El factor principal que contribuye a la diferencia de 2.026.000 dólares en esta partida es la reducción de las necesidades de recursos para la adquisición de equipo de comunicaciones. | UN | 33 - العامل الرئيسي الذي أسهم في الفرق البالغ 000 026 2 دولار تحت هذا البند هو تناقـص الاحتياجات من الموارد اللازمة لاقتـنـاء معدات الاتصال. |
El principal factor que contribuye a la diferencia de 995.400 dólares en esta partida es el despliegue integral previsto de la dotación autorizada de 200 observadores militares, frente al despliegue escalonado efectuado en 2004/2005. | UN | 23 - العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 400 995 دولار تحت هذا البند هو النشر الكامل والمتوقع للقوة المأذون بها وقوامها 200 مراقب عسكري، مقابل النشر التدريجي خلال الفترة 2004/2005. |
El factor principal que contribuye a la diferencia de 44.300 dólares en esta partida es la reducción de las necesidades para los servicios de consultores en comparación con el ejercicio de 2004-2005. | UN | 25 - كان العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 300 44 دولار ضمن هذا البند يتمثل في انخفاض الاحتياجات من خدمات الاستشاريين بالمقارنة بالفترة 2004-2005. |
El factor principal que contribuye a la diferencia de 588.600 dólares en esta partida es la eliminación de las necesidades correspondientes a la adquisición de equipo de observación, para lo cual se incluyeron partidas en el ejercicio de 2004-2005. | UN | 33 - كان العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 600 588 دولار ضمن هذا البند يتمثل في انتفاء الاحتياج لشراء معدات مراقبة، رُصد اعتماد لها في الفترة المالية 2004-2005. |
El principal factor que explica la diferencia de 205.400 dólares en esta partida es el incremento del 100% en la dotación autorizada del componente de policía civil de la misión, de 35 a 69 agentes. | UN | 10 - إن العامل الرئيسي المسؤول عن الفرق البالغ 400 205 دولار في إطار هذا الباب هو زيادة عدد أفراد الشرطة المدنية المأذون به في البعثة من 35 إلى 69 فردا أي بما نسبته 100 في المائة. |
El principal factor a que obedece la diferencia de 2.045.900 dólares en esta partida es el aumento de los recursos necesarios para reembolsar a los gobiernos que aportan contingentes los gastos por concepto de autonomía logística. | UN | 135 - العوامل الرئيسية التي أسهمت في إحداث الفرق البالغ 900 045 2 دولار تحت هذا البند هي زيادة الاحتياجات المقدرة لتسديد ما تكبدته الحكومات المساهمة بقوات من تكاليف الاكتفاء الذاتي. |
El principal factor que contribuye a la diferencia de 147.100 dólares en esta partida es el aumento del crédito para sueldos y gastos comunes de personal correspondientes al personal de contratación internacional. | UN | 13 - إن العامل الرئيسي الذي ساهم في إحداث الفرق البالغ 100 147 دولار في إطار هذا البند هو زيادة الاعتماد الذي خصص للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين بالنسبة إلى الموظفين الدوليين. |
El principal factor que contribuye a la diferencia de 352.400 dólares en esta partida es la disminución de las necesidades de recursos para viajes, después de que la misión examinara los programas de viajes oficiales y de viajes relacionados con la capacitación, incluidos los viajes desde la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. | UN | 30 - العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 400 352 دولار تحت هذا البند هو تخفيض الاحتياجات المتعلقة بالسفر الناجم عن قيام البعثة بإعادة النظر في برامج السفر في مهام رسمية والسفر المتصل بالتدريب، بما في ذلك السفر من مقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
