"daños a terceros" - Translation from Spanish to Arabic

    • الغير
        
    • اﻷطراف الثالثة
        
    • بأطراف ثالثة
        
    Esta estimación corresponde al costo del seguro de responsabilidad civil por daños a terceros para el parque de vehículos. UN تشمل هذه التقديرات تكلفة التأمين على مجموع المركبات ضد الغير.
    Esta estimación corresponde al costo del seguro de responsabilidad civil por daños a terceros para los 1.170 vehículos. UN يشمل هذا التقدير تكلفة التأمين ضد المسؤولية تجاه الغير على ٠٧١ ١ مركبة آلية.
    i) Gestión y coordinación de todas las actividades relacionadas con seguros de vida, seguros médicos, seguros de bienes y seguros de responsabilidad civil por daños a terceros: UN ' ١ ' ادارة وتنسيق جميع أنشطة التأمين في مجالات الصحة والحياة والممتلكات والتأمين قبل الغير
    Responsabilidad civil por daños a terceros en relación con 30.000 vehículos, así como aviones alquilados por la Organización UN ' ٢ ' المسؤولية قبل الغير فيما يخص ٠٠٠ ٣٠ مركبة بالاضافة الى طائرات استأجرتها المنظمة
    Incluye un gasto mensual de 4,75 dólares por vehículo por concepto del seguro por daños a terceros, con arreglo al programa mundial UN تشمل تكلفة شهرية تبلغ ٤,٧٥ دولار لكل مركبة لتغطية التأمين لصالح اﻷطراف الثالثة في إطار البرنامج المنفذ في جميع أنحاء العالم
    Esta estimación corresponde al costo del seguro de responsabilidad civil por daños a terceros para los 1.056 vehículos. UN يشمل هذا التقدير تكلفة التأمين ضد المسؤولية تجاه الغير لتغطية ٠٥٦ ١ سيارة.
    El costo del seguro de responsabilidad civil por daños a terceros se calcula en 184.000 dólares. UN وتقدر تكلفة التأمين على المسؤولية تجاه الغير بمبلغ ٠٠٠ ١٨٤ دولار.
    Además, la Misión decidió asegurar esos vehículos sólo por daños a terceros. UN وإضافة إلى ذلك، آثرت البعثة التأمين المتعلق بمسؤولية الغير فقط بالنسبة لهذه المركبات.
    Para tres helicópteros: seguro de responsabilidad civil por daños a terceros. UN التأمين على المسؤولية قبل الغير للطيران الرئيسي بالنسبة لـ 3 طائرات هليكوبتر.
    Para tres aviones: seguro de responsabilidad civil por daños a terceros. UN التأمين على المسؤولية قبل الغير للطيران الرئيسي بالنسبة لـ 3 طائرات.
    El erario público les proporciona un seguro contra accidentes y por daños a terceros. UN وتوفر الدولة للمشاركين تأميناً عن الإصابات الشخصية والمسؤولية تجاه الغير.
    Pólizas de seguros contra daños a terceros para los vehículos de propiedad de los contingentes UN تأمين الغير الخاص بالمركبات المملوكة للوحدات
    Muchas asociaciones de seguros mutuos han eliminado la cobertura de responsabilidad civil por daños a terceros de las naves iraníes debido a las sanciones unilaterales. UN وقد ألغى عدد من نوادي الحماية والتعويض تغطية مسؤولية الغير للسفن الإيرانية نتيجة فرض الجزاءات الأحادية الجانب.
    38. Esta estimación corresponde al costo del seguro de responsabilidad por daños a terceros para el parque de vehículos. UN ٣٨ - يغطي هذا التقدير تكلفة التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير الذي تقوم به القوة لتغطية اسطول مركباتها.
    33. Se solicitan créditos para pagar la prima del seguro de responsabilidad civil contra daños a terceros contratado por la misión. UN ٣٣ - رصد اعتماد لتغطية تكلفة التأمين على المسؤولية عن الغير من جانب البعثة. )أ( عمليات الطائرات الهليكوبتر
    En la actualidad, el Tribunal tiene una cobertura de seguro por daños a terceros por valor de 5 millones de dólares; asimismo tiene asegurado el contenido de las oficinas y el equipo de computadoras por 1 millón de dólares y 5 millones de dólares, respectivamente. UN في الوقت الحالي لدى المحكمة تأمين قبل الغير لتغطية تبلغ ٥ ملايين دولار، وتأمين على محتويات المكاتب ومعدات الحاسوب بمبلغ مليون دولار و ٥ ملايين دولار على التوالي.
    Los vehículos que son de propiedad del Tribunal y éste utiliza en la ex Yugoslavia están registrados a nombre del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y asegurados con arreglo al programa de seguro por daños a terceros de las Naciones Unidas en todo el mundo. UN والمركبات التي تملكها وتشغلها المحكمة في يوغوسلافيا السابقة مسجلة في إدارة عمليات حفظ السلام ويغطيها برنامج اﻷمم المتحدة للتأمين قبل الغير في جميع أنحاء العالم.
    3. Inspección obligatoria de vehículos, reconocimiento mutuo de los permisos de conducir y seguro de daños a terceros UN ٣- التفتيش اﻹجباري للمركبات، والاعتراف المتبادل برخص القيادة وتأمين الغير
    Los vehículos que son de propiedad del Tribunal y que éste utiliza en la ex Yugoslavia están registrados a nombre del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y asegurados con arreglo al programa de seguro por daños a terceros de las Naciones Unidas en todo el mundo. UN والمركبات التي تملكها وتشغلها المحكمة الدولية في يوغوسلافيا السابقة مسجلة في إدارة عمليات حفظ السلام ويغطيها برنامج اﻷمم المتحدة للتأمين قبل الغير في جميع أنحاء العالم.
    Seguro por daños a terceros UN - التأمين على الأضرار التي تلحق بأطراف ثالثة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more