"de acuerdos interinstitucionales" - Translation from Spanish to Arabic

    • ترتيبات مشتركة بين المنظمات
        
    • الترتيبات المشتركة بين المنظمات
        
    • ترتيبات متخذة فيما بين المنظمات
        
    • ترتيبات فيما بين المنظمات
        
    • اتفاقات مشتركة بين الوكاﻻت من
        
    • ترتيبات بين المنظمات
        
    Fondos recibidos en virtud de acuerdos interinstitucionales UN الأموال الواردة في إطار ترتيبات مشتركة بين المنظمات
    ii) Los ingresos recibidos en virtud de acuerdos interinstitucionales representan asignaciones de fondos procedentes de diversos organismos que desean que la Comisión administre proyectos u otros programas en su nombre; UN ' 2` الإيرادات المحصلة بموجب ترتيبات مشتركة بين المنظمات تمثل مخصصات تمويل من الوكالات التي ترغب في أن تقوم اللجنة بتنفيذ مشاريع أو برامج أخرى لحسابها؛
    ii) Los ingresos recibidos en virtud de acuerdos interinstitucionales representan asignaciones de fondos procedentes de los organismos para permitir que la Organización administre proyectos u otros programas en su nombre; UN ' 2` تمثل الإيرادات المتلقاة بموجب ترتيبات مشتركة بين المنظمات المخصصات التمويلية التي تقدمها الوكالات لتمكين المنظمة من إدارة مشاريع أو برامج أخرى بالنيابة عنها؛
    ii) Los ingresos recibidos en virtud de acuerdos interinstitucionales representan asignaciones de fondos procedentes de organismos que desean que la Organización administre proyectos u otros programas en su nombre; UN `2 ' الإيرادات الواردة ضمن الترتيبات المشتركة بين المنظمات تمثل اعتمادات تمويل مقدمة من الوكالات لتمكين المنظمة من إدارة المشاريع أو البرامج الأخرى نيابة عنها؛
    ii) Los ingresos recibidos en virtud de acuerdos interinstitucionales representan asignaciones de fondos procedentes de organismos para que la Organización puede administrar proyectos u otros programas en su nombre; UN ' 2` تمثل الإيرادات الواردة ضمن الترتيبات المشتركة بين المنظمات اعتمادات تمويل مقدمة من الوكالات لتمكين المنظمة من إدارة المشاريع أو البرامج الأخرى نيابة عنها؛
    ii) Los ingresos recibidos en virtud de acuerdos interinstitucionales representan asignaciones de fondos procedentes de organismos para que la Organización pueda administrar proyectos o programas en su nombre; UN ' 2` الإيرادات المحصلة بموجب ترتيبات مشتركة بين المنظمات تمثل مخصصات تمويل تقدمها الوكالات لتمكين المنظمة من إدارة مشاريع أو برامج أخرى بالنيابة عنها؛
    ii) Los ingresos recibidos en virtud de acuerdos interinstitucionales representan asignaciones de fondos procedentes de organismos para que la Organización pueda administrar proyectos o programas en su nombre; UN ' 2` الإيرادات المحصلة بموجب ترتيبات مشتركة بين المنظمات تمثل مخصصات تمويل تقدمها الوكالات لتمكين المنظمة من إدارة مشاريع أو برامج أخرى بالنيابة عنها؛
    ii) Los ingresos recibidos en virtud de acuerdos interinstitucionales representan asignaciones de fondos procedentes de diversos organismos que desean que la Comisión administre proyectos u otros programas en su nombre; UN ' 2` تمثل الإيرادات التي ترد بموجب ترتيبات مشتركة بين المنظمات مخصصات تمويلِ من الوكالات إلى اللجنة لتمكينها من تنفيذ مشاريع أو برامج أخرى لحسابها؛
    ii) Los ingresos recibidos en virtud de acuerdos interinstitucionales representan asignaciones de fondos procedentes de organismos para que la Organización pueda administrar proyectos o programas en su nombre; UN ' 2` تمثل الإيرادات المحصلة بموجب ترتيبات مشتركة بين المنظمات مخصصات تمويل تقدمها الوكالات لتمكين المنظمة من إدارة مشاريع أو برامج أخرى بالنيابة عنها؛
