"dólares en el subprograma" - Translation from Spanish to Arabic

    • دولار في إطار البرنامج الفرعي
        
    ii) Una disminución de 134.500 dólares en el subprograma 3 correspondiente a necesidades no relacionadas con puestos; UN ' 2` انخفاض قدره 500 134 دولار في إطار البرنامج الفرعي 3 خاص بالاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف؛
    i) Un aumento neto de 34.600 dólares en el subprograma 2 para puestos; UN ' 1` زيادة صافية بقيمة 600 34 دولار في إطار البرنامج الفرعي 2 من أجل الوظائف؛
    ii) Una disminución neta de 1.500 dólares en el subprograma 3 de las necesidades no relacionadas con puestos; UN ' 2` زيادة صافية بقيمة 1500 دولار في إطار البرنامج الفرعي 3 من أجل الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف؛
    iii) Un aumento neto de 35.900 dólares en el subprograma 4 para diversas necesidades no relacionadas con puestos. UN ' 3` زيادة صافية بقيمة 900 35 دولار في إطار البرنامج الفرعي 4 من أجل احتياجات متنوعة غير متصلة بالوظائف.
    iii) Un aumento de 878.700 dólares en el subprograma 3, que corresponde al aumento de la participación de las Naciones Unidas en la financiación de los gastos no relacionados con puestos sufragados conjuntamente con otras organizaciones; UN ' 3` زيادة قدرها 700 878 دولار في إطار البرنامج الفرعي 3 تتصل بزيادة في احتياجات غير متصلة بالوظائف تمثل حصة الأمم المتحدة على أساس تقاسم التكاليف مع المنظمات الأخرى؛
    iii) Un aumento de 197.700 dólares en el subprograma 3 que incluye la redistribución de un puesto del cuadro de servicios generales de la dirección y gestión ejecutivas para reforzar la capacidad de apoyo administrativo y programático del subprograma; UN ' 3` زيادة قدرها 700 197 دولار في إطار البرنامج الفرعي 3، تشمل النقل الداخلي لوظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من التوجيه التنفيذي والإدارة لتعزيز قدرات الدعم الإداري والبرنامجي في البرنامج الفرعي؛
    iii) Un aumento de 151.200 dólares en el subprograma 4, Servicios de apoyo, correspondiente a necesidades no relacionadas con puestos. UN ' 3` زيادة قدرها 200 151 دولار في إطار البرنامج الفرعي 4، خدمات الدعم، للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف.
    i) Un aumento neto de 2.472.300 dólares en el subprograma 1, que comprende 2.534.000 dólares en concepto de puestos, parcialmente compensados por un descenso de 61.700 dólares en concepto de objetos de gastos no relacionados con puestos. UN ' 1` زيادة صافيها 300 472 2 دولار في إطار البرنامج الفرعي 1 تشمل مبلغ 000 534 2 دولار للوظائف يقابلها جزئيا انخفاض قدره 700 61 دولار لأوجه الإنفاق غير المتصلة بالوظائف.
    i) Una disminución neta de 112.600 dólares en el subprograma 1 por la reducción de las necesidades de subvenciones y contribuciones sobre la base del patrón de gastos; UN ' 1` نقصان صاف قدره 600 112 دولار في إطار البرنامج الفرعي 1 ناجم عن خفض في الاحتياجات للمنح والمساهمات بالاستناد إلى نمط الإنفاق؛
    iv) Un aumento neto de 301.700 dólares en el subprograma 4 debido al mayor número de reuniones del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre los avances en información y telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional; UN ' 4`زيادة صافية قدرها 700 301 دولار في إطار البرنامج الفرعي 4 ناجمة عن العدد الإضافي لاجتماعات فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتطورات في ميدان المعلومات والاتصالات اللاسلكية في سياق الأمن الدولي؛
    El aumento de 20.000 dólares es el resultado neto de un aumento de 31.200 dólares en el subprograma 1, que queda compensado por una disminución de 11.200 dólares en el subprograma 2. UN ويمثل النمـو البالــغ ٠٠٠ ٠٢ دولار ناتجا صافيا للزيادة البالغة ٠٠٢ ١٣ دولار الحاصلة في إطـار البرنامج الفرعي ١، وقد جرى التعويض عنه بانخفاض قدره ٠٠٢ ١١ دولار في إطار البرنامج الفرعي ٢.
