Estos informes son de naturaleza sustantiva y son distintos de otros tipos de actas de reuniones utilizados en la Secretaría. | UN | وهذه التقارير هي فنية بطبيعتها وتختلف في أشكالها عن غيرها من محاضر الجلسات التي تعدّها الأمانة العامة. |
Estos informes son de naturaleza sustantiva y son distintos de otros tipos de actas de reuniones utilizados en la Secretaría. | UN | وهذه التقارير هي فنية بطبيعتها وتختلف في أشكالها عن غيرها من محاضر الجلسات التي تعدّها الأمانة العامة. |
Estos informes son de naturaleza sustantiva y son distintos de otros tipos de actas de reuniones utilizados en la Secretaría. | UN | وهذه التقارير هي فنية بطبيعتها وتختلف في أشكالها عن غيرها من محاضر الجلسات التي تعدّها الأمانة العامة. |
Ese trabajo supone la preparación de cuestionarios, análisis y estudios, la redacción de actas de las reuniones y la adopción de medidas de seguimiento. | UN | وتشمل هذه اﻷعمال إعداد الاستبيانات والتحليلات والدراسات وإعداد محاضر المداولات واجراءات المتابعة. |
a) Suministro de actas de los órganos subsidiarios de la Asamblea General; | UN | )أ( تزويد الهيئات الفرعية للجمعية العامة بمحاضر تحريرية للجلسات التي تعقدها؛ |
Ese trabajo supone la preparación de cuestionarios, análisis y estudios, la redacción de actas de las reuniones y la adopción de medidas de seguimiento. | UN | وتشمل هذه اﻷعمال إعداد الاستبيانات والتحليلات والدراسات وإعداد محاضر المداولات واجراءات المتابعة. |
También se ha atrasado la publicación en todos los idiomas de actas de sesiones. | UN | وتأخر أيضا إصدار محاضر الجلسات بجميع اللغات. |
Estos informes son de naturaleza sustantiva y difieren de otros tipos de actas de reuniones que prepara la Secretaría. | UN | وهذه التقارير هي فنية بطبيعتها وتختلف في أشكالها عن غيرها من محاضر الجلسات التي تعدّها الأمانة العامة. |
C. Levantamiento de actas de sesiones de los órganos subsidiarios de la Asamblea General 60 - 68 13 | UN | جيم - توفير محاضر اجتماعات تحريرية لﻷجهزة الفرعية التابعة للجمعية العامة |
60. La Asamblea General, en su resolución 36/117 A, pidió al Comité de Conferencias que hiciera un estudio amplio de los principios que regían el levantamiento de actas de sesiones de órganos de las Naciones Unidas. | UN | ٠٦ - في القرار ٦٣/٧١١ ألف، طلبت الجمعية العامة الى لجنة المؤتمرات أن تضطلع بإعداد دراسة شاملة عن اﻷساس المنطقي الذي يستند اليه في توفير محاضر الجلسات ﻷجهزة اﻷمم المتحدة. |
A. Suministro de actas de los órganos subsidiarios de la Asamblea General | UN | ألف - توفير محاضر تحريرية لجلسات الهيئات الفرعية التابعة للجمعية العامة |
a) Suministro de actas de los órganos subsidiarios de la Asamblea General; | UN | )أ( توفير محاضر اجتماعات تحريرية لﻷجهزة الفرعية التابعة للجمعية العامة؛ |
a) Suministro de actas de los órganos subsidiarios de la Asamblea General | UN | )أ( توفير محاضر اجتماعات تحريرية لﻷجهزة الفرعية التابعة للجمعية العامة |
Al mismo tiempo pidió a esos órganos que, siempre que fuese posible, mantuvieran en un mínimo razonable sus solicitudes de actas resumidas y que, en la medida de lo posible, prescindiesen de actas de sus sesiones. | UN | وفي الوقت نفسه، طلبت من تلك اﻷجهزة أن تبقي احتياجاتها من المحاضر الموجزة، كلما أمكن ذلك، عند حد أدنى معقول وأن تستغني، كلما أمكن ذلك، عن محاضر الجلسات. |
La Oficina de Servicios de Conferencias se encarga de prestar servicios a las reuniones, que abarcan la interpretación, la preparación de actas de las sesiones y la preparación para la publicación, la traducción, la reproducción y la distribución de documentos. | UN | يتولى مكتب شؤون المؤتمرات مسؤولية توفير الخدمات اللازمة للاجتماعات، بما في ذلك الترجمة الشفوية، وتدوين محاضر الجلسات، وتحرير الوثائق وترجمتها ونسخها وتوزيعها. |
A. Suministro de actas de los órganos subsidiarios de la Asamblea General | UN | ألف - توفير محاضر تحريرية لجلسات الهيئات الفرعية |
Conviniendo en la necesidad y conveniencia de contar con actas literales y resumidas de algunos órganos de carácter político o jurídico, pero afirmando la necesidad de examinar los procedimientos y racionalizar, cuando proceda, el levantamiento de actas de las reuniones, | UN | وإذ توافق على ضرورة واستصواب توفير محاضر حرفية ومحاضر موجزة لبعض الهيئات ذات الطابع السياسي أو القانوني، مع التأكيد على الحاجة إلى استعراض الاجراءات وتنسيق توفير محاضر الاجتماعات حسب الاقتضاء، |
a) Suministro de actas de los órganos subsidiarios de la Asamblea General; | UN | )أ( توفير محاضر اجتماعات تحريرية لﻷجهزة الفرعية التابعة للجمعية العامة؛ |
a) Suministro de actas de los órganos subsidiarios de la Asamblea General | UN | )أ( توفير محاضر اجتماعات تحريرية لﻷجهزة الفرعية التابعة للجمعية العامة |
a) Suministro de actas de los órganos subsidiarios de la Asamblea General | UN | )أ( تزويد الهيئات الفرعية للجمعية العامة بمحاضر تحريرية للجلسات التي تعقدها |
g) Analizar y evaluar las necesidades de los servicios de conferencias, incluidas las de redacción de actas de reuniones y, cuando sea posible, otras modalidades de prestación de servicios, para las reuniones de los órganos de las Naciones Unidas con sede en Nairobi y de las organizaciones a las que presta servicios, y ayudarlas a formular esas necesidades. | UN | (ز) تحليل الاحتياجات من خدمات المؤتمرات وتقييمها بما في ذلك ما يتعلق بمحاضر الجلسات، وإيجاد أساليب بديلة، كلما أمكن ذلك، لتقديم الخدمات في مؤتمرات الهيئات التي تتخذ من نيروبي مقرا لها والمنظمات المتلقية ومساعدتها في صياغة تلك الاحتياجات. |
En su 347ª sesión, celebrada el 18 de mayo de 1993, el Comité de Conferencias examinó las notas del Secretario General sobre los criterios, el estado y las directrices relativos al suministro de actas de las reuniones y sobre la posibilidad de publicar las actas literales del Consejo de Seguridad únicamente en su forma definitiva. | UN | ٧٥ - وفي الجلسة ٣٤٧ المعقودة في ١٨ أيار/مايو ١٩٩٣، استعرضت لجنة المؤتمرات مذكرتين من اﻷمانة العامة بشأن معايير توفير المحاضر التحريرية للجلسات، وحالة هذه المحاضر والمبادئ التوجيهية المتعلقة بتوفير المحاضر التحريرية للجلسات وبشأن إمكانية إصدار المحاضر الحرفية لمجلس اﻷمن في شكل نهائي فقط. |