| Habida cuenta del número de actividades pertinentes de la OMS, se han seleccionado en este documento ejemplos de trabajos en curso que guardan relación con los temas 6, 7, 10, 12, 13, 14, 15, 17 y 18 del programa provisional de la Comisión. | UN | ونظراً إلى كثرة الأنشطة ذات الصلة التي تضطلع بها المنظمة، اختيرت في هذه الوثيقة أمثلة عن الأعمال الجارية التي لها صلة بالبنود 6 و7 و10 و12 و13 و14 و15 و17 و18 من جدول الأعمال المؤقت للجنة. |
| La clasificación basada en los códigos de actividades pertinentes abarcará los principales objetivos del proyecto y, de ser posible, las actividades principales del proyecto. | UN | وسيشمل التصنيف القائم على رموز الأنشطة ذات الصلة أهداف المشروع الرئيسية، وربما أنشطة المشروع الرئيسية؛ |
| Fuente: MM, Códigos de actividades pertinentes, 2009. http://www.global-mechanism.org/news--events/news/updated-relevant-activity-codes-racs-for-unccd-reporting-released/. | UN | المصدر: الآلية العالمية، رموز الأنشطة ذات الصلة، 2009. رموز الأنشطة ذات الصلة |
| Cuadro 4 Asistencia para la lucha contra la desertificación, por códigos de actividades pertinentes | UN | المعونة المقدمة دعماً لمكافحة التصحر بحسب رموز الأنشطة ذات الصلة |
| Considerando que la presente Declaración constituye otro nuevo paso importante hacia el reconocimiento, la promoción y la protección de los derechos y las libertades de los pueblos indígenas y el desarrollo de actividades pertinentes del sistema de las Naciones Unidas en esta esfera, | UN | وإذ تعتقد أن هذا الإعلان خطوة أخرى هامة نحو الاعتراف بحقوق وحريات الشعوب الأصلية وتعزيزها وحمايتها كما أنه خطوة نحو استحداث أنشطة ذات صلة لتضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في هذا الميدان، |
| 15. Códigos de actividades pertinentes (CAP) | UN | 15- رموز الأنشطة ذات الصلة المرفق الثاني |
| C. Análisis de los códigos de actividades pertinentes 51 - 54 12 | UN | جيم - تحليل رموز الأنشطة ذات الصلة 51-54 14 |
| 41. Los montos se desglosan para proporcionar información detallada sobre los compromisos relativos a cada uno de los códigos de actividades pertinentes (CAP). | UN | 41- وصنفت المبالغ لإبراز معلومات تفصل مستويات الالتزامات المتعلقة بكل رمز من رموز الأنشطة ذات الصلة. |
| 5.8 Reforestation/Afforestation Cuadro 5 Los diez códigos de actividades pertinentes más asignados | UN | قائمة " رموز الأنشطة ذات الصلة " العشرة الأولى |
| 1. Los códigos de actividades pertinentes (CAP) indican categorías de medidas que se suelen poner en práctica para luchar contra la desertificación, la degradación de las tierras y la sequía. | UN | 1- توضح رموز الأنشطة ذات الصلة فئات التدابير الأكثر ملائمة لمقاومة التصحر، وتردي الأراضي والجفاف. |
| Análisis por códigos de actividades pertinentes: comparación entre las tendencias de los indicadores, que muestran los avances hacia el logro de metas, y el nivel de financiación, en términos de compromisos y de inversiones | UN | تحليل يستند إلى رموز الأنشطة ذات الصلة: مقارنة الاتجاهات في المؤشرات وإظهار التقدم المحرز في تحقيق الأهداف، ومستوى التمويل في مجالي الالتزامات والاستثمارات على حد سواء |
| A causa de la limitada información disponible sobre los proyectos/programas, es difícil asignar los códigos de actividades pertinentes y los marcadores de Río. | UN | :: نظراً لمحدودية المعلومات المتاحة عن المشاريع/البرامج، يصعب تخصيص رموز الأنشطة ذات الصلة ومؤشرات ريو. |
| Viajes del personal dedicados a la coordinación y el seguimiento de actividades pertinentes para las cuestiones indígenasa | UN | سفر الموظفين لتنسيق ومتابعة الأنشطة ذات الصلة بقضايا السكان الأصليين(أ) |
| d) La información que figure en la hoja de programas y proyectos se clasificará con arreglo a los códigos de actividades pertinentes (CAP) específicos de la CLD, y a los marcadores de Río. | UN | (د) ستُصنَّف المعلومات المشمولة بورقة البرامج والمشاريع أيضاً وفقاً لرموز الأنشطة ذات الصلة بالاتفاقية ومعالم ريو. |
| b) El MM deberá además estudiar y actualizar los códigos de actividades pertinentes, armonizándolos con la Estrategia. | UN | (ب) من الضروري أيضاً أن تعيد الآلية العالمية النظر في رموز الأنشطة ذات الصلة وتحدِّثها تماشياً مع الاستراتيجية. |
| d) El MM deberá estudiar y actualizar los códigos de actividades pertinentes armonizándolos con la Estrategia. | UN | (د) من اللازم أيضاً أن تستعرض الآلية العالمية وتحدث رموز الأنشطة ذات الصلة وفقاً للاستراتيجية. |
| d) El MM actualiza los códigos de actividades pertinentes. | UN | (د) تتولى الآلية العالمية تحديث رموز الأنشطة ذات الصلة. |
| i) Presentación de informes descriptivos: los proyectos descritos en los informes subregionales y regionales pueden clasificarse según los marcadores de Río y los códigos de actividades pertinentes. | UN | `1` تقديم تقارير سردية - يمكن تصنيف المشاريع الموصوفة ضمن التقارير الإقليمية ودون الإقليمية حسب معالم ريو ورموز الأنشطة ذات الصلة. |
| Considerando que la presente Declaración constituye un nuevo paso importante hacia el reconocimiento, la promoción y la protección de los derechos y las libertades de los pueblos indígenas y en el desarrollo de actividades pertinentes del sistema de las Naciones Unidas en esta esfera, | UN | وإذ يعتقد أن هذا الإعلان خطوة أخرى هامة نحو الاعتراف بحقوق وحريات الشعوب الأصلية وتعزيزها وحمايتها كما أنه خطوة نحو استحداث أنشطة ذات صلة لتضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في هذا الميدان، |
| Considerando que la presente Declaración constituye un nuevo paso importante hacia el reconocimiento, la promoción y la protección de los derechos y las libertades de los pueblos indígenas y en el desarrollo de actividades pertinentes del sistema de las Naciones Unidas en esta esfera, | UN | وإذ يعتقد أن هذا الإعلان خطوة أخرى هامة نحو الاعتراف بحقوق وحريات الشعوب الأصلية وتعزيزها وحمايتها كما أنه خطوة نحو استحداث أنشطة ذات صلة لتضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في هذا الميدان، |
| e) La información que figure en la hoja de programas y proyectos se clasificará conforme a los códigos de actividades pertinentes (CAP) específicos para las CLD y a los marcadores de Río referentes a las Convenciones de Río. | UN | (ﻫ) ستصنف المعلومات الواردة في ورقة البرامج والمشاريع حسب رموز الأنشطة المحددة ذات الصلة بالاتفاقية والسمات المحددة الداعمة لأهداف اتفاقيات ريو. |