"de acción subregionales y" - Translation from Spanish to Arabic

    • العمل الإقليمية ودون
        
    • العمل دون الإقليمية وبرامج
        
    • العمل دون الإقليمية وبرنامج
        
    • العمل دون الإقليمية و
        
    • عمل دون إقليمية وفي
        
    Progresos realizados en la formulación y ejecución de los programas de acción subregionales y regionales en África UN التقدم المحرز في وضع وتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية في أفريقيا
    Progresos realizados en la formulación y ejecución de los programas de acción subregionales y regionales en África UN التقدم المحرز في وضع وتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية في أفريقيا
    Progresos realizados en la formulación y ejecución de los programas de acción subregionales y regionales en África UN التقدم المحرز في وضع وتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية في أفريقيا
    Principios para la presentación de informes sobre la aplicación de los programas de acción subregionales y los programas de acción regionales UN المبادئ المتعلقة بالإبلاغ عن تنفيذ برامج العمل دون الإقليمية وبرامج العمل الإقليمية
    Marcha de los trabajos en el contexto de los programas de acción subregionales y el programa de acción regional UN التقدم المحرز في برامج العمل دون الإقليمية وبرنامج العمل الإقليمي
    El Comité desea saber si el Estado parte, en su calidad de miembro de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación, se beneficia de los programas de acción subregionales y del Fondo para el Medio Ambiente Mundial para la aplicación de esa Convención. UN وتود اللجنة أن تعرف إذا كانت الدولة الطرف تنتفع، بوصفها عضواً في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وخطط العمل دون الإقليمية و صندوق البيئة العالمية من أجل تنفيذ هذه الاتفاقية.
    29. En seis reuniones subregionales se examinó la continuación de la elaboración de los programas de acción subregionales y la movilización de recursos para su ejecución. UN 29- ونظرت ستة اجتماعات دون إقليمية في مواصلة وضع برامج عمل دون إقليمية وفي تعبئة الموارد اللازمة لتنفيذها.
    Progresos realizados en la formulación y ejecución de los programas de acción subregionales y regionales de Asia UN التقدم المحرز في إعداد وتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية في آسيا
    Progresos realizados en la formulación y ejecución de los programas de acción subregionales y regionales de América Latina y el Caribe UN التقدم المحرز في إعداد وتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    Principios para la presentación de informes sobre la aplicación de programas de acción subregionales y regionales UN مبادئ الإبلاغ بتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية
    El presente documento ofrece una explicación detallada de los principios para la presentación de informes sobre la aplicación de programas de acción subregionales y regionales. UN تقدم هذه الوثيقة شرحاً مفصلاً لمبادئ الإبلاغ بتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية.
    - Apoyar a las instituciones de coordinación de los programas de acción subregionales para definir las interrelaciones entre los programas de acción subregionales y los PAN en cuestión; y poner en funcionamiento la interfaz entre ambos; UN دعم المؤسسات المركزية لبرامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية في تحديد نقاط الترابط فيما بين برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية وبرامج العمل الوطنية المعنية، ووضع الترابط بينها موضع التنفيذ؛
    - Buscar métodos y oportunidades para que funcione la interfaz entre los programas de acción subregionales y las cuatro áreas de interés del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM), en lo que se refiere a la degradación de las tierras. UN البحث عن طرق وفرص لإعمال الترابط فيما بين برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية والمجالات المحورية الأربعة للمرفق العالمي للبيئية، حيثما تتصل بتردي الأراضي؛
    - Aplicación de los programas de acción subregionales y regionales en África UN - تنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية في أفريقيا
    II. PRINCIPIOS PARA LA PRESENTACIÓN DE INFORMES SOBRE LA APLICACIÓN DE PROGRAMAS de acción subregionales y REGIONALES 6 UN ثانياً - مبادئ الإبلاغ بتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية 5
    II. PRINCIPIOS PARA LA PRESENTACIÓN DE INFORMES SOBRE LA APLICACIÓN DE PROGRAMAS de acción subregionales y REGIONALES UN ثانياً - مبادئ الإبلاغ بتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية
    ICCD/COP(3)/5/Add.5 Progresos realizados en la formulación y ejecución de los programas de acción subregionales y regionales en África UN ICCD/COP(3)/5/Add.5 التقدم المحرز في وضع وتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية في أفريقيا
    Principios para la presentación de informes sobre la aplicación de los programas de acción subregionales y los programas de acción regionales UN المبادئ المتعلقة بالإبلاغ عن تنفيذ برامج العمل دون الإقليمية وبرامج العمل الإقليمية
    Programas de acción subregionales y regionales UN برامج العمل دون الإقليمية وبرامج العمل الإقليمية
    Progresos realizados en la formulación y ejecución de los programas de acción subregionales y en el programa de acción regional de África UN التقدم المحرز في إعداد وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية وبرنامج العمل الإقليمي في أفريقيا
    El Comité desea saber si el Estado parte, en su calidad de miembro de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación, se beneficia de los programas de acción subregionales y del Fondo para el Medio Ambiente Mundial para la aplicación de esa Convención. UN وتود اللجنة أن تعرف إذا كانت الدولة الطرف تنتفع، بوصفها عضواً في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وخطط العمل دون الإقليمية و صندوق البيئة العالمية من أجل تنفيذ هذه الاتفاقية.
    30. Durante el año 2000, en unas seis reuniones subregionales se estudia la posibilidad de seguir elaborando programas de acción subregionales y la manera de movilizar recursos para su ejecución. UN 30- ونظرت ستة اجتماعات دون إقليمية، عقدت في عام 2000، في مواصلة وضع برامج عمل دون إقليمية وفي تعبئة الموارد اللازمة لتنفيذها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more