"de adopción de decisiones a nivel nacional" - Translation from Spanish to Arabic

    • صنع القرار على الصعيدين المحلي
        
    • اتخاذ القرارات على الصعيد الوطني
        
    • اتخاذ القرار على الصعيدين الوطني
        
    • صنع القرارات الوطنية
        
    • صنع القرار على الصعيدين الوطني
        
    • اتخاذ القرارات الوطنية
        
    • اتخاذ القرارات على المستوى الوطني
        
    h) El derecho a la participación equitativa de todos, sin discriminación alguna, en el proceso de adopción de decisiones a nivel nacional y mundial; UN (ح) إعمال حق الجميع في المشاركة على قدم المساواة، دون أي تمييز، في عملية صنع القرار على الصعيدين المحلي والعالمي؛
    h) El derecho a la participación equitativa de todos, sin discriminación alguna, en el proceso de adopción de decisiones a nivel nacional y mundial; UN (ح) إعمال حق الجميع في المشاركة على قدم المساواة، دون أي تمييز، في عملية صنع القرار على الصعيدين المحلي والعالمي؛
    h) El derecho a la participación equitativa de todos, sin discriminación alguna, en el proceso de adopción de decisiones a nivel nacional y mundial; UN (ح) إعمال حق الجميع في المشاركة على قدم المساواة، دون أي تمييز، في عملية