- Deja que te traiga un trago. - Espera, primero Dame un beso. | Open Subtitles | حسناً دعني أجلب لك شراباً قوياً أنتظر , بالبداية أعطني قبلة |
Es el año nuevo. Dame un beso húmedo. A ver si uno. | Open Subtitles | أنها سنة جديدة أعطني قبلة مبتلة دعيني أحظى بواحدة, هيا |
Vamos, Dame un beso. Dame un besito. | Open Subtitles | تعالي، أعطيني قبلة أعطيني قبلة صغيرة |
- Oh, no. Dame un beso. | Open Subtitles | لا , تعال و قبلني |
Anda, Dame un beso y deséame suerte. | Open Subtitles | هيا يا فتاة قبليني وتمنِ لي الحظ |
- Ahora Dame un beso y sé un buen chico. | Open Subtitles | و الآن اعطني قبلة و كن ولد مطيع |
Pero te perdono, y antes de morir... ven aquí y Dame un beso. | Open Subtitles | و لكني أغفر لك, و قبل أن أموت, تعالَ هنا, أعطني قبلة واحدة. |
Es el año nuevo. Dame un beso mojado. Dame uno. ¡Anda! | Open Subtitles | أنها سنة جديدة أعطني قبلة مبتلة دعيني أحظى بواحدة, هيا |
Entonces Dame un beso y nunca estaré triste otra vez. | Open Subtitles | بالحقيقة, أعطني قبلة كبيرة اذا ولن أحزن أبدا مجددا |
Bueno, Dame un beso. Pasa una buena noche. | Open Subtitles | أعطني قبلة واحظى بليلة هانئة هيا أيها الجندي |
Dame un beso. | Open Subtitles | مرحبا، أعطني قبلة انتظري ، ألى اين تذهبين؟ مهمة اخيرة وحيدة |
El amor verdadero es desventurado... ya que no puedo esperar más de ti, Dame un beso, sólo un beso. | Open Subtitles | إن لم أستطيع أن آمل أكثر, على الأقل أعطيني قبلة! |
Hasta luego, mamá, Dame un beso. | Open Subtitles | إلى اللقاء أمي، أعطيني قبلة |
- Ven aquí, grandulón, Dame un beso. - Te amo. | Open Subtitles | دعنا نذهب تعال هنا أنت أعطيني قبلة |
Dame un beso. | Open Subtitles | قبلني قبلة النوم |
Dame un beso. | Open Subtitles | تعالى هنا، و قبلني. |
Dame un beso ya que no me das café. | Open Subtitles | قبليني إن لم يكن هنالك قهوة. -قبلة أم قهوة؟ |
Ven aquí y Dame un beso a ver si puedes convertirme. | Open Subtitles | -نعم ، انت ، اعطني قبلة حارة لنحاول ان نجرب اذا كان في امكانك ان تثيرني |
Eso hace que su subconsciente busque al soñador. A mí. Pronto, Dame un beso. | Open Subtitles | ممّا يجعل عقله الباطن يبحث عن الحالم، عنّي، بسرعة، قبّليني |
- Dame un beso. - Bien. | Open Subtitles | ـ اعطيني قبلة ـ حسنا. |
Dame un beso en la mejilla. ¡Sí! | Open Subtitles | أعطنى قبلة صغيرة فحسب علي الخد. |
Primero, Dame un beso y luego te lo cuento. | Open Subtitles | قبّلني أولاً، وسأخبرك بعد ذلك |
- ¡Déjame! ¡Puede vernos mi hermana! - Dame un beso. | Open Subtitles | اتركنى اختى ممكن ان ترانا اعطنى قبلة |
- Dame un beso, nena. - ¡Dije que salgas! | Open Subtitles | اعطني قبله حبيبي قلت لك أخرج من هنا |
Ahora ven y Dame un beso. | Open Subtitles | والآن، اقتربي وقبليني |
Ahora quítate esta bolsa estúpida y Dame un beso. | Open Subtitles | الآن إخلع تلك الحقيبة الغبية من رأسك وأعطني قبلة |
Te quiero. Dame un beso. | Open Subtitles | أحبكِ إعطني قبلة |
- Bien. - Dame un beso. Adiós. | Open Subtitles | حسنا , اعطينى قبلة مع السلامة |