"datos sobre recursos mundiales" - Translation from Spanish to Arabic

    • بيانات الموارد العالمية
        
    • بيانات معلومات الموارد العالمية
        
    • المتكاملة العالمية
        
    • البيانات العالمية للمعلومات عن الموارد
        
    • معلومات البحوث
        
    La Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID) está conectada ya con 30 centros afiliados en todo el mundo. UN وترتبط اﻵن قاعدة بيانات الموارد العالمية ﺑ ٣٠ مركزا تابعا في أنحاء العالم.
    de un centro de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales en Arendal UN الصنـدوق الاستئماني ﻹنشـاء مركـز لقاعـدة بيانات الموارد العالمية في ارندال
    de un centro de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales en Arendal UN الصنـدوق الاستئماني ﻹنشـاء مركـز لقاعـدة بيانات الموارد العالمية في ارندال
    Propuesta de Noruega acerca de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID) UN اقتراح مقدم من النرويج بشأن نظام قاعدة بيانات الموارد العالمية
    Base de Datos sobre Recursos Mundiales/PNUMA/Arendal UN قاعدة بيانات معلومات الموارد العالمية/برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة Arendal
    v) Colaboración con una red de 15 centros custodios de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID) que contribuyen a la generación y el análisis de datos, la observación y a actividades de alerta temprana; UN ' ٥` التعاون مع شبكة من ١٥ مركز بيانات من المراكز الوصية الجاهزة التابعة لقاعدة بيانات الموارد العالمية والمساهمة في أنشطة وضع البيانات وتحليلها ومراقبتها واﻹنذار المبكر بها؛
    La Sra. Lind indicó que dentro de las Naciones Unidas, el llamado sistema GRID (Base de Datos sobre Recursos Mundiales) del PNUMA podría establecer y desarrollar un centro de datos de investigación sobre el margen continental externo que atienda a las necesidades de los Estados ribereños y los países en desarrollo en particular. UN واقترحت السيدة ليند أن ما يسمى، في الأمم المتحدة، نظام قاعدة بيانات الموارد العالمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة يمكن أن يكون مرشحا مناسبا لمقر وإنشاء مركز للبيانات البحثية المستمدة من الحافة القارية الخارجية الغرض منه تلبية احتياجات الدول الساحلية والبلدان النامية على وجه الخصوص.
    Establecido como fundación de conformidad con la legislación de Noruega, el centro estaba vinculado con el programa mundial del PNUMA conocido como Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID). UN وهذا المركز الذي أنشئ كمؤسسة خاضعة للتشريعات النرويجية، جرى ربطه بالبرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة المعروف باسم قاعدة بيانات الموارد العالمية.
    El PNUMA también promueve la colaboración interregional entre los programas del Asia oriental y del Pacífico sudoriental y el Programa Regional del Medio Ambiente para el Pacífico Sur sobre cuestiones relativas al cambio climático, la contaminación marina, la ordenación de las costas y el desarrollo de nódulos de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID). UN كما عمل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة على تعزيز التعاون اﻷقاليمي فيما بين برامج البحار الاقليمية في شرق آسيا وجنوب شرقي المحيط الهادئ وجنوب المحيط الهادئ بشأن القضايا المتعلقة بتغير المناخ، والتلوث البحري، والادارة الساحلية، وتطوير مراكز قاعدة بيانات الموارد العالمية.
    El PNUMA también promueve la colaboración interregional entre los programas del Asia oriental y del Pacífico sudoriental y el Programa Regional del Medio Ambiente para el Pacífico Sur sobre cuestiones relativas al cambio climático, la contaminación marina, la ordenación de las costas y el desarrollo de nódulos de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID). UN كما عمل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة على تعزيز التعاون اﻷقاليمي فيما بين برامج البحار الاقليمية في شرق آسيا وجنوب شرقي المحيط الهادئ وجنوب المحيط الهادئ بشأن القضايا المتعلقة بتغير المناخ، والتلوث البحري، والادارة الساحلية، وتطوير مراكز قاعدة بيانات الموارد العالمية.
    2. Insta a la Directora Ejecutiva a que procure conseguir fondos suficientes para los presupuestos de 1997 y 1998/1999 del programa del Sistema Mundial de Vigilancia del Medio Ambiente y la Base de Datos sobre Recursos Mundiales. UN ٢ - يحث المديــرة التنفيذيــة على السعي لتأمين اﻷمـــوال الكافية لميزانيــــات اﻷعوام ١٩٩٧ و ١٩٩٨/١٩٩٩ لبرنامج النظام العالمي للرصد البيئي وقاعدة بيانات الموارد العالمية.
