| Si no accedes a contratarlos, Dímelo ahora y dimitiré. | Open Subtitles | إذا لن توافق على توظيف هؤلاء أخبرني الآن حتى أستقيل |
| Si no puedes sacarme de aquí, Dímelo ahora porque se acaba el tiempo. | Open Subtitles | لو كنت لا تستطيع إخراجي من هنا أخبرني الآن لأن الوقت ينفذ |
| Entonces si ocurre algo más, Dímelo ahora porque las cosas están a punto de ponerse realmente complicadas. | Open Subtitles | إذا ، إن كان هناك شيئاً أخر ، أخبرني الآن. لان الأمور على وشك أن تصبح معقدة جداً. |
| Dímelo ahora, no tres segundos después de que me haya dormido. | Open Subtitles | أخبريني الآن ، و ليس بعد غفوتي بثلاث ثوانٍ |
| - Si tienes algo que decirme solo Dímelo ahora mismo, en este momento. | Open Subtitles | - إن كان لديك شيء لتقوليه لي أخبريني الآن, الآن حالا |
| Y sí, si no puedes hacer este trabajo, entonces Dímelo ahora. | Open Subtitles | ونعم، إذا كنت لا يمكن القيام بهذه المهمة ثم قل لي الآن. |
| Dímelo ahora mismo o archivaré una nueva sanción sobre ti, y te garantizo que esta vez no te la quitarás de encima. | Open Subtitles | اخبرني الآن او سأطلب عقوبات جديدة بحقك واضمن لك هذه المرة انها سوف تبقى عليك |
| Si no Dímelo ahora para que pueda pedírselo a otro. | Open Subtitles | وإذا لم تكونوا فأخبرني الآن لأبحث عن غيركم |
| Dímelo ahora, y me aseguraré de que pases tus últimos días... en una prisión de campo. | Open Subtitles | نحتاج مساعدتك أخبرني الآن وسوف أحرص أن تعيش أياامك |
| Deja de jugar. Sólo Dímelo ahora mismo. | Open Subtitles | توقف عن التلاعب، أخبرني الآن فحسب |
| Si hiciste algo... Dímelo ahora... y lo resolveremos juntos. | Open Subtitles | اذا فعلتَ شيئا أخبرني الآن وسنحاول حل الامر سوياً |
| Entonces, por respeto al proceso, si tienes miedo de luchar conmigo, Dímelo ahora. | Open Subtitles | لذا، من باب إحترام المهمة لو كنت تخاف أن تقاتلني، أخبرني الآن. |
| Dímelo ahora, o sufrirás las consecuencias. | Open Subtitles | أخبرني الآن أو ستعاني من العواقب |
| Dímelo ahora. Es Adam. Cualquier cosas que me digas, voy a decírselo de todos modos. | Open Subtitles | أخبرني الآن هذا (آدم) أيّ شيءٍ ستقولة لي،سوف أقوله له علي أية حال. |
| Dímelo ahora, para eso es la reunión | Open Subtitles | أخبريني الآن هذا ما عقد لأجله هذا الإجتماع |
| Dímelo ahora. Si hay algún problema, por favor Dímelo ahora. | Open Subtitles | سأخبرك لاحقا هناك شيء ما , أخبريني الآن |
| Mírame a los ojos y Dímelo ahora. | Open Subtitles | أنظري إلى وجهي و أخبريني الآن |
| Dímelo ahora, Tammy. | Open Subtitles | قل لي الآن ,تامي ماذا؟ |
| Dímelo ahora. | Open Subtitles | تبقّى١٠ثوانٍ، اخبرني الآن. |
| Ahora si quieres desperdiciar todo esto en esta mujer sólo Dímelo ahora, así puedo dejar de perder mi tiempo trabajando contigo. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تفسد كل هذا على هذه المرأة فأخبرني الآن لأستطيع أن أتوقف عن إضاعة وقتي بالعمل معك |
| Dime que lo quieres todo, pero Dímelo ahora. | Open Subtitles | أخبرني بأنك تريد كل شيء، لكن عليك أن تخبرني الآن |
| Si hay otros, Dímelo ahora y tal vez podamos ofrecerte un trato. | Open Subtitles | اذا كان هناك آخرين, اخبرنى الآن وقد نتمكن من عقد إتفاق معك |
| Dímelo ahora o me voy de aquí y nunca más me volverás a ver. | Open Subtitles | أخبرنى الآن أو أننى سأذهب من هنا ولن ترى وجهى مجدداً |
| Dímelo ahora, o mataré a tu padre. | Open Subtitles | أخبرينى الآن .. أو سأقتل والدك |
| Dímelo ahora | Open Subtitles | أخبرْني الآن |