"dólares en los recursos no" - Translation from Spanish to Arabic

    • دولار في الموارد غير
        
    • دولار في إطار الموارد غير
        
    • دولار في الاحتياجات غير
        
    • دولار من الموارد غير
        
    • دولار للموارد غير
        
    • دولار كانت مدرجة في بند الموارد غير
        
    • دولار تحت بند الاحتياجات غير
        
    • دولار تحت بند الموارد غير
        
    El aumento de 2.900 dólares en los recursos no relacionados con puestos obedece al incremento de los gastos generales de funcionamiento. UN أما الزيادة البالغة 900 2 دولار في الموارد غير المتصلة بالوظائف فتتعلق بزيادة في الاحتياجات لمصروفات التشغيل العامة.
    El pequeño aumento de 3.200 dólares en los recursos no relacionados con puestos se refiere a las necesidades de equipo de automatización de oficinas. UN وتتصل الزيادة القليلة البالغة 200 3 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف بالاحتياجات من معدات التشغيل الآلي للمكاتب.
    El aumento de 2.000 dólares en los recursos no relacionados con puestos se debe al incremento previsto de las necesidades de personal temporario general. UN وتعكس الزيادة بمبلغ 000 2 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف الزيادة في الاحتياجات المقدرة للمساعدة المؤقتة العامة.
    La reducción de 108.600 dólares en los recursos no relacionados con puestos se debe a la supresión de un crédito no periódico por concepto de consultores relacionado con el sistema de seguimiento basado en la web. UN والنقصان البالغ قدره 600 108 دولار في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف يعكس إلغاء الاعتماد المدرج لمرة واحدة وغير المتكرر في إطار بند الاستشاريين المتعلق بنظام التتبع على شبكة الإنترنت.
    Se propone también un incremento de 845.100 dólares en los recursos no relacionados con puestos. UN 83 - ويقترح أيضا زيادة قدرها 100 845 دولار في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    Una supervisión más estricta del uso de los recursos y la modificación del nivel de los servicios darán como resultado una disminución de 81.100 dólares en los recursos no relacionados con puestos, por ejemplo, el cambio del nivel de servicios de nivel B al nivel C para el equipo informático de escritorio, y mobiliario y equipo, consultores y servicios por contrata. UN وسيسفر تعزيز رصد استخدام الموارد وتعديلات الخدمات التي تُـطلب عن انخفاض قدره 100 81 دولار في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف، على سبيل المثال، التغيير في مستوى الخدمة من المستوى باء إلى المستوى جيم في دعم معدات الحواسيب المكتبية، والأثاث والمعدات، والاستشاريين، والخدمات التعاقدية.
    El aumento de 30.000 dólares en los recursos no relacionados con puestos sirve para financiar la contratación de personal temporario general durante los períodos de mayor carga de trabajo. UN أما الزيادة البالغة 000 30 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف، فتغطي تكاليف المساعدة المؤقتة العامة خلال الفترات التي يبلغ فيها عبء العمل ذروته.
    El aumento de 65.100 dólares en los recursos no relacionados con puestos corresponde a necesidades adicionales de consultores y expertos. UN أما الزيادة البالغة 100 65 دولار في الموارد غير المتعلقة بوظائف فهي ناتجة عن الاحتياجات الإضافية إلى الاستشاريين والخبراء.
    El aumento de 49.100 dólares en los recursos no relacionados con puestos se refiere a necesidades de gastos generales de funcionamiento y equipo de automatización de oficinas. UN وتتصل الزيادة البالغة 100 49 دولار في الموارد غير المتصلة بالوظائف بالاحتياجات من مصروفات التشغيل العامة ومعدات التشغيل الآلي للمكاتب.
    El aumento de 7.700 dólares en los recursos no relacionados con puestos es el resultado neto de un aumento en suministros y equipo de automatización de oficinas, compensado parcialmente con una disminución de los gastos de personal temporario general. UN والزيادة البالغة 700 7 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف تمثل النتيجة الصافية للزيادة في الإمدادات ومعدات التشغيل الآلي للمكاتب، حيث يعوضها جزئيا انخفاض في المساعدة المؤقتة العامة.
    La disminución de 895.500 dólares en los recursos no relacionados con puestos refleja los patrones de gasto actuales y el mayor aprovechamiento de las instalaciones propias de imprenta. UN ويعكس النقصان البالغ 500 895 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف أنماط الإنفاق الحالية وزيادة استخدام مرافق الطباعة الداخلية.
    La disminución neta de 30.000 dólares en los recursos no relacionados con puestos obedece principalmente a la reducción de las necesidades en la partida de viajes como consecuencia del mayor uso de las instalaciones de videoconferencia. UN ويعزى النقصان الصافي البالغ 000 30 دولار في الموارد غير المتصلة بالوظائف بالأساس إلى الانخفاض في الاحتياجات الخاصة بالسفر نتيجة لازدياد الاعتماد على مرافق التداول بالفيديو.
    El aumento de 79.600 dólares en los recursos no relacionados con puestos corresponde a necesidades adicionales de consultores y producción de bases de datos previstas en 2002-2003. UN أما الزيادة البالغة 600 79 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف فتغطي الاحتياجات الإضافية المنظورة في الفترة 2002-2003 فيما يتعلق بالاستشاريين وإنتاج قواعد البيانات.
