"de actividades para el período" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأنشطة لفترة
        
    • أنشطة لفترة
        
    • عمل للفترة
        
    • الأعمال للفترة
        
    • الأنشطة المقترحة لفترة
        
    • للأعمال المستهدفة في الفترة
        
    • الأعمال المستهدفة للفترة
        
    • أعماله المستهدفة للفترة
        
    f) Un plan de los gastos anuales previstos en relación con el programa de actividades para el período inmediato de cinco años. UN (و) جدول زمني للنفقات السنوية المتوقعة فيما يتعلق ببرنامج الأنشطة لفترة الخمس سنوات التالية مباشرة.
    f) Un plan de los gastos anuales previstos en relación con el programa de actividades para el período inmediato de cinco años. UN (و) جدول زمني للنفقات السنوية المتوقعة فيما يتعلق ببرنامج الأنشطة لفترة الخمس سنوات التالية مباشرة.
    f) Un plan de los gastos anuales previstos en relación con el programa de actividades para el período inmediato de cinco años. UN (و) جدول زمني للنفقات السنوية المتوقعة فيما يتعلق ببرنامج الأنشطة لفترة الخمس سنوات التالية مباشرة.
    a) Una descripción general del programa de exploración propuesto y el período dentro del cual se propone terminarla, con inclusión de los detalles del programa de actividades para el período inmediato de cinco años, como los estudios que se han de realizar respecto de los factores ambientales, técnicos, económicos y otros factores apropiados que haya que tener en cuenta en la exploración; UN (أ) وصف عام وجدول زمني لبرنامج الاستكشاف المقترح، بما في ذلك برنامج أنشطة لفترة الخمس سنوات التالية مباشرة، مثل إجراء دراسات حول العوامل البيئية والتقنية والاقتصادية وغيرها من العوامل الملائمة التي يجب أخذها في الاعتبار عند الاستكشاف؛
    a) Una descripción general del programa de exploración propuesto y el período dentro del cual se propone terminarla, con inclusión de los detalles del programa de actividades para el período inmediato de cinco años, como los estudios que se han de realizar respecto de los factores ambientales, técnicos, económicos y otros factores apropiados que haya que tener en cuenta en la exploración; UN (أ) وصف عام وجدول زمني لبرنامج الاستكشاف المقترح، بما في ذلك برنامج أنشطة لفترة الخمس سنوات التالية مباشرة، مثل إجراء دراسات حول العوامل البيئية والتقنية والاقتصادية وغيرها من العوامل الملائمة التي يجب أخذها في الاعتبار عند الاستكشاف؛
    Por primera vez, el Fondo ha articulado su estrategia en un plan de actividades para el período 2011-2013, en el que se propone recaudar, asignar y gastar 100 millones de dólares al año en apoyo de las iniciativas de consolidación de la paz que se llevan a cabo en todo el mundo. UN وقد جسد الصندوق لأول مرة استراتيجيته في خطة عمل للفترة 2011-2013 تستهدف جمع مبلغ 100 مليون دولار وتخصيصه وإنفاقه سنويا دعما لجهود بناء السلام على الصعيد العالمي.
    f) Un plan de los gastos anuales previstos en relación con el programa de actividades para el período inmediato de cinco años. UN (و) جدول زمني للنفقات السنوية المتوقعة فيما يتعلق ببرنامج الأنشطة لفترة الخمس سنوات التالية مباشرة.
    f) Un plan de los gastos anuales previstos en relación con el programa de actividades para el período inmediato de cinco años. UN (و) جدول زمني للنفقات السنوية المتوقعة فيما يتعلق ببرنامج الأنشطة لفترة الخمس سنوات التالية مباشرة.
    f) Un plan de los gastos anuales previstos en relación con el programa de actividades para el período inmediato de cinco años. UN (و) جدول زمني للنفقات السنوية المتوقعة فيما يتعلق ببرنامج الأنشطة لفترة الخمس سنوات التالية مباشرة.
    f) Un plan de los gastos anuales previstos en relación con el programa de actividades para el período inmediato de cinco años. UN (و) جدول زمني للنفقات السنوية المتوقعة فيما يتعلق ببرنامج الأنشطة لفترة الخمس سنوات التالية مباشرة.
    f) Un plan de los gastos anuales previstos en relación con el programa de actividades para el período inmediato de cinco años. UN (و) جدول زمني للنفقات السنوية المتوقعة فيما يتعلق ببرنامج الأنشطة لفترة الخمس سنوات التالية مباشرة.
    f) Un plan de los gastos anuales previstos en relación con el programa de actividades para el período inmediato de cinco años. UN (و) جدول زمني للنفقات السنوية المتوقعة فيما يتعلق ببرنامج الأنشطة لفترة السنوات الخمس التالية مباشرة.
    f) Un plan de los gastos anuales previstos en relación con el programa de actividades para el período inmediato de cinco años. UN (و) جدول زمني للنفقات السنوية المتوقعة فيما يتعلق ببرنامج الأنشطة لفترة الخمس سنوات التالية مباشرة.
    f) Un plan de los gastos anuales previstos en relación con el programa de actividades para el período inmediato de cinco años. UN (و) جدولا يتضمـّن النفقات السنوية المتوقعة فيما يخص برنامج الأنشطة لفترة السنوات الخمس التي تبدأ فورا.
    a) Una descripción general del programa de exploración propuesto y el período dentro del cual se propone terminarla, con inclusión de los detalles del programa de actividades para el período inmediato de cinco años, como los estudios que se han de realizar respecto de los factores ambientales, técnicos, económicos y otros factores apropiados que haya que tener en cuenta en la exploración; UN (أ) وصف عام وجدول زمني لبرنامج الاستكشاف المقترح، بما في ذلك برنامج أنشطة لفترة الخمس سنوات التالية مباشرة، مثل إجراء دراسات حول العوامل البيئية والتقنية والاقتصادية وغيرها من العوامل الملائمة التي يجب أخذها في الاعتبار عند الاستكشاف؛
