Esta estimación corresponde al costo del seguro de responsabilidad civil por daños a terceros para el parque de vehículos. | UN | تشمل هذه التقديرات تكلفة التأمين على مجموع المركبات ضد الغير. |
Esta estimación corresponde al costo del seguro de responsabilidad civil por daños a terceros para los 1.170 vehículos. | UN | يشمل هذا التقدير تكلفة التأمين ضد المسؤولية تجاه الغير على ٠٧١ ١ مركبة آلية. |
i) Gestión y coordinación de todas las actividades relacionadas con seguros de vida, seguros médicos, seguros de bienes y seguros de responsabilidad civil por daños a terceros: | UN | ' ١ ' ادارة وتنسيق جميع أنشطة التأمين في مجالات الصحة والحياة والممتلكات والتأمين قبل الغير |
Responsabilidad civil por daños a terceros en relación con 30.000 vehículos, así como aviones alquilados por la Organización | UN | ' ٢ ' المسؤولية قبل الغير فيما يخص ٠٠٠ ٣٠ مركبة بالاضافة الى طائرات استأجرتها المنظمة |
Incluye un gasto mensual de 4,75 dólares por vehículo por concepto del seguro por daños a terceros, con arreglo al programa mundial | UN | تشمل تكلفة شهرية تبلغ ٤,٧٥ دولار لكل مركبة لتغطية التأمين لصالح اﻷطراف الثالثة في إطار البرنامج المنفذ في جميع أنحاء العالم |
Esta estimación corresponde al costo del seguro de responsabilidad civil por daños a terceros para los 1.056 vehículos. | UN | يشمل هذا التقدير تكلفة التأمين ضد المسؤولية تجاه الغير لتغطية ٠٥٦ ١ سيارة. |
El costo del seguro de responsabilidad civil por daños a terceros se calcula en 184.000 dólares. | UN | وتقدر تكلفة التأمين على المسؤولية تجاه الغير بمبلغ ٠٠٠ ١٨٤ دولار. |
Además, la Misión decidió asegurar esos vehículos sólo por daños a terceros. | UN | وإضافة إلى ذلك، آثرت البعثة التأمين المتعلق بمسؤولية الغير فقط بالنسبة لهذه المركبات. |
Para tres helicópteros: seguro de responsabilidad civil por daños a terceros. | UN | التأمين على المسؤولية قبل الغير للطيران الرئيسي بالنسبة لـ 3 طائرات هليكوبتر. |
Para tres aviones: seguro de responsabilidad civil por daños a terceros. | UN | التأمين على المسؤولية قبل الغير للطيران الرئيسي بالنسبة لـ 3 طائرات. |
El erario público les proporciona un seguro contra accidentes y por daños a terceros. | UN | وتوفر الدولة للمشاركين تأميناً عن الإصابات الشخصية والمسؤولية تجاه الغير. |
Pólizas de seguros contra daños a terceros para los vehículos de propiedad de los contingentes | UN | تأمين الغير الخاص بالمركبات المملوكة للوحدات |
Muchas asociaciones de seguros mutuos han eliminado la cobertura de responsabilidad civil por daños a terceros de las naves iraníes debido a las sanciones unilaterales. | UN | وقد ألغى عدد من نوادي الحماية والتعويض تغطية مسؤولية الغير للسفن الإيرانية نتيجة فرض الجزاءات الأحادية الجانب. |
38. Esta estimación corresponde al costo del seguro de responsabilidad por daños a terceros para el parque de vehículos. | UN | ٣٨ - يغطي هذا التقدير تكلفة التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير الذي تقوم به القوة لتغطية اسطول مركباتها. |
33. Se solicitan créditos para pagar la prima del seguro de responsabilidad civil contra daños a terceros contratado por la misión. | UN | ٣٣ - رصد اعتماد لتغطية تكلفة التأمين على المسؤولية عن الغير من جانب البعثة. )أ( عمليات الطائرات الهليكوبتر |
En la actualidad, el Tribunal tiene una cobertura de seguro por daños a terceros por valor de 5 millones de dólares; asimismo tiene asegurado el contenido de las oficinas y el equipo de computadoras por 1 millón de dólares y 5 millones de dólares, respectivamente. | UN | في الوقت الحالي لدى المحكمة تأمين قبل الغير لتغطية تبلغ ٥ ملايين دولار، وتأمين على محتويات المكاتب ومعدات الحاسوب بمبلغ مليون دولار و ٥ ملايين دولار على التوالي. |
Los vehículos que son de propiedad del Tribunal y éste utiliza en la ex Yugoslavia están registrados a nombre del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y asegurados con arreglo al programa de seguro por daños a terceros de las Naciones Unidas en todo el mundo. | UN | والمركبات التي تملكها وتشغلها المحكمة في يوغوسلافيا السابقة مسجلة في إدارة عمليات حفظ السلام ويغطيها برنامج اﻷمم المتحدة للتأمين قبل الغير في جميع أنحاء العالم. |
3. Inspección obligatoria de vehículos, reconocimiento mutuo de los permisos de conducir y seguro de daños a terceros | UN | ٣- التفتيش اﻹجباري للمركبات، والاعتراف المتبادل برخص القيادة وتأمين الغير |
Los vehículos que son de propiedad del Tribunal y que éste utiliza en la ex Yugoslavia están registrados a nombre del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y asegurados con arreglo al programa de seguro por daños a terceros de las Naciones Unidas en todo el mundo. | UN | والمركبات التي تملكها وتشغلها المحكمة الدولية في يوغوسلافيا السابقة مسجلة في إدارة عمليات حفظ السلام ويغطيها برنامج اﻷمم المتحدة للتأمين قبل الغير في جميع أنحاء العالم. |
Seguro por daños a terceros | UN | - التأمين على الأضرار التي تلحق بأطراف ثالثة |