El principal factor que contribuye a la diferencia de 3.223.100 dólares en esta partida es la reducción de las necesidades de recursos para la adquisición de equipo de tecnología de la información, que concluirá en 2004/2005. | UN | 37 - العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 100 223 3 دولار تحت هذا البند هو خفض الاحتياجات اللازمة لاقتناء معدات تكنولوجيا المعلومات التي ستنتهي إجراءات شرائها خلال الفترة 2004/2005. |
El principal factor que contribuye a la diferencia de 1.103.300 dólares en esta partida es la reducción de las necesidades de recursos por concepto de autonomía logística de los contingentes militares, con arreglo a los memorados de entendimiento firmados en vigor y en preparación. | UN | 38 - العامل الأساسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 300 103 1 دولار تحت هذا البند هو خفض احتياجات الاكتفاء الذاتي للوحدات العسكرية بالاستناد إلى مذكرة التفاهم الموقعة فعلا ومشروع مذكرة التفاهم. |
El factor principal que contribuye a la diferencia de 979.300 dólares en esta partida es la reducción de las necesidades de recursos para la adquisición de equipo de tecnología de la información. | UN | 34 - العامل الرئيسي الذي أسهم في الفرق البالغ 300 979 دولار تحت هذا البند هو تناقـص الاحتياجات اللازمة لاقتـنـاء معدات تكنولوجيا المعلومات. |
:: Mandato: cambio en la escala y el alcance del mandato El principal factor a que obedece la diferencia de 119.730.800 dólares en esta partida es el despliegue progresivo que se proyecta hacer de un promedio de 4.490 efectivos para el ejercicio económico 2009/2010, en comparación con un promedio de 1.037 efectivos en el período 2008/2009. | UN | 117 - العامل الرئيسي الذي أسهم في إحداث الفرق البالغ 800 730 119 دولار تحت هذا البند هو النشر التدريجي المتوقع لأفراد الوحدات العسكرية التي يبلغ قوامها في المتوسط 490 4 فردا في الفترة المالية 2009-2010، بالمقارنة بقوام متوسطه 037 1 فردا من أفراد الوحدات في الفترة 2008-2009. |
El principal factor a que obedece la diferencia de 4.043.500 dólares en esta partida es el aumento de los recursos estimados para reembolsar a los gobiernos que aportan contingentes los gastos de autonomía logística. | UN | 133 - العامل الرئيسي الذي أسهم في إحداث الفرق البالغ 500 043 4 دولار تحت هذا البند هو زيادة الاحتياجات المقدرة لتسديد ما تكبدته الحكومات المساهمة بقوات من تكاليف الاكتفاء الذاتي. |
El factor principal que contribuye a la diferencia de 200.000 dólares en esta partida es la ampliación prevista por la Operación del programa de proyectos de efecto inmediato para promover y facilitar las iniciativas de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire. | UN | 35 - كان العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 000 200 دولار ضمن هذا البند يتمثل في اعتزام البعثة تنفيذ البرنامج الموسع للمشاريع السريعة الأثر لتعزيز وتيسير جهود حفظ السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة في كوت ديفوار. |
El factor principal que contribuye a la diferencia de 1.054.200 dólares en esta partida es el despliegue integral previsto de la dotación autorizada de 200 observadores militares de la Operación durante el ejercicio presupuestario, en comparación con el despliegue gradual que tuvo lugar en el ejercicio de 2004-2005. | UN | 18 - كان العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 200 054 1 دولار ضمن هذا البند يتمثل في ما هو منتظر من إتمام النشر الكامل للقوام الماذون به للبعثة البالغ 200 مراقب عسكري خلال فترة الميزانية، بالمقارنة بالنشر المتدرج خلال الفترة 2004-2005. |
1 Las diferencias se expresan en miles de dólares de los Estados Unidos. El factor principal que contribuye a la diferencia de 1.569.600 dólares en esta partida es el despliegue integral previsto de la dotación autorizada de la Operación de 6.040 miembros de los contingentes durante el período presupuestario en comparación con el despliegue gradual en 2004-2005. | UN | 19 - كان العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 600 569 1 دولار ضمن هذا البند يتمثل في ما هو منتظر من إتمام النشر الكامل للقوام الماذون به للبعثة البالغ 040 6 من أفراد الوحدات خلال فترة الميزانية، بالمقارنة بالنشر المتدرج خلال الفترة 2004-2005. |
