"de administración pública de" - Translation from Spanish to Arabic

    • للخدمة العامة
        
    • للإدارة العامة
        
    • الإدارة العامة في
        
    • الخدمة العامة لعام
        
    • اﻹدارية العامة في
        
    • الخدمة المدنية التابعة
        
    • الخدمة المدنية لعام
        
    La introducción de los premios de Administración Pública de las Naciones Unidas es otra de las iniciativas encaminadas a realzar la imagen de la administración pública. UN ويمثل تقديم جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة نوعا آخر من الجهود الرامية إلى تحسين صورة الخدمة العامة.
    Premios de Administración Pública de las Naciones Unidas y Día de las Naciones Unidas para la Administración Pública UN جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة ويوم الأمم المتحدة للخدمة العامة
    El Premio de Administración Pública de las Naciones Unidas es el reconocimiento internacional más prestigioso de la excelencia en el servicio público. UN وتُعدُّ جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة أرفع اعتراف دولي بالتميز في الخدمة العامة.
    La Sra. Termini es, actualmente, Directora de la Scuola Superiore della Pubblica Amministrazione (Escuela Superior de Administración Pública) de Italia. UN تشغل السيدة ترميني حاليا منصب عميد المدرسة العليا للإدارة العامة، وهي المدرسة الوطنية للإدارة العامة في إيطاليا.
    Además, se imparte formación en el Instituto Europeo de Administración Pública de Maastricht. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُقدم التدريب أيضا في المعهد الأوروبي للإدارة العامة في ماستريخت.
    Es miembro de la Junta de la Sociedad de Administración Pública de China. UN وهو عضو في مجلس رابطة الإدارة العامة في الصين.
    La Sra. Williams recomendó que se reconsiderase la categoría de los Premios de Administración Pública de las Naciones Unidas correspondiente a la prevención de la corrupción y la lucha contra ella. UN وأوصت السيدة وليمز، وفقا لذلك، باستعراض فئة جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة المتعلقة بمنع الفساد ومكافحته.
    Los Premios de Administración Pública de las Naciones Unidas y el Día de la Administración Pública de las Naciones Unidas UN جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة ويوم الأمم المتحدة للخدمة العامة
    i) Mayor participación en la competencia por el Premio de Administración Pública de las Naciones Unidas y el Día de las Naciones Unidas para la Administración Pública; UN ' 1` ازدياد المشاركة في جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة ويوم الأمم المتحدة للخدمة العامة
    Los Premios de Administración Pública de las Naciones Unidas y el Día de las Naciones Unidas para la Administración Pública UN جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة ويوم الأمم المتحدة للخدمة العامة
    La presentación de candidaturas para los Premios de Administración Pública de las Naciones Unidas aumentó en un 44% de 2010 a 2011. UN 44 - وازدادت الترشيحات لجوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة بنسبة 44 في المائة من عام 2010 إلى عام 2011.
    i) Mayor participación en el concurso por el Premio de Administración Pública de las Naciones Unidas y en el Día de las Naciones Unidas para la Administración Pública UN ' 1` ازدياد المشاركة في جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة ويوم الأمم المتحدة للخدمة العامة
    Premios de Administración Pública de las Naciones Unidas y Día de las Naciones Unidas para la Administración Pública UN جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة ويوم الأمم المتحدة للخدمة العامة
    El programa de los Premios de Administración Pública de las Naciones Unidas celebró su décimo aniversario en 2012. UN وفي عام 2012، احتفل برنامج جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة بالذكرى السنوية العاشرة لإنشائه.
    Anuncios Premio de Administración Pública de las Naciones Unidas 2014 UN جائزة الأمم المتحدة للخدمة العامة لعام 2014
    Anuncios Premio de Administración Pública de las Naciones Unidas 2014 UN جائزة الأمم المتحدة للخدمة العامة لعام 2014
    Anuncios Premio de Administración Pública de las Naciones Unidas 2014 UN جائزة الأمم المتحدة للخدمة العامة لعام 2014
    La OSCE apoya el establecimiento del Instituto de Administración Pública de Kosovo, que toma como base al Instituto de Administración Civil creado por la OSCE. UN وتدعم المنظمة إنشاء معهد كوسوفو للإدارة العامة الذي يقوم على أساس معهد الإدارة المدنية الذي أنشأته منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    El PNUD también está ayudando a establecer el Instituto de Administración Pública de Kosovo. UN ويقوم أيضا البرنامج الإنمائي بالمساعدة على بناء معهد كوسوفو للإدارة العامة.
    Es rectora de la Escuela de Administración Pública de Bialystok y profesora de la Escuela de Derecho de la Universidad de Bialystok en Polonia. UN وهي رئيسة مدرسة بياليستوك للإدارة العامة وأستاذة في مدرسة الحقوق، جامعة بياليستوك، بولندا.
    La UNMIL afirmó además que el Instituto de Administración Pública de Liberia había llevado a cabo en 2008 una evaluación de impacto cuyos resultados habían sido positivos. UN وأفادت البعثة كذلك بأن معهد الإدارة العامة في ليبريا أجرى في عام 2008 تقييما للآثار أظهر نتائج إيجابية.
    La Administración Pública se rige por la Ley de la Comisión de Administración Pública de 1977 y los Reglamentos de 1979. UN ينظم الخدمة العامة قانون لجنة الخدمة العامة لعام 1977 واللوائح التنظيمية لعام 1979.
    El fortalecimiento de la capacidad de Administración Pública de los países en desarrollo es un elemento fundamental de sus estrategias de desarrollo. UN ويشكل تعزيز القدرة اﻹدارية العامة في البلدان النامية عنصرا جوهريا من عناصر استراتيجياتها اﻹنمائية.
    Durante los últimos meses, la Academia de Administración Pública de la Administración Pública de Timor Oriental ha organizado seminarios, cursillos y cursos en administración pública y gestión de los asuntos públicos, así como capacitación para ayudar a adquirir conocimientos de computación e idiomas. UN وخلال الأشهر القليلة الماضية، عقدت أكاديمية الخدمة المدنية التابعة للإدارة العامة لتيمور الشرقية حلقات دراسية، وحلقات عمل، وبرامج دراسية في الإدارة العامة والحكم، فضلا عن التدريب بغرض تنمية المهارات الحاسوبية واللغوية.
    Sin embargo, el término " vileza moral " no se definió en la Ley de Administración Pública de 1993 ni en su Reglamento de 1994. UN ومع ذلك، لم يُحدد تعريف " الجرائم الأخلاقية " في قانون الخدمة المدنية لعام 1993 ولائحته الصادرة عام 1994.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more