"datos sociales y económicos" - Translation from Spanish to Arabic

    • البيانات الاجتماعية والاقتصادية
        
    Datos sociales y económicos: Figuras y cuadros UN البيانات الاجتماعية والاقتصادية: الأرقام والجداول مقدمة
    Se recopilan datos sociales y económicos en todos los países. UN جمع البيانات الاجتماعية والاقتصادية في جميع البلدان.
    Se recopilan datos sociales y económicos en todos los países. UN جمع البيانات الاجتماعية والاقتصادية في جميع البلدان.
    Se recopilan datos sociales y económicos en todos los países. UN جمع البيانات الاجتماعية والاقتصادية في جميع البلدان.
    Se recopilan datos sociales y económicos en todos los países. UN جمع البيانات الاجتماعية والاقتصادية في جميع البلدان.
    Se recopilan datos sociales y económicos en todos los países. UN جمع البيانات الاجتماعية والاقتصادية في جميع البلدان.
    Con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), la Comisión tiene previsto colaborar en la reunión y análisis de datos sociales y económicos como mecanismo para supervisar la pobreza, en particular en lo relativo a la situación socioeconómica de los niños de África. UN وتنوي اللجنة أن تتعاون مع منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة في مجال جمع وتحليل البيانات الاجتماعية والاقتصادية بوصفها أداة لرصد الفقر، وبخاصة فيما يتعلق بالحالة الاجتماعية والاقتصادية لﻷطفال اﻷفريقيين.
    La mayor parte de los datos sociales y económicos muestra un profundo empeoramiento de las condiciones de vida del pueblo palestino y, en particular, la aparición de nuevas formas de deposición y de destrucción de los bienes públicos y privados de todo tipo. UN وغالبية البيانات الاجتماعية والاقتصادية توضح أنه قد حدث تدهور ملحوظ في أحوال معيشة الشعب الفلسطيني، كما ظهرت بصفة خاصة أشكال جديدة لسلب وتدمير الممتلكات العامة والخاصة من شتى الأنواع.
    Establecer la capacidad para recopilar y analizar datos sociales y económicos. UN 181- إنشاء القدرات الخاصة بجمع وتحليل البيانات الاجتماعية والاقتصادية.
    195. Establecer la capacidad para recopilar y analizar datos sociales y económicos. UN 195- إنشاء القدرات الخاصة بجمع وتحليل البيانات الاجتماعية والاقتصادية.
    195. Establecer la capacidad para recopilar y analizar datos sociales y económicos. UN 195- إنشاء القدرات الخاصة بجمع وتحليل البيانات الاجتماعية والاقتصادية.
    Establecer la capacidad para recopilar y analizar datos sociales y económicos. UN 181- إنشاء القدرات الخاصة بجمع وتحليل البيانات الاجتماعية والاقتصادية.
    Establecer la capacidad para recopilar y analizar datos sociales y económicos. UN 181- إنشاء القدرات الخاصة بجمع وتحليل البيانات الاجتماعية والاقتصادية.
    Establecer la capacidad para recopilar y analizar datos sociales y económicos. UN 181- إنشاء القدرات الخاصة بجمع وتحليل البيانات الاجتماعية والاقتصادية.
    Los países en desarrollo, apoyados por sus asociados para el desarrollo, deberían empeñarse en establecer estructuras presupuestarias y sistemas de reunión de datos sociales y económicos para poder examinar las asignaciones presupuestarias, así como vigilar su rendimiento en función de los indicadores sociales. UN ٨١ - وينبغي للبلدان النامية أن تسعى، بدعم من شركائها اﻹنمائيين، إلى إرساء هياكل للميزانية وإنشاء أنظمة لجمع البيانات الاجتماعية والاقتصادية تمكنها من استعراض اعتمادات الميزانية، وكذلك من رصد أدائها بناء على المؤشرات الاجتماعية.
    a) Desarrollar los sistemas de estadística de los Estados miembros de la CESPAO, a fin de aumentar la relevancia, exactitud y sensibilidad al género de los datos sociales y económicos; UN )أ( وضع أنظمة احصائية للدول اﻷعضاء في اللجنة الاقتصادية لغربي آسيا بغية زيادة مدى مناسبة البيانات الاجتماعية والاقتصادية ودقتها ومراعاتها للفوارق بين الجنسين؛
    Ciertos datos sociales y económicos demuestran que el producto interno bruto (PIB) per cápita ha sufrido un deterioro del 28% en el período 1990-2003, pasando de 501,71 dólares en 1990 a 361,60 en 1997, y luego a 332,23, en 2003. UN وتثبت بعض البيانات الاجتماعية والاقتصادية أن إجمالي الناتج المحلي للفرد قد تدهور بنسبة 28 في المائة أثناء فترة 1990-2003، إذ انخفض من 501.71 دولارا أمريكيا في عام 1990 إلى 361.6 دولارا في عام 1997، ومن ثم إلى 332.23 دولارا في عام 2003.
    Asimismo la CEPA dio instrucciones a sus cinco Centros Multinacionales de Programación y Planificación de Operaciones (MULPOC) para que reunieran datos sociales y económicos y prepararan informes anuales sobre lo logrado a nivel subregional en el contexto de un proyecto financiado por el PNUD (RAF/93/004) sobre la fiscalización del Nuevo Programa. UN كذلك أوعزت اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا إلى مراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات الخمسة التابعة لها بأن تقوم بجمع البيانات الاجتماعية والاقتصادية وبإعداد تقارير سنوية عن اﻹنجازات دون اﻹقليمية في سياق مشروع ممول من قبل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي )RAF/93/004( بشأن رصد البرنامج الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more