto UN توفير الأمن لمدة 24 ساعة يوميا سبعة أيام في الأسبوع في 13 نقطة للحدود الدولية والداخلية والمطار العنصر 3: الدعم
    Sí Promedio de 3 reuniones de enlace por día, 5 días por semana UN تواصلت الاتصالات بمعدل متوسط ثلاث مرات في اليوم، خمسة أيام في الأسبوع.
    Un promedio de 3 conferencias de enlace al día, 5 días por semana UN إجراءات اتصالات بمعدل 3 اتصالات يومياً، 5 أيام في الأسبوع
    Estas alertas se reciben en instalaciones con sistemas de respaldo que funcionan 24 horas por día, 7 días por semana. UN ويتم التقاط هذه الإنذارات في مرافق مجهزة بنظم دعم تعمل على مدار الساعة طيلة أيام الأسبوع.
    Prestación de servicios de seguridad las 24 horas del día, 7 días por semana, en 17 cruces fronterizos y lugares de demarcación y en el aeropuerto UN توفير الأمن على مدار الساعة وفي جميع أيام الأسبوع في 17 نقطة على الحدود والخطوط الفاصلة بما في ذلك في المطار
    Funcionamiento ininterrumpido del Centro de Situación (24 horas al día, 7 días por semana) UN تشغيل مركز عمليات يعمل على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع
    :: Utilización de un servicio de transporte 5 días por semana para un promedio de 208 funcionarios de las Naciones Unidas por día desde su lugar de alojamiento UN :: تشغيل حافلات يومية تعمل خمسة أيام أسبوعيا لخدمة ما متوسطه 208 أفراد من موظفي الأمم المتحدة
    La Televisión de las Naciones Unidas también informó asiduamente a través de UNifeed, su servicio de transmisiones por satélite, que emite seis días por semana. UN كما قدم التليفزيون تغطية منتظمة لأعمال اللجنة من خلال شبكة يونيفيد الإخبارية وهى خدمة بث فضائي متاحة ستة أيام أسبوعيا.
    :: Prestación de un servicio diario de transporte dentro de la Base 5 días por semana para un promedio de 12 miembros del personal de las Naciones Unidas UN :: تشغيل حافلات يومية تعمل خمسة أيام أسبوعيا لخدمة 12 فردا وسطيا من موظفي الأمم المتحدة داخل قاعدة اللوجستيات يوميا
    :: Centro de Operaciones de Seguridad, en funcionamiento 24 horas por día, 7 días por semana UN :: مركز عمليات الأمن يعمل على مدار 24 ساعة يوميا طوال الأسبوع
    Nahal Oz se abrió una media de seis días por semana para el paso de cantidades reducidas de combustible. UN وظل معبر ناحال أوز مفتوحاً ستة أيام أسبوعياً في المتوسط لعبور كميات محدودة من الوقود.
    b) El Centro de Operaciones de Seguridad se encarga 24 horas al día, 7 días por semana, de la gestión y el control de las operaciones en curso de la Sección de Seguridad en el Iraq. UN (ب) مركز عمليات الأمن، ويشمل أنشطة الإدارة والمراقبة المتعلقة بالعمليات الجارية التي يقوم بها قسم الأمن في العراق على مدار ساعات وأيام الأسبوع.
    Desde entonces, ha sesionado cuatro días por semana. UN ومنذ فترة العطلة الصيفية، عقدت الدائرة الابتدائية جلساتها خلال أربعة أيام من كل أسبوع.
    Prestación de servicios de seguridad 24 horas por día y 7 días por semana en todas las zonas de la misión UN توفير خدمات الأمن لمدة 24 ساعة يوميا على مدار الأسبوع لكامل منطقة البعثة
    Me entreno siete días por semana, 50 semanas al año. Open Subtitles انا اتدرب سبعة ايام في الاسبوع و خمسين اسبوعاً في السنة
    Las mujeres, a fines del siglo XIX, pasaban dos días por semana lavando ropa. TED المرأة, في أواخر القرن التاسع عشر, أمضت يومين في الأسبوع للقيام بالغسيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more