"dame un beso" - Translation from Spanish to Arabic

    • أعطني قبلة
        
    • أعطيني قبلة
        
    • قبلني
        
    • قبليني
        
    • اعطني قبلة
        
    • قبّليني
        
    • اعطيني قبلة
        
    • أعطنى قبلة
        
    • قبّلني
        
    • اعطنى قبلة
        
    • اعطني قبله
        
    • وقبليني
        
    • وأعطني قبلة
        
    • إعطني قبلة
        
    • اعطينى قبلة
        
    - Deja que te traiga un trago. - Espera, primero Dame un beso. Open Subtitles حسناً دعني أجلب لك شراباً قوياً أنتظر , بالبداية أعطني قبلة
    Es el año nuevo. Dame un beso húmedo. A ver si uno. Open Subtitles أنها سنة جديدة أعطني قبلة مبتلة دعيني أحظى بواحدة, هيا
    Vamos, Dame un beso. Dame un besito. Open Subtitles تعالي، أعطيني قبلة أعطيني قبلة صغيرة
    - Oh, no. Dame un beso. Open Subtitles لا , تعال و قبلني
    Anda, Dame un beso y deséame suerte. Open Subtitles هيا يا فتاة قبليني وتمنِ لي الحظ
    - Ahora Dame un beso y sé un buen chico. Open Subtitles و الآن اعطني قبلة و كن ولد مطيع
    Pero te perdono, y antes de morir... ven aquí y Dame un beso. Open Subtitles و لكني أغفر لك, و قبل أن أموت, تعالَ هنا, أعطني قبلة واحدة.
    Es el año nuevo. Dame un beso mojado. Dame uno. ¡Anda! Open Subtitles أنها سنة جديدة أعطني قبلة مبتلة دعيني أحظى بواحدة, هيا
    Entonces Dame un beso y nunca estaré triste otra vez. Open Subtitles بالحقيقة, أعطني قبلة كبيرة اذا ولن أحزن أبدا مجددا
    Bueno, Dame un beso. Pasa una buena noche. Open Subtitles أعطني قبلة واحظى بليلة هانئة هيا أيها الجندي
    Dame un beso. Open Subtitles مرحبا، أعطني قبلة انتظري ، ألى اين تذهبين؟ مهمة اخيرة وحيدة
    El amor verdadero es desventurado... ya que no puedo esperar más de ti, Dame un beso, sólo un beso. Open Subtitles إن لم أستطيع أن آمل أكثر, على الأقل أعطيني قبلة!
    Hasta luego, mamá, Dame un beso. Open Subtitles إلى اللقاء أمي، أعطيني قبلة
    - Ven aquí, grandulón, Dame un beso. - Te amo. Open Subtitles دعنا نذهب تعال هنا أنت أعطيني قبلة
    Dame un beso. Open Subtitles قبلني قبلة النوم
    Dame un beso. Open Subtitles تعالى هنا، و قبلني.
    Dame un beso ya que no me das café. Open Subtitles قبليني إن لم يكن هنالك قهوة. -قبلة أم قهوة؟
    Ven aquí y Dame un beso a ver si puedes convertirme. Open Subtitles -نعم ، انت ، اعطني قبلة حارة لنحاول ان نجرب اذا كان في امكانك ان تثيرني
    Eso hace que su subconsciente busque al soñador. A mí. Pronto, Dame un beso. Open Subtitles ممّا يجعل عقله الباطن يبحث عن الحالم، عنّي، بسرعة، قبّليني
    - Dame un beso. - Bien. Open Subtitles ـ اعطيني قبلة ـ حسنا.
    Dame un beso en la mejilla. ¡Sí! Open Subtitles أعطنى قبلة صغيرة فحسب علي الخد.
    Primero, Dame un beso y luego te lo cuento. Open Subtitles قبّلني أولاً، وسأخبرك بعد ذلك
    - ¡Déjame! ¡Puede vernos mi hermana! - Dame un beso. Open Subtitles اتركنى اختى ممكن ان ترانا اعطنى قبلة
    - Dame un beso, nena. - ¡Dije que salgas! Open Subtitles اعطني قبله حبيبي قلت لك أخرج من هنا
    Ahora ven y Dame un beso. Open Subtitles والآن، اقتربي وقبليني
    Ahora quítate esta bolsa estúpida y Dame un beso. Open Subtitles الآن إخلع تلك الحقيبة الغبية من رأسك وأعطني قبلة
    Te quiero. Dame un beso. Open Subtitles أحبكِ إعطني قبلة
    - Bien. - Dame un beso. Adiós. Open Subtitles حسنا , اعطينى قبلة مع السلامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more