    i. Repertorios específicos elaborados a partir de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID), útiles para el análisis y evaluación de tendencias, y aportes sustantivos a las actividades de evaluación ambiental; UN ط - المجموعات المركزة لقاعدة بيانات الموارد العالمية المتاحة لتحليل وتقييم الاتجاهات؛ واﻹسهامات الفنية في أنشطة التقييم البيئي؛
    Además, el PNUMA mantuvo catálogos de datos en diversos centros regionales de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales, que contienen los activos ambientales de las instituciones y organismos de las diversas regiones. UN وبالإضافة إلى ذلك، جهّز البرنامج فهارس للبيانات في عدد من مراكزه الإقليمية لقواعد بيانات الموارد العالمية التي تضم الأصول البيئية للمؤسسات/الوكالات في كل من المناطق المعنية.
    El sistema de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) puede ser adecuado para acoger y desarrollar un centro de datos de investigación procedentes de los márgenes continentales exteriores que preste servicios a los Estados ribereños y, en particular, a los países en desarrollo. UN وفي إطار الأمم المتحدة، قد يكون نظام قاعدة بيانات الموارد العالمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة مرشحا مناسبا لإيواء وتطوير مركز لبيانات البحوث المتعلقة بالحافة القارية الخارجية يخصص لتلبية احتياجات الدول الساحلية، و لا سيما البلدان النامية منها.
    En términos más generales, hemos aportado fondos al Proyecto de Base de Datos sobre Recursos Mundiales del Programa de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente (PNUMA/GRID) destinado a proporcionar datos de investigación a los Estados Partes, para que preparen sus presentaciones en virtud del artículo 76. UN وبصفة عامة، أسهمنا ماليا في مشروع برنامج الأمم المتحدة للبيئة/قاعدة بيانات الموارد العالمية الذي يستهدف إتاحة بيانات البحوث للدول الأطراف التي تقوم بإعداد تقاريرها بموجب المادة 76.
    Información de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID)-Arendal. UN 59 - إحاطة مقدمة من قاعدة بيانات الموارد العالمية (مركز أريندال).
    - La vigilancia y la alerta en relación con el estado del medio ambiente: la ONUMA podría establecer un sistema mundial de seguimiento del estado del medio ambiente a partir de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID). UN - مراقبة حالة البيئة والإنذار بها: يمكن للمنظمة أن تضع نظاما عالميا لمتابعة حالة البيئة انطلاقا من قاعدة بيانات الموارد العالمية.
    El centro de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID) de Arendal sigue trabajando con los asociados, especialmente en la elaboración de un plan quinquenal para el programa. UN ولا تزال قاعدة بيانات الموارد العالمية - أريندال، تعمل مع الشركاء، بما في ذلك من أجل إعداد الخطة الخمسية للبرنامج().
    Base de Datos sobre Recursos Mundiales/PNUMA/Arendal UN قاعدة بيانات معلومات الموارد العالمية/برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة Arendal
    2. Cooperación con la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID-Arendal) UN 2 - التعاون مع قاعدة بيانات معلومات الموارد العالمية في أرندال (النرويج)
    El programa es una colaboración de la asociación Russian Association of Indigenous Peoples of the North (RAIPON), la Base de Datos sobre Recursos Mundiales de Arendal y el Consejo Saami. UN 91 - يعتبر البرنامج شراكة بين الرابطة الروسية للشعوب الأصلية في الشمال ومركز قاعدة البيانات المتكاملة العالمية والإقليمية في أرندال ومجلس سامي.
    b) Base de Datos sobre Recursos Mundiales UN )ب( قاعدة البيانات العالمية للمعلومات عن الموارد
    Colabora con la Nueva Alianza para el Desarrollo de África y la oficina de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales del PNUMA en Arendal (Noruega) a fin de trazar una estrategia que permita agilizar el desarrollo de la capacidad de África de preparar presentaciones dirigidas a la Comisión de Límites de la Plataforma Continental. UN وهي تعمل مع الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وقاعدة معلومات البحوث العالمية في أرندال، النرويج على وضع استراتيجية لتنمية القدرات المعجّلة في أفريقيا من أجل إعداد التقارير التي ستقدم إلى لجنة حدود الجرف القاري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more