"de adiciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • الإضافات
        
    • إضافات
        
    • من اﻻضافات
        
    • المكمﱢل
        
    • بالإضافات
        
    También se podría mantener al día un historial de adiciones para facilitar la consulta regular del nuevo contenido. UN ويمكن الاحتفاظ أيضاً بتاريخ الإضافات لتيسير تقييم المحتوى الجديد بصورة منتظمة.
    En la versión ampliada del informe disponible en línea puede consultarse el total de adiciones por categorías de productos. UN ويرد في التقرير الموسّع المتاح على الإنترنت مجموع الإضافات حسب كل فئة من فئات النواتج.
    Limitación del total de adiciones a las cantidades atribuidas a Austria derivadas de actividades del sector UTS admisibles conforme al artículo 12 del Protocolo de Kyoto UN تحديد مجموع الإضافات للكميات المسندة للنمسا نتيجة الأنشطة المؤهّلة لمشاريع استخدام الأراضي وتغيُّر استخدام الأراضي والحراجة بموجب المادة 12 من بروتوكول كيوتو
    Las respuestas o notificaciones que se reciban posteriormente se publicarán en forma de adiciones al presente informe. UN وستنشر الردود واﻹخطارات التي ترد بعد ذلك بوصفها إضافات لهذا التقرير.
    Con el transcurso de los años se han hecho cambios en forma de adiciones, que agregan nuevos estratos y dificultan cada vez más la aplicación. UN وقد أدخلت على مدار السنين تغييرات في شكل إضافات تؤدي إلى شرائح متزايدة وصعوبات متنامية في تنفيذها.
    Limitación del total de adiciones a las cantidades atribuidas al Canadá derivadas de actividades del sector UTS admisibles conforme al artículo 12 del Protocolo de Kyoto UN تحديد مجموع الإضافات للكميات المسندة لكندا نتيجة الأنشطة المؤهّلة لمشاريع استخدام الأراضي وتغيُّر استخدام الأراضي والحراجة بموجب المادة 12 من بروتوكول كيوتو
    Limitación del total de adiciones a las cantidades atribuidas a Dinamarca derivadas de actividades del sector UTS admisibles conforme al artículo 12 del Protocolo de Kyoto UN تحديد مجموع الإضافات للكميات المسندة للدانمرك نتيجة الأنشطة المؤهّلة لمشاريع استخدام الأراضي وتغيُّر استخدام الأراضي والحراجة بموجب المادة 12 من بروتوكول كيوتو
    Limitación del total de adiciones a las cantidades atribuidas a Finlandia derivadas de actividades del sector UTS admisibles conforme al artículo 12 del Protocolo de Kyoto UN تحديد مجموع الإضافات للكميات المسندة لفنلندا نتيجة الأنشطة المؤهّلة لمشاريع استخدام الأراضي وتغيُّر استخدام الأراضي والحراجة بموجب المادة 12 من بروتوكول كيوتو
    Limitación del total de adiciones a las cantidades atribuidas a Alemania derivadas de actividades del sector UTS admisibles conforme al artículo 12 del Protocolo de Kyoto UN تحديد مجموع الإضافات للكميات المسندة لألمانيا نتيجة الأنشطة المؤهّلة لمشاريع استخدام الأراضي وتغيُّر استخدام الأراضي والحراجة بموجب المادة 12 من بروتوكول كيوتو
    Limitación del total de adiciones a las cantidades atribuidas a Grecia derivadas de actividades del sector UTS admisibles conforme al artículo 12 del Protocolo de Kyoto UN تحديد مجموع الإضافات للكميات المسندة لليونان نتيجة الأنشطة المؤهّلة لمشاريع استخدام الأراضي وتغيُّر استخدام الأراضي والحراجة بموجب المادة 12 من بروتوكول كيوتو
    Limitación del total de adiciones a las cantidades atribuidas a Islandia derivadas de actividades del sector UTS admisibles conforme al artículo 12 del Protocolo de Kyoto UN تحديد مجموع الإضافات للكميات المسندة لآيسلندا نتيجة الأنشطة المؤهّلة لمشاريع استخدام الأراضي وتغيُّر استخدام الأراضي والحراجة بموجب المادة 12 من بروتوكول كيوتو