El factor principal que contribuye a la diferencia de 49.900 dólares en esta partida es el despliegue previsto durante el ejercicio presupuestario de los ocho oficiales de prisiones que fueron adscritos por el Gobierno y aprobados para el ejercicio de 2004-2005, en comparación con su despliegue gradual en ese ejercicio. | UN | 24 - كان العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 900 49 دولار ضمن هذا البند يتمثل في ما هو منتظر من إتمام نشر جميع موظفي الإصلاحيات الثمانية المقدمين من الحكومات المعتمدين للبعثة للفترة 2004-2005 (بالمقارنة بالنشر المتدرج لهم خلال الفترة). |
El factor principal que contribuye a la diferencia de 436.400 dólares en esta partida es la reducción de las necesidades de viajes oficiales y viajes relacionados con la capacitación para el ejercicio de 2005-2006, en comparación con el ejercicio de 2004-2005. | UN | 26 - كان العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 400 436 دولار ضمن هذا البند يتمثل في انخفاض الاحتياجات من السفر في مهام رسمية ولأغراض تتصل بالتدريب في الفترة المالية 2005-2006 بالمقارنة بالفترة 2004-2005. |
El principal factor que explica la diferencia de 359.100 dólares en esta partida es la necesidad de recursos adicionales para reembolsar a un Estado que aporta contingentes los gastos del equipo desplegado en la UNFICYP desde junio de 2001. | UN | 9 - إن العامل الرئيسي المسؤول عن الفرق البالغ 100 359 دولار في إطار هذا الباب هو الاحتياج الإضافي المتمثل في المبالغ المسددة لأحد البلدان المساهمة بقوات لتغطية تكاليف معدات أرسلت إلى قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص في حزيران/يونيه 2001. |
El principal factor que contribuye a la diferencia de 32.600 dólares en esta partida es la disminución de los recursos necesarios para los viajes relacionados con la capacitación, que se puede atribuir a la ejecución de los programas de formación para instructores y a las disposiciones para que, en los casos en que sea viable y exista esa posibilidad, la capacitación se lleve a cabo de manera local. | UN | 13 - إن العامل الرئيسي الذي ساهم في إحداث الفرق البالغ 600 32 دولار في إطار هذا الباب هو تدني الاحتياجات في مجال السفر لأغراض التدريب بفعل تنفيذ برامج " تدريب المدرب " والترتيبات التي اتخذت للتدريب محليا حيث يمكن ويتاح ذلك. |
El principal factor a que obedece la diferencia de 13.557.200 dólares en esta partida es el aumento de los recursos necesarios para fletes y gastos conexos de transporte para el equipo de propiedad de las Naciones Unidas. | UN | 137 - العوامل الرئيسية التي أسهمت في إحداث الفرق البالغ 200 557 13 دولار تحت هذا البند هي زيادة الاحتياجات إلى شحن المعدات المملوكة للأمم المتحدة وما يتصل بذلك من تكاليف. |
El principal factor que contribuye a la diferencia de 3.600 dólares en esta partida es la adquisición de un binocular telemétrico esencial para la alineación de antenas de comunicaciones por satélite y de microondas. | UN | 23 - إن العامل الرئيسي الذي ساهم في إحداث الفرق البالغ 600 3 دولار في إطار هذا البند هو اقتناء منظار ذي عينيتين كاشف للمدى وهو ذو دور أساسي في تراصف الساتل مع أطباق الموجة المتناهية القصر. |
El factor principal que contribuye a la diferencia de 704.000 dólares en esta partida es el despliegue integral de los efectivos autorizados de 760 observadores militares frente al despliegue gradual del ejercicio económico 2003/2004. | UN | 9 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يعزى إليه الفرق البالغ 000 704 دولار تحت هذا البند في النشر الكامل لقوام المراقبين العسكريين المأذون به بالمقارنة بنشرهم على مراحل خلال الفترة المالية 2003 - 2004. |