| Si me quedo aquí y me gradúo en Rosewood tendré todo lo que quiera en Danby. | Open Subtitles | أذا بقيتُ هنا,تخرجت من روزود يمكنني أن أحصل على كل ما أريده من دانبي |
| E incluso estoy más impresionada por esa carta de compromiso que te mandaron de Danby. | Open Subtitles | وأنا أكثر أعجابا برساله الالتزام تلك من دانبي |
| Por Dios, ¿no quieres ir a Danby? | Open Subtitles | يا ألهي,أنتِ لاتريدين الذهاب الى دانبي |
| Estaba pensando en hacer uno nuevo, algo así como "de Rosewood a Danby". | Open Subtitles | تعلمين,كنتُ أفكر بعمل واحد جديد نوعا ما كرحله من روزود الى دانبي |
| La verdad es que Danby tiene un equipo muy bueno, pero también hay otros muchos lugares. | Open Subtitles | الحقيقه أن دانبي لدية فريق جيد ولكن هذا الحال مع البقية |
| Muy buenos días, Sra. Danby. ¿me acompaña, por favor? | Open Subtitles | يوم سعيد سيدة دانبي ، هلّا أتيت من هنا ؟ |
| La Srta Danby dijo que estuvo la policía en la escuela. | Open Subtitles | وقالت السيدة دانبي إن الشرطة كانت في المدرسة. |
| Escuché a la Srta. Danby decírselo a la Srta. Symes. | Open Subtitles | سمعت ملكة جمال دانبي تقول ملكة جمال سيمس. |
| Le diste la pobre Srta Danby un terrible susto, ya sabes. | Open Subtitles | أعطيت الفقراء ملكة جمال دانبي الخوف المروعة، كما تعلمون. |
| Bueno, alguien la escribió y la deslizó en el bolsillo de mi abrigo, Srta Danby. | Open Subtitles | حسنا، شخص ما كتبه وانزلق في جيب المعطف، ملكة جمال دانبي. |
| Las jóvenes no desaparecen en el aire, Srta Danby. | Open Subtitles | الفتيات الصغيرات لا تختفي فقط في الهواء رقيقة، ملكة جمال دانبي. |
| La Srta. Danby dice que no es la escritura de Bunty Glossop, pero estoy convencido de que ella la metió en el bolsillo de mi abrigo. | Open Subtitles | تقول ملكة جمال دانبي انها ليست الكتابة بونتي غلوسوب، ولكن أنا مقتنع أنها عالقة في جيب معطفي. |
| Es india, me dijo la Srta. Danby. | Open Subtitles | أنت هندي، تقول ملكة جمال دانبي. |
| Además, me habría desollado si se hubiera enterado de que estaba viendo a la Srta Danby. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، وقالت انها تريد أن يكون لي فليد إذا اكتشفت كنت أرى ملكة جمال دانبي. |
| No quería meter en problemas a la Srta. Danby. | Open Subtitles | كنت لا تريد أن تحصل ملكة جمال دانبي في ورطة. |
| Tomando nota de que el Presidente de la Comisión de Derechos Humanos nombró al Sr. Maurice Danby Copithorne Representante Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán, y rindiendo homenaje a su predecesor, el Sr. Reinaldo Galindo Pohl, | UN | وإذ تلاحظ قيام رئيس لجنة حقوق اﻹنسان بتعيين السيد موريس دانبي كوبيثورن ممثلا خاصا للجنة بشأن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية، وإذ تشيد بسلفه السيد رينالدو غاليندو بوهل، |
| Recordando que el Presidente de la Comisión de Derechos Humanos ha nombrado al Sr. Maurice Danby Copithorne Representante Especial de la Comisión sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán, | UN | وإذ تشير إلى تعيين رئيس لجنة حقوق اﻹنسان للسيد موريس دانبي كوبيثورن في منصب الممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية، |
| Informe sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán, presentado por el Representante Especial de la Comisión de Derechos Humanos, Sr. Maurice Danby Copithorne, con arreglo | UN | تقرير عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية مقدم من الممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان، السيد موريس دانبي كوبيثورن، عملا بقرار |
| Sr. Maurice Danby Copithorne, con arreglo a la resolución 2000/17 de la Comisión | UN | حقوق الإنسان، السيد موريس دانبي كابيتورن، وفقا لقرار اللجنة 2001/17 |
| En la 39, a 30 km del cruce con Danby y a 15 km al oeste de Valley Center. | Open Subtitles | على الطريق 39 ، على بعد حوالي 18 ميلا شرق مقاطعة دانبي 9 أميال غرب مركز الوادي - هل هناك أي شهود ؟ |