Cuestiones relativas a los derechos humanos: aplicación amplia de la Declaración y Programa de Acción de Viena y actividades complementarias | UN | مسائـل حقــوق الانسـان: التنفيـذ الشامل ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما |
También hay que determinar las necesidades de los gobiernos y del Centro de Derechos Humanos para poner en práctica el Programa de Acción de Viena y la Declaración sobre el derecho al desarrollo. | UN | وينبغي تحديد احتياجات الحكومات ومركز حقوق اﻹنسان بغية تنفيذ برنامج عمل فيينا وإعلان الحق في التنمية. |
Por último, es necesario un mecanismo para evaluar la aplicación del Programa de Acción de Viena y de la Declaración sobre el derecho al desarrollo. | UN | وختم كلامه قائلا إن هناك حاجة ﻹيجاد آلية لتقييم تنفيذ برنامج عمل فيينا وإعلان الحق في التنمية. |
Ese apoyo debe incluir recursos humanos y financieros suficientes para la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Viena y para las actividades del Alto Comisionado y del Centro de Derechos Humanos. | UN | وينبغي أن يشمل هذا موارد بشرية ومالية تكفي لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا وأنشطة المفوض السامي ومركز حقوق الانسان. |
La aprobación de la Declaración y el Programa de Acción de Viena y la creación del puesto de Alto Comisionado para los Derechos Humanos son una muestra de ese apoyo. | UN | ويعد اعتماد إعلان وبرنامج عمل فيينا وإنشاء وظيفة المفوض السامي لحقوق الانسان شاهدين على هذا التأييد. |
Aplicación amplia de la Declaración y Programa de Acción de Viena y actividades complementarias | UN | التنفيذ الشامل ﻹعلان وبرنمج عمل فيينا ومتابعتهما |
Se preparará un plan de trabajo a largo plazo como parte de la aplicación de la Declaración y Programa de Acción de Viena y la Plataforma de Acción de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer. | UN | وسيجري بلورة خطة عمل طويلة اﻷجل كجزء من تنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا ومنهاج عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة. |
d) Aplicación amplia de la Declaración y Programa de Acción de Viena y actividades complementarias | UN | التنفيذ الشامل ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما؛ |
Esto era un gran paso adelante en la aplicación de la Declaración y Programa de Acción de Viena y la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing. | UN | وقالت إن ذلك يشكل خطوة كبيرة إلى اﻷمام في تنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا وإعلان وبرنامج عمل بيجين. |
Aplicación amplia de la Declaración y Programa de Acción de Viena y actividades complementarias | UN | التنفيذ والمتابعة الشاملان ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا |
Esto era un gran paso adelante en la aplicación de la Declaración y Programa de Acción de Viena y la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing. | UN | وقالت إن ذلك يشكل خطوة كبيرة الى اﻷمام في تنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا وإعلان وبرنامج عمل بيجين. |
Aplicación amplia de la Declaración y Programa de Acción de Viena y actividades complementarias | UN | التنفيذ الشامل ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما |
Aplicación amplia de la Declaración y Programa de Acción de Viena y actividades complementarias | UN | التنفيذ الشامل ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما |
Cuestiones relativas a los derechos humanos: aplicación amplia de la Declaración y Programa de Acción de Viena y actividades complementarias | UN | مسائل حقوق اﻹنسان: التنفيذ الشامل ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما |
Aplicación amplia de la Declaración y Programa de Acción de Viena y actividades complementarias | UN | التنفيذ الشامل ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما |
Esta celebración brindará la ocasión de examinar los progresos realizados en la aplicación de la Declaración y Programa de Acción de Viena y de actualizar los programas relativos a los derechos humanos. | UN | وسيوفر هذا الاحتفال الفرصة لبحث التقدم المحرز في تنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا وإعمال البرامج المتعلقة بحقوق اﻹنسان. |
Ese derecho quedó plasmado en la Declaración y Programa de Acción de Viena y en la Declaración con motivo del cincuentenario de las Naciones Unidas. | UN | وقد أيد هذه الفكرة إعلان وبرنامج عمل فيينا والاعلان بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لﻷمم المتحدة. |
Aplicación amplia de la Declaración y Programa de Acción de Viena y actividades complementarias | UN | التنفيذ الشامل ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما |
d) Aplicación amplia de la Declaración y Programa de Acción de Viena y actividades complementarias | UN | التنفيذ الشامل ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما |
El Gobierno del Japón, por su parte, se ha esforzado en aplicar las recomendaciones formuladas en la Declaración y Programa de Acción de Viena y prosigue en ese empeño. | UN | وحكومة اليابان من طرفها تعمل على تطبيق التوصيات الواردة في إعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعة جهودها في هذا المجال. |