El Presidente interino (habla en árabe): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Primer Ministro de Sri Lanka por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس بالنيابة: بالنيابة عن الجمعية العامة أود أن أشكر رئيس وزراء سري لانكا على بيانه الذي ألقى به من فوره. |
El Presidente interino (habla en árabe): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Primer Ministro del Canadá por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء كندا على البيان الذي أدلى به للتو. |
El Presidente (habla en árabe): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Primer Ministro de la República de Tayikistán por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء جمهورية طاجيكستان على البيان الذي أدلى به للتو. |
El Presidente interino (habla en árabe): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Primer Ministro y Ministro de Seguridad Nacional de Barbados por el discurso que acaba de pronunciar. | UN | الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الأمن القومي لبربادوس على البيان الذي أدلى به للتو. |
El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Primer Ministro de la República de Mauricio por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أشكر رئيس الوزراء في جمهورية موريشيوس على البيان الذي أدلى به من فوره. |
El Presidente interino (habla en árabe): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Primer Ministro de la República Togolesa por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس بالنيابة: بالنيابة عن الجمعية العامة، أشكر رئيس وزراء الجمهورية التوغولية على الخطاب الذي ألقاه لتوه. |
El Presidente interino (habla en árabe): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Primer Ministro de Rumania por el discurso que acaba de pronunciar. | UN | الرئيس بالنيابة: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء رومانيا على البيان الذي ألقاه للتو. |
El Presidente interino (habla en árabe): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Primer Ministro de Santa Lucía por el discurso que acaba de pronunciar. | UN | الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء سانت لوسيا على البيان الذي أدلى به للتو. |
El Presidente interino (habla en árabe): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Primer Ministro de la República Islámica de Mauritania por el discurso que acaba de pronunciar. | UN | الرئيس: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء الجمهورية الإسلامية الموريتانية على البيان الذي أدلى به للتو. |
El PRESIDENTE: En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Primer Ministro de Malasia por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: باسم الجمعية العامة أود أن أشكر رئيس وزراء ماليزيا على البيان الذي أدلى به توا. |
El Presidente (interpretación del inglés): En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Primer Ministro de Jamaica por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء جامايكا على الكلمة التي أدلى بها اﻵن. |
El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Primer Ministro de Lesotho por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء ليسوتو على البيان الذي أدلى به اﻵن. |
El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Primer Ministro de Mongolia por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء منغوليا على البيان الذي أدلى به توا. |
El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Primer Ministro de Cabo Verde por la importante declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء الرأس اﻷخضر على البيان الذي أدلى به لتوه. |
El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu por su declaración. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة أشكر رئيس الوزراء وزير الخارجية والعمل في توفالو على بيانه. |
El Presidente (habla en francés): En nombre de la Asamblea General quiero dar las gracias al Primer Ministro de la República de Guinea por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء في جمهورية غينيا على البيان الذي أدلى به للتو. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): En nombre de la Asamblea General deseo dar las gracias al Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Saint Kitts y Nevis por la declaración que acaba de efectuar. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية لسانت كيتس ونيفيس على البيان الذي أدلى به توا. |
El Presidente (interpretación del inglés): En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores, Asuntos Políticos, Trabajo e Inmigración del Commonwealth de Dominica por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية والشؤون القانونية والعمل والهجرة بكمنولث دومينيكا على البيان الذي أدلى به توا. |
El Presidente: En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores, Asuntos Jurídicos y Trabajo del Commonwealth de Dominica por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجيــة والشــؤون القانونية والعمل في كومنولث دومينيكا على البيان الذي أدلى به للتو. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Primer Ministro de Albania por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: باســم الجمعية العامة، أود أن أشكر دولة رئيس وزراء ألبانيا على بيانه. |
El Presidente (habla en francés): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Primer Ministro de la República del Iraq por la declaración que acaba de formular. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن اشكر رئيس وزراء جمهورية العراق على البيان الذي أدلى به من فوره. |
El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Primer Ministro de la República de Fiji por la declaración que acaba de pronunciar. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أتقدم بالشكر إلى رئيس وزراء جمهورية فيجي على البيان الذي أدلى به من فوره. |
Por último, deseo dar las gracias al Primer Ministro de Etiopía, Sr. Meles Zenawi, por su continua participación y por el compromiso de su Gobierno con la UNISFA. | UN | 32 - وختاما، أود أن أتقدم بالشكر لرئيس وزراء إثيوبيا ملس زيناوي على مشاركته المستمرة وعلى التزام حكومته بالقوة الأمنية. |