    Fondos recibidos en virtud de acuerdos interinstitucionales UN أموال محصلة بموجب ترتيبات مشتركة بين المنظمات
    ii) Los ingresos recibidos en virtud de acuerdos interinstitucionales representan asignaciones de fondos procedentes de organismos para que la Organización pueda administrar proyectos o programas en su nombre; UN ' 2` تمثل الإيرادات المحصلة بموجب ترتيبات مشتركة بين المنظمات مخصصات تمويل تقدمها الوكالات لتمكين المنظمة من إدارة مشاريع أو برامج أخرى بالنيابة عنها؛
    Fondos recibidos en el marco de acuerdos interinstitucionales UN الأموال المستلمة في إطار ترتيبات مشتركة بين المنظمات
    ii) Los ingresos recibidos en virtud de acuerdos interinstitucionales representan asignaciones de fondos procedentes de organismos para que la Organización pueda administrar proyectos o programas en su nombre; UN ' 2` تمثل الإيرادات المحصلة بموجب ترتيبات مشتركة بين المنظمات مخصصات تمويل تقدمها الوكالات لتمكين المنظمة من إدارة مشاريع أو برامج أخرى بالنيابة عنها؛
    ii) Los ingresos recibidos en virtud de acuerdos interinstitucionales representan asignaciones de fondos procedentes de organismos para que la Organización pueda administrar proyectos o programas en su nombre; UN ' 2` تمثل الإيرادات المحصلة بموجب ترتيبات مشتركة بين المنظمات مخصصات تمويل تقدمها الوكالات لتمكين المنظمة من إدارة مشاريع أو برامج أخرى بالنيابة عنها؛
    Fondos recibidos en virtud de acuerdos interinstitucionales UN الأموال التي جرى استلامها في إطار الترتيبات المشتركة بين المنظمات
    Fondos recibidos en el marco de acuerdos interinstitucionales UN الأموال الواردة في إطار الترتيبات المشتركة بين المنظمات
    Fondos recibidos en el marco de acuerdos interinstitucionales UN الأموال الواردة في إطار الترتيبات المشتركة بين المنظمات
    v) Los ingresos recibidos en virtud de acuerdos interinstitucionales representan asignaciones de fondos procedentes de organismos que piden a la Organización que administre proyectos o programas en su nombre; UN `5 ' تُمثل الإيرادات المقبوضة في إطار الترتيبات المشتركة بين المنظمات مخصصات تمويل مقدمة من الوكالات التي تطلب إلى المنظمة أن تقوم نيابة عنها بإدارة المشاريع أو غيرها من البرامج؛
    i) Los estados financieros de las actividades de cooperación técnica se refieren a las actividades financiadas mediante contribuciones voluntarias, fondos recibidos en virtud de acuerdos interinstitucionales del PNUD, el UNFPA y otras fuentes, y mediante la asignación de créditos con cargo a la sección 22 del presupuesto ordinario. UN ' 1` تفيد البيانات المالية المتعلقة بالتعاون التقني عن الأنشطة التي تمولها تبرعات وأموال واردة بموجب ترتيبات متخذة فيما بين المنظمات من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومصادر أخرى، وتمول في إطار الباب 22 من الميزانية العادية.
    Fondos recibidos en virtud de acuerdos interinstitucionales UN أموال قُبضت بموجب ترتيبات فيما بين المنظمات
    i) Los estados financieros de las actividades de cooperación técnica se refieren a las actividades financiadas por contribuciones voluntarias, fondos recibidos en virtud de acuerdos interinstitucionales del PNUD, el UNFPA y otras fuentes y asignadas con cargo a la sección 21 del presupuesto ordinario; UN ' 1` تقدم البيانات المالية المتعلقة بالتعاون التقني تقريرا عن الأنشطة التي تمولها تبرعات وأموال متلقاة بموجب ترتيبات بين المنظمات من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومصادر أخرى، وتمول في إطار الباب 21 من الميزانية العادية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more