El sistema Galileo de gestión de Activos de la UNFICYP se mantiene al día mediante la actualizaciones continuas de las dependencias de contabilidad autónoma | UN | تقوم الوحدة المستقلة محاسبيا باستمرار بتحديث نظام غاليليو لإدارة الأصول في القوة |
Después los activos se incluyen en el registro de Activos de la misión receptora. | UN | ويتم الإقرار لاحقاً بتلك الأصول في سجل أصول البعثة المتلقّية. |
Auditoría interna de la gestión de Activos de la UNOPS | UN | المراجعة الداخلية لإدارة الأصول في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
Enajenación de Activos de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona | UN | التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون |
Enajenación de Activos de la Misión de las Naciones Unidas | UN | التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون |
Enajenación de Activos de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona | UN | التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون |
Aún se encuentran errores y omisiones en los datos de los activos sobre el terreno y falta orientación amplia para la gestión de Activos de la UNOPS. | UN | وما زلنا نجد أخطاء أو حالات إسقاط في البيانات المتعلقة بالأصول في الميدان، وافتقاراً لإرشادات شاملة فيما يتعلق بإدارة أصول مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
La Dependencia de Administración de Activos de la Sección de Operaciones del Parque Automotor se encarga de asignar y vigilar la totalidad del parque de vehículos y remolques en toda la zona de la misión. | UN | ووحدة إدارة الأصول في قسم عمليات أسطول النقل مسؤولة عن مراقبة وتحديد مهام أسطول المركبات والمقطورات بكامله في جميع أنحاء منطقة البعثة. |
La iniciativa de los Principios de las Naciones Unidas de inversión responsable ha estimulado la toma de conciencia entre los propietarios y gestores de Activos de la comunidad financiera con respecto a los objetivos de las Naciones Unidas en el ámbito de las cuestiones ambientales, sociales y de buena gestión empresarial. | UN | خلقت مبادرة مبادئ الأمم المتحدة للاستثمار المسؤول وعياً بين أصحاب ومديري الأصول في الوسط المالي فيما يتعلق بأهداف الأمم المتحدة في مجال البيئة والمسائل الاجتماعية والحوكمة. |
Desde enero de 2009 se envía un informe de verificación cada mes a la Junta de Gestión de Activos de la sede. | UN | وقد تم منذ كانون الثاني/يناير 2009 إرسال تقرير تفتيش شهري إلى مجلس إدارة الأصول في المقر. |
Desde enero de 2009, todos los meses se envían informes de verificación a la Junta de Gestión de Activos de la sede. | UN | وقد تم منذ كانون الثاني/يناير 2009 إرسال تقرير تفتيش شهري إلى مجلس إدارة الأصول في المقر. |
La Dependencia de Gestión de Activos de la Sección de Gestión de Suministros seguirá colaborando estrechamente con las entidades sobre el terreno para ultimar la depuración y velar por la implantación en 2010 de los nuevos procedimientos y la funcionalidad de los sistemas. | UN | وستواصل وحدة إدارة الأصول في قسم إدارة الإمدادات العمل بشكل وثيق مع الميدان لإنجاز عملية التنقية وضمان أن تكون الإجراءات والنظم الجديدة جاهزة للعمل خلال عام 2010. |
24. Además, el ACNUR ha puesto en práctica un mejor sistema de seguimiento de todas las reuniones de la Junta de Gestión de Activos de la sede y las juntas de gestión de activos locales. | UN | 24- وإضافة إلى ذلك، حسنت المفوضية تتبع اجتماعات مجلس إدارة الأصول في المقر ومجلس إدارة الأصول المحلي. |
Se va a organizar una reunión extraordinaria de la Junta de Gestión de Activos de la sede para examinar las comunicaciones de la Junta local de gestión de activos del Pakistán. | UN | وتجري الدعوة الآن إلى عقد دورة استثنائية لمجلس إدارة الأصول في المقرّ للنظر في التقارير التي قدمها مجلس إدارة الأصول المحلي في باكستان. |
Unas perspectivas de crecimiento favorables y unos tipos de interés comparativamente más altos en las economías en desarrollo han atraído grandes corrientes de capital extranjero de inversores internacionales hacia los mercados de Activos de la región. | UN | وقد كان لتوقعات النمو المواتية وارتفاع أسعار الفائدة نسبيا في الاقتصادات النامية أن اجتذبت تدفقات كبيرة من حافظات الأوراق المالية من قبل المستثمرين الدوليين إلى أسواق الأصول في المنطقة. |
Enajenación de Activos de la Misión de las Naciones Unidas | UN | التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون |
Enajenación de Activos de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona | UN | التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون |
Enajenación de Activos de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea | UN | التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
Enajenación de Activos de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea | UN | التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
Informe sobre la enajenación de Activos de la MINUEE | UN | تقرير عن التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
Enajenación de Activos de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea | UN | التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
Registro de activos incompleto La Junta seleccionó una muestra de compras de artículos no fungibles registrados en las cuentas de anticipos y en el libro mayor general e intentó localizar esos artículos en el registro de Activos de la UNOPS. | UN | 174- اختار المجلس عينة من مشتريات لأصناف غير مستهلكة مسجلة في حسابات السلف ودفتر الأستاذ العام، وحاول اقتفاء هذه الأصناف في سجل أصول مكتب الأمم المتحدة للمشاريــع. |