    a) Una descripción general del programa de exploración propuesto y el período dentro del cual se propone terminarla, con inclusión de los detalles del programa de actividades para el período inmediato de cinco años, como los estudios que se han de realizar respecto de los factores ambientales, técnicos, económicos y otros factores apropiados que haya que tener en cuenta en la exploración; UN (أ) وصف عام وجدول زمني لبرنامج الاستكشاف المقترح، بما في ذلك برنامج أنشطة لفترة الخمس سنوات التالية مباشرة، مثل إجراء دراسات حول العوامل البيئية والتقنية والاقتصادية وغيرها من العوامل الملائمة التي يجب أخذها في الاعتبار عند الاستكشاف؛
    a) Una descripción general del programa de exploración propuesto y el período dentro del cual se propone terminarla, con inclusión de los detalles del programa de actividades para el período inmediato de cinco años, como los estudios que se han de realizar respecto de los factores ambientales, técnicos, económicos y otros factores apropiados que haya que tener en cuenta en la exploración; UN (أ) وصف عام وجدول زمني لبرنامج الاستكشاف المقترح، بما في ذلك برنامج أنشطة لفترة الخمس سنوات التالية مباشرة، مثل إجراء دراسات حول العوامل البيئية والتقنية والاقتصادية وغيرها من العوامل الملائمة التي يجب أخذها في الاعتبار عند الاستكشاف؛
    a) Una descripción general del programa de exploración propuesto y el período dentro del cual se propone terminarla, con inclusión de los detalles del programa de actividades para el período inmediato de cinco años, como los estudios que se han de realizar respecto de los factores ambientales, técnicos, económicos y otros factores apropiados que haya que tener en cuenta en la exploración; UN (أ) وصف عام وجدول زمني لبرنامج الاستكشاف المقترح، بما في ذلك برنامج أنشطة لفترة الخمس سنوات التالية مباشرة، مثل إجراء دراسات حول العوامل البيئية والتقنية والاقتصادية وغيرها من العوامل الملائمة التي يجب أخذها في الاعتبار عند الاستكشاف؛
    El Fondo para la Consolidación de la Paz ha evolucionado y se ha convertido en un fondo fiduciario con 50 donantes y operaciones en 20 países y ha articulado por primera vez su estrategia en un plan de actividades para el período 2011-2013, con el que se propone recaudar, asignar y desembolsar 100 millones de dólares al año en apoyo de las labores de consolidación de la paz en todo el mundo. UN وأصبح صندوق بناء السلام صندوقاً استئمانيا يضم 50 جهة مانحة ويعمل في 20 بلدا، وأوضح استراتيجيته، للمرة الأولى، في خطة عمل للفترة 2011-2013، تهدف إلى جمع وتخصيص وإنفاق 100 مليون دولار في السنة دعما لجهود بناء السلام على الصعيد العالمي.
    La principal fuente de financiación de la transformación de la Dirección de Políticas de Desarrollo y el posterior establecimiento del sistema de servicios subregionales de recursos fueron las aportaciones de los donantes y las contribuciones al presupuesto de apoyo ordinario por una sola vez proporcionadas con arreglo a los planes de actividades para el período 2002-2003. UN 75 - ويتمثل المصدر الأساسي لتمويل عملية التحويل التي يجتازها مكتب السياسات الإنمائية وما يُنشأ في إطارها من مرافق دون إقليمية للموارد في مساهمات مقدمة من أحد المانحين ومساهمات متأتية من دعم خارج عن الميزانية العادية مقدم في إطار خطط الأعمال للفترة 2000-2003.
    f) Un plan de los gastos anuales previstos en relación con el programa de actividades para el período inmediato de cinco años. UN (و) جدول زمني للنفقات السنوية المتوقعة فيما يتعلق ببرنامج الأنشطة المقترحة لفترة الخمس سنوات التالية مباشرة.
    Los oradores subrayaron su apoyo a las reformas instituidas por el Administrador y lo alentaron a que continuara en la dirección que había descrito en su plan de actividades para el período 2000 - 2003. UN 160 - وأكد المتحدثون مساندتهم للإصلاحات التي أرساها مدير البرنامج، وشجعوه على مواصلة المضي في الاتجاه الذي حدده في خططه للأعمال المستهدفة في الفترة 2000-2003.
    El objetivo no se cumplió y el nuevo Administrador lo reiteró como una meta permanente de los planes de actividades para el período 2000 - 2003, que se presentaron a la Junta Ejecutiva en enero de 2000. UN ولكن هذا الهدف لم يتحقق، وأعاد مدير البرنامج الجديد إدراجه كهدف مستمر في خطط الأعمال المستهدفة للفترة المالية 2000-2003، التي قدمت إلى المجلس التنفيذي في كانون الثاني/يناير 2000.
    El equipo evaluó las actividades a la luz de si se ajustaban al marco para la cooperación con el país y el programa del país y, en el caso del PNUD, si se ajustaban a la nueva orientación expresada por el Administrador en sus planes de actividades para el período 2002 - 2003. UN وأضافت أن الفريق ينظر إلى هذه الأنشطة في ضوء تمشيها مع إطار التعاون القطري ومع البرنامج القطري، وكذلك في ضوء تمشيها، في حالة البرنامج الإنمائي، مع التوجه الجديد الذي أعرب عنه مدير البرنامج في خطط أعماله المستهدفة للفترة 2000-2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more