    15.35 El aumento de 21.100 dólares en los recursos no relacionados con puestos se debe a necesidades adicionales de viajes de personal, mantenimiento de equipo de automatización de oficinas y sustitución de mobiliario y equipo de oficinas. UN 15-35 تعزى الزيادة البالغة 100 21 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى احتياجات إضافية تتعلق بسفر الموظفين. وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب واستبدال أثاث ومعدات المكاتب.
    c) Un incremento de 336.400 dólares en los recursos no relacionados con puestos, como sigue: UN (ج) زيادة قدرها 400 336 دولار في الموارد غير المتعلقة بالموظفين على النحو التالي:
    La disminución neta de 22.900 dólares en los recursos no relacionados con puestos obedece a la reducción de las necesidades en la partida de viajes como consecuencia del mayor uso de las instalaciones de videoconferencia. UN ويرجع صافي النقصان البالغ 900 22 دولار في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى انخفاض في احتياجات السفر نتيجة لزيادة استخدام مرافق التداول بالفيديو.
    La disminución neta de 28.800 dólares en los recursos no relacionados con puestos corresponde a la partida de viajes y se debe a un mayor uso de las instalaciones de videoconferencia. UN ويعزى النقصان الصافي البالغ 800 28 دولار في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى انخفاض احتياجات السفر نتيجة زيادة استخدام مرافق التداول بالفيديو.
    La disminución neta de 26.400 dólares en los recursos no relacionados con puestos corresponde a la partida de viajes y obedece a un mayor uso de las instalaciones de videoconferencia. UN ويتصل النقصان الصافي البالغ 400 26 دولار في إطار الموارد غير المتصلة بالوظائف بانخفاض احتياجات السفر نتيجة لزيادة استخدام مرافق التداول بالفيديو.
    Esos recursos incluyen el establecimiento propuesto de dos puestos (que se compensan en parte con una reducción de 130.000 dólares en los recursos no relacionados con puestos en la partida de consultores y expertos), de acuerdo con el detalle siguiente: UN وتعكس الاحتياجات اقتراح إنشاء وظيفتين (معوض عنهما جزئيا بنقصان قدره 000 130 دولار في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف تحت بند الاستشاريين والخبراء) على النحو التالي:
    La disminución de 51.500 dólares en los recursos no relacionados con puestos obedece a la transferencia del anterior subprograma 1B, Desarrollo de África, al subprograma 5, África, países menos adelantados y programas especiales. UN ويتعلق النقصان البالغ 500 51 دولار من الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى نقل البرنامج الفرعي 1 باء السابق، تنمية أفريقيا، إلى البرنامج الفرعي 5، أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة.
    XII.11 La estimación de 90.697.000 dólares en los recursos no relacionados con puestos para el bienio 2014-2015 refleja una disminución de 1.481.800 dólares, o el 1,6%, con respecto al bienio 2012-2013. UN ثاني عشر-11 يعكس المبلغ التقديري البالغ 000 697 90 دولار للموارد غير المتصلة بالوظائف للفترة 2014-2015 انخفاضاً قدره 800 481 1 دولار، أو ما نسبته 1.6 في المائة، مقارنة بالفترة 2012-2013.
    Como se indicó en el informe citado en el párrafo anterior, a fin de compensar parcialmente el exceso de gastos de 9,8 millones de dólares registrado en 2011/12 en los recursos relacionados con puestos, al cierre del ejercicio económico hubo que reducir obligaciones válidas por valor de 1,7 millones de dólares en los recursos no relacionados con puestos, que se registrarán en el ejercicio económico 2012/13. UN 7 - وكما يشير التقرير نفسه، لكي يتسنى تعويض زيادة الإنفاق البالغة 9.8 ملايين دولار المسجلة في الفترة المالية 2011/2012 تحت بند الموارد المتصلة بالوظائف تعويضا جزئيا، تعيّن إلغاء التزامات صحيحة بمبلغ قدره 1.7 مليون دولار كانت مدرجة في بند الموارد غير المتصلة بالوظائف في ختام الفترة المالية، على أن تسجل في الفترة المالية 2012/2013.
    5.85 La estimación de 7.443.700 dólares en los recursos no relacionados con puestos, que supone una reducción de 301.700 dólares, corresponde a las necesidades operacionales, incluidos otros gastos de personal y gastos generales de funcionamiento, entre otros. UN 5-85 تغطي الموارد المقدرة البالغة 700 443 7 دولار تحت بند الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف، والتي تشمل نقصانا قدره 700 301 دولار، تكاليف الاحتياجات التشغيلية، بما في ذلك التكاليف الأخرى للموظفين ومصروفات التشغيل العامة، ضمن أشياء أخرى.
    La Comisión Consultiva toma nota de que el saldo no comprometido obedecía esencialmente a unas economías por valor de 1.132.200 dólares en los recursos no relacionados con puestos por las razones que se esbozan en los párrafos 6 a 12 del informe de ejecución financiera (véase también ibíd., párrs. 18, 19, 24, y 37). UN 18 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الرصيد غير المرتبط به يعزى أساسا على أن وفورات قدرها 200 132 1 دولار تحت بند الموارد غير المتعلقة بالوظائف للأسباب الواردة في الفقرات من 6 إلى 12 من تقرير الأداء (انظر أيضا المرجع نفسه، الفقرات 18 و 19 و 24 و 37).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more