"de órganos humanos" - Translation from Spanish to Arabic

    • بالأعضاء البشرية
        
    • الأعضاء البشرية
        
    • والأعضاء البشرية
        
    • بأعضاء بشرية
        
    • الجسم البشري
        
    7. El tráfico ilícito de órganos humanos y sustancias microbiales y tóxicas; UN 7 - الاتجار غير المشروع بالأعضاء البشرية والمواد الجرثومية والسامة.
    La trata de órganos humanos ya está concretamente prohibida en todo el Reino Unido. UN والاتجار بالأعضاء البشرية محظور بشكل محدد في جميع بلدان الاتحاد الأوروبي.
    Prevención, lucha y sanciones contra el tráfico de órganos humanos UN منع ومكافحة الاتجار بالأعضاء البشرية والمعاقبة عليه
    El tráfico de órganos humanos representa otro tipo de delincuencia organizada no menos peligroso que los ya enumerados. UN والاتجار في الأعضاء البشرية يمثل نوعا آخر من الجريمة المنظمة التي لا تقل في خطورتها عن الجرائم السالفة الذكر.
    Millones de niños están sometidos a trabajos forzosos o son víctimas de la explotación sexual y de la venta de órganos humanos. UN ذلك أن الملايين من الأطفال يتعرضون للعمل القسري والاستغلال الجنسي وبيع الأعضاء البشرية.
    Prevención, lucha y sanciones contra el tráfico de órganos humanos UN منع ومكافحة الاتجار بالأعضاء البشرية والمعاقبة عليه
    Prevención, lucha y sanciones contra el tráfico de órganos humanos UN منع ومكافحة الاتجار بالأعضاء البشرية والمعاقبة عليه
    Informe del Secretario General sobre prevención, lucha y sanciones contra el tráfico de órganos humanos UN تقرير الأمين العام عن منع ومكافحة الاتجار بالأعضاء البشرية والمعاقبة عليه
    Informe del Secretario General sobre prevención, lucha y sanciones contra el tráfico de órganos humanos UN تقرير الأمين العام عن منع ومكافحة الاتجار بالأعضاء البشرية والمعاقبة عليه
    Informe del Secretario General sobre prevención, lucha y sanciones contra el tráfico de órganos humanos UN تقرير الأمين العام عن منع ومكافحة الاتجار بالأعضاء البشرية والمعاقبة عليه
    Informe del Secretario General sobre prevención, lucha y sanciones contra el tráfico de órganos humanos UN تقرير الأمين العام عن منع ومكافحة الاتجار بالأعضاء البشرية والمعاقبة عليه
    delincuencia transnacional: prevención, lucha y sanciones contra el tráfico de órganos humanos UN التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية: منع ومكافحة الاتجار بالأعضاء البشرية والمعاقبة عليه
    Prevención, lucha y sanciones contra el tráfico de órganos humanos UN منع ومكافحة الاتجار بالأعضاء البشرية والمعاقبة عليه
    54. Para muchos Estados Miembros resultaba difícil, cuando no imposible, presentar cifras o estimaciones exactas sobre la magnitud del problema del tráfico de órganos humanos. UN 54- وأشار كثير من الدول الأعضاء إلى أنه من الصعب للغاية توفير أرقام أو تقديرات دقيقة بشأن مدى الاتجار بالأعضاء البشرية.
    Prevención, lucha y sanciones contra el tráfico de órganos humanos UN منع ومكافحة الاتجار بالأعضاء البشرية والمعاقبة عليه
    Documentación para reuniones en relación con el estudio sobre el alcance del fenómeno del tráfico de órganos humanos UN وثائق الهيئات التداولية المتعلقة بالدراسة المتصلة بـمدى ظاهرة الاتجار غير المشروع بالأعضاء البشرية
    No se han registrado casos relacionados con el tráfico de órganos humanos. UN وليست هناك حالات تتعلق بالاتجار بالأعضاء البشرية.
    Millones de niños están sometidos a trabajos forzosos o son víctimas de la explotación sexual y de la venta de órganos humanos. UN ذلك أن الملايين من الأطفال يتعرضون للعمل القسري والاستغلال الجنسي وبيع الأعضاء البشرية.
    El objetivo de la extirpación de órganos humanos para ese fin es satisfacer las propias ambiciones políticas y económicas. UN والهدف من استئصال الأعضاء البشرية هو تحقيق طموحات سياسية أو مالية.
    La extirpación y el tráfico de órganos humanos es otro elemento cruel e inhumano de la trata de personas que debe abordarse seriamente. UN ونزع الأعضاء البشرية والاتجار بها هو أيضا جانب وحشي وهمجي للاتجار بالبشر ينبغي التصدي له بجدية.
    Las formas modernas de esclavitud -- como la trata de personas y el tráfico de órganos humanos, la esclavitud sexual, el trabajo infantil, el matrimonio forzoso y la venta de niños -- persisten en muchas partes del mundo. UN وما زالت بعض الأشكال المعاصرة للرق - مثل الاتجار بالأشخاص والأعضاء البشرية والاسترقاق الجنسي وعمالة الأطفال والزواج القسري وبيع الأطفال - مستمرة في أجزاء كثيرة من العالم.
    Continuó el juicio de la denominada causa Medicus relativa a alegaciones de tráfico de órganos humanos vinculado con la clínica Medicus de Pristina, que comenzó el 4 de octubre. UN تواصل ما يسمى بمحاكمة ميديكوس المتعلقة بمزاعم بالاتجار بأعضاء بشرية فيما يتصل بمصحة ميديكوس في بريشتينا، وكانت المحاكمة قد بدأت في 4 تشرين الأول/ أكتوبر.
    111. Las enmiendas del Código Penal de 2006 incluían un nuevo párrafo sobre la sanción aplicable a quienes explotan la condición de una persona que, en cuanto víctima de la trata de seres humanos, está sometida a trabajos o servicios forzosos, explotación sexual, esclavitud o una relación semejante, prostitución o trasplante ilícito de órganos humanos. UN 111- وشملت تعديلات القانون الجنائي لعام 2006 إدخال فقرة جديدة بشأن معاقبة الشخص الذي يستغل مركز شخص خاضع، بوصفه ضحية للاتجار بالبشر، للسخرة أو لخدمات قسرية أو للاستغلال الجنسي أو الرق أو علاقة مماثلة، أو البغاء أو النقل غير المشروع لأعضاء الجسم البشري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more