    El aumento de 20.000 dólares es el resultado neto de un aumento de 31.200 dólares en el subprograma 1, que queda compensado por una disminución de 11.200 dólares en el subprograma 2. UN ويمثل النمـو البالــغ ٠٠٠ ٠٢ دولار ناتجا صافيا للزيادة البالغة ٠٠٢ ١٣ دولار الحاصلة في إطـار البرنامج الفرعي ١، وقد جرى التعويض عنه بانخفاض قدره ٠٠٢ ١١ دولار في إطار البرنامج الفرعي ٢.
    i) Una reducción de 1.129.300 dólares en el subprograma 1, que comprende 233.800 dólares relacionados con puestos y 895.500 dólares no relacionados con puestos, vinculada principalmente a la propuesta de eliminar dos puestos del cuadro de servicios generales y reducir los costos de los servicios proporcionados por el Centro Internacional de Cálculos Electrónicos. UN ' 1` نقصان بمبلغ 300 129 1 دولار في إطار البرنامج الفرعي 1 يشمل مبلغ 800 233 دولار للوظائف و500 895 دولار للموارد غير المتعلقة بالوظائف، ويعزى ذلك أساسا لاقتراح إلغاء وظيفيتين من فئة الخدمات العامة وتخفيض تكاليف الخدمات المقدمة من المركز الدولي للحساب الإلكتروني.
    iii) Una reducción neta de 106.200 dólares en el subprograma 3, resultado de una reducción de 125.900 dólares para puestos y un aumento de 19.700 dólares para gastos no relacionados con puestos. UN ' 3` انخفاضا يبلغ صافيه 200 106 دولار في إطار البرنامج الفرعي 3 يشمل انخفاضا قدره 900 124 دولار للوظائف وزيادة قدرها 700 19 دولار لأوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف.
    ix) Un aumento de 2.000 dólares en el subprograma 9 correspondiente a recursos no relacionados con puestos y generado fundamentalmente por la redistribución de recursos no relacionados con puestos procedentes de la subseccción D, Apoyo a los programas; UN ' 9` زيادة قدرها 000 2 دولار في إطار البرنامج الفرعي 9 لتغطية احتياجات غير متصلة بالوظائف ناتجة أساسا عن نقل موارد غير متصلة بالوظائف من الباب الفرعي دال، الدعم البرنامجي؛
    iv) Una disminución de 197.700 dólares en el subprograma 4, relacionada con la redistribución de un puesto del cuadro de servicios generales al subprograma 2 a fin de aumentar el apoyo administrativo y programático de ese subprograma; UN ' 4` نقصان قدره 700 197 دولار في إطار البرنامج الفرعي 4، يتصل بنقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة إلى البرنامج الفرعي 2 لزيادة قدرات الدعم الإداري والبرنامجي في ذلك البرنامج الفرعي؛
    iv) Una disminución de 24.600 dólares en el subprograma 4, Descolonización, como resultado de la redistribución de algunas partidas de recursos a las cuentas de apoyo a los programas que se administran a nivel central; UN ' 4` نقصان قدره 600 24 دولار في إطار البرنامج الفرعي 4، إنهاء الاستعمار، نتيجة نقل بعض اعتمادات الموارد إلى بند دعم البرنامج الذي سيُدار مركزيا؛
    v) Una disminución de 241.700 dólares en el subprograma 5, Cuestión de Palestina, como resultado de la reducción de las necesidades en la partida de viajes del personal y la redistribución de algunas partidas de recursos a las cuentas de apoyo a los programas que se administran a nivel central; UN ' 5` نقصان قدره 700 241 دولار في إطار البرنامج الفرعي 5، قضية فلسطين، كنتيجة لتخفيض الاحتياجات تحت بند سفر الموظفين ونقل بعض اعتمادات الموارد إلى بند دعم البرنامج الذي سيُدار مركزيا؛
    ii) Una disminución neta de 279.900 dólares en el subprograma 2 debido a la eliminación de las necesidades de consultores y expertos por haberse concluido el informe sobre la cuestión de los misiles en todos sus aspectos; UN ' 2` نقصان صاف قدره 900 279 دولار في إطار البرنامج الفرعي 2 ناجم عن إلغاء الاحتياجات لاستشاريين وخبراء نظراً لإنجاز التقرير المتعلق بمسألة الصواريخ من جميع جوانبها؛
    iii) Una disminución neta de 474.900 dólares en el subprograma 3, Estadística, que refleja la supresión de dos puestos de categoría P-2 junto con una reducción marginal de los gastos para consultores puesto que aumentará la utilización de la capacidad interna; UN ' 3` نقصان صاف قدره 900 474 دولار في إطار البرنامج الفرعي 3، الإحصاءات، يعكس إلغاء وظيفتين برتبة ف-2، إلى جانب تخفيض طفيف تحت بند الخبراء الاستشاريين نظرا إلى اعتزام تسخير القدرات الداخلية بشكل أكبر؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more