    Limitación del total de adiciones a las cantidades atribuidas a Irlanda derivadas de actividades del sector UTS admisibles conforme al artículo 12 del Protocolo de Kyoto UN تحديد مجموع الإضافات للكميات المسندة لآيرلندا نتيجة الأنشطة المؤهّلة لمشاريع استخدام الأراضي وتغيُّر استخدام الأراضي والحراجة بموجب المادة 12 من بروتوكول كيوتو
    Limitación del total de adiciones a las cantidades atribuidas al Japón derivadas de actividades del sector UTS admisibles conforme al artículo 12 del Protocolo de Kyoto UN تحديد مجموع الإضافات للكميات المسندة لليابان نتيجة الأنشطة المؤهّلة لمشاريع استخدام الأراضي وتغيُّر استخدام الأراضي والحراجة بموجب المادة 12 من بروتوكول كيوتو
    Limitación del total de adiciones a las cantidades atribuidas a Letonia derivadas de actividades del sector UTS admisibles conforme al artículo 12 del Protocolo de Kyoto UN تحديد مجموع الإضافات للكميات المسندة للاتفيا نتيجة الأنشطة المؤهّلة لمشاريع استخدام الأراضي وتغيُّر استخدام الأراضي والحراجة بموجب المادة 12 من بروتوكول كيوتو
    Limitación del total de adiciones a las cantidades atribuidas a Liechtenstein derivadas de actividades del sector UTS admisibles conforme al artículo 12 del Protocolo de Kyoto UN تحديد مجموع الإضافات للكميات المسندة لليختنشتاين نتيجة الأنشطة المؤهّلة لمشاريع استخدام الأراضي وتغيُّر استخدام الأراضي والحراجة بموجب المادة 12 من بروتوكول كيوتو
    Limitación del total de adiciones a las cantidades atribuidas a Lituania derivadas de actividades del sector UTS admisibles conforme al artículo 12 del Protocolo de Kyoto UN تحديد مجموع الإضافات للكميات المسندة لليتوانيا نتيجة الأنشطة المؤهّلة لمشاريع استخدام الأراضي وتغيُّر استخدام الأراضي والحراجة بموجب المادة 12 من بروتوكول كيوتو
    Limitación del total de adiciones a las cantidades atribuidas a Luxemburgo derivadas de actividades del sector UTS admisibles conforme al artículo 12 del Protocolo de Kyoto UN تحديد مجموع الإضافات للكميات المسندة للكسمبرغ نتيجة الأنشطة المؤهّلة لمشاريع استخدام الأراضي وتغيُّر استخدام الأراضي والحراجة بموجب المادة 12 من بروتوكول كيوتو
    Cualquier información adicional que se reciba de los Estados Miembros se publicará en forma de adiciones al presente informe. UN وستنشر أي معلومات إضافية ترد من الدول الأعضاء في إضافات لهذا التقرير.
    Los miembros del Grupo de Trabajo disponen de plazo hasta el 30 de junio de 2004 para presentar propuestas de adiciones o enmiendas a la secretaría. UN وعلى أعضاء الفريق العامل تقديم ما هو مقترح من إضافات أو تعديلات إلى الأمانة.
    En 2003 se aprobó la ley sobre la incorporación de adiciones al Código Penal de la República de Kazajstán en relación con la trata de mujeres. UN وفي عام 2003، سُنّ القانون الخاص بإدخال إضافات على القانون الجنائي لجمهورية كازاخستان بشأن الاتجار بالنساء.
    27. La documentación respecto de este tema se presentará en una serie de adiciones a una nota del Secretario Ejecutivo (véase A/AC.237/79). UN ٧٢- وترد الوثائـــق المتعلقة بهــــذا البند في سلسلة من اﻹضافات إلى مذكرة أعدها اﻷمين التنفيذي )انظر (A/AC.237/79.
    46. Ley Federal " Sobre la introducción de adiciones en la Ley Federal `Sobre prestaciones del Estado a los ciudadanos con hijos ' " (18 de junio de 1996, No. 76—F3). UN ٤٦ - القانون )١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٦، رقم 76-F3( المكمﱢل للقانون " بشأن استحقاقات الدولة للمواطنين الذين لديهم أطفال " .
    Lista de adiciones UN قائمة بالإضافات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more