"dónde estaba" - Translation from Spanish to Arabic

    • أين كنت
        
    • أين كان
        
    • أين كانت
        
    • مكانه
        
    • اين كنت
        
    • اين كان
        
    • حيث كان
        
    • مكانها
        
    • أين كنتِ
        
    • بمكاني
        
    • أين كنتُ
        
    • اين كانت
        
    • أين أنا
        
    • بمكانه
        
    • بمكانها
        
    Padre ¿se acuerda de dónde estaba la noche del primero de noviembre? Open Subtitles هل تتذكر أين كنت فى ليل نوفمبر الأول السنة الماضية؟
    ¿Dónde estaba a las 2:00 a.m. después de la fiesta de mariposas? Open Subtitles أين كنت في الساعة الثانية صباحاً بعد حفلة الفراشات ؟
    Y a partir de eso pudimos trazar un mapa para ver dónde estaba la enfermedad. TED وانطلاقا من هذا، تمكنا من بناء خريطة أظهرت لنا أين كان يتواجد المرض.
    Si no les moleta que pregunte ¿dónde estaba el Intersect durante todo esto? Open Subtitles إدا كنت لا تمانعون سؤالك أين كان التداخل أثناء هدا الوقت
    ¿Dónde estaba la República cuando nuestras naves de provisiones fueron destruidas por piratas? Open Subtitles أين كانت الجمهورية عندما تدمرت سفن امداداتنا عن طريق القراصنة ؟
    Si lo acepto, un tribunal podría probar que yo sabía dónde estaba. Open Subtitles اذا قبلت هذا , فسيمكنهم أن يثبتوا في المحكمة أنني أعرف مكانه
    Necesito que le digas dónde estaba el día en que mi mujer desapareció. Open Subtitles أريدك أن تخبرها أين كنت في اليوم الذي اختفت فيه زوجتي
    ¿Dónde estaba el sábado por la noche a eso de las 21:30? Open Subtitles أين كنت ليلة الأحد الماضى حوالى الساعة التاسعة و النصف؟
    Ninguno de esos hijos de puta te cubrió cuando importaba pero, ¿dónde estaba yo? Open Subtitles لا أحد من أولئك الأوغاد ساندك وقت الشدة، ولكن أين كنت أنا؟
    ¿Puede decirnos dónde estaba anoche, entre la 1 y las 4 de la mañana? Open Subtitles ،هل يمكنك إخبارنا أين كنت ليلة أمس بين 1: 00 و 4:
    La mayoría seguramente recuerda exactamente dónde estaba esa mañana. TED أعتقد أن كثيرًا منكم ربما يتذكر بالضبط أين كان في ذلك الصباح.
    Pero supongo que estos vigilantes comenzarán a hablar... acerca de dónde estaba cierto juez cuando hicieron una redada. Open Subtitles بالتأكيد، لكن افترض هؤلاء الجوالة بدءوا الحديث؟ حول أين كان قاضي معين خلال مداهمة جوال على جزء معين من هذه المدينة
    Ignoramos la hora exacta de la muerte. EI no puede probar dónde estaba. Open Subtitles لا أحد يُمْكِنُ أَنْ يُحدّدَ بدقة وقتَ الموتِ لا يَستطيعُ أن يثبت أين كان هو
    Cuando una infección silenciosa me destruyó el útero, ¿dónde estaba Dios? Open Subtitles عندما كانت عندى بعض العدوى الصغيرة التى حطمت رحمى .. أين كان الرب؟
    Mira, ¿dónde estaba ella cuando estaba cargada y tú estabas atendiendo el bar, sirviendo mesas? Open Subtitles انظري، أين كانت عندما كانت فاحشة الثراء بينما أنتِ تخدمين في الحانات والمطاعم
    ¿Dónde estaba su discreción cuando me encerró en un baño durante 24 horas? Open Subtitles أين كانت نفوذك حين قمتِ بحبسي في دورة المياه لـ24 ساعة؟
    Y los que estamos aquí somos los únicos que sabían dónde estaba. Open Subtitles والناس الذين بهذه الغرفة هم الوحيدين الذين علموا أين كانت.
    Bueno... no recuerdo exactamente dónde estaba. Open Subtitles لا يمكنني أن أكون متيقناً من مكانه بالتحديد
    Y recuerdo exactamente dónde estaba y qué estaba haciendo ese día. TED واتذكر تماما اين كنت وماذا كنت اعمل ذلك اليوم.
    Te hace preguntar dónde estaba Dios cuando se les ocurrió todo esto. Open Subtitles يجعلك تتسائل اين كان الرب عندما قاموا بعمل كل هذا
    Así que éste tiene una colega en el hospital que, muy convenientemente, recuerda, quince años después, dónde estaba el mes que me estuvo violando. Open Subtitles لذا، هذا الشخص لديه مساعدة فيالمشفى.. التي تتذكّر وبكل إرتياح بعد 15 عام حيث كان في الشهر الذي أغتصبني فيه.
    Cuando le preguntaba dónde estaba, qué le había pasado me decía que me callase. Open Subtitles كل ما سئلته عن حالها و عن مكانها يطلب مني أن أصمـت
    dónde estaba cuando sucedió, cuando se oyó el grito, ¿hmm? Open Subtitles ، أين كنتِ أثناء وقوع الحادث حينما سمعتِ الصراخ ؟
    Pagué a Coretta para que no le dijera dónde estaba. Open Subtitles هل تعلم بأنني أدفع لكوريتا حتى لاتخبرك بمكاني
    Sabía dónde estaba yo antes del juicio. Open Subtitles كانت تعرف أين كنتُ قبل المُحاكمة.
    ¿Dónde estaba la policía cuando los nazis lanzaron a niños en los carros? Open Subtitles اين كانت الشرطة عندما قام النازيون باخذ الاطفال الى الشاحنة ؟
    No sabía dónde estaba y me asusté. Open Subtitles لكن أحداً لم يسمعني أحداً لم يفعل شيئاً ثم لم أعرف أين أنا وتملكني الخوف
    Un soplón llamó. Después de buscarlo tanto tiempo, ¿sabe dónde estaba? Open Subtitles اتصل مخبر واخبرنا بمكانه بعد كل هذا الوقت في البحث عنه ، هل تعرف أين كان؟
    No sé cómo, pero la ví otra vez. Podía sentir dónde estaba. Open Subtitles لا أعرف كيف، ولكنني رأيتها مجددًا أستطيع الشعور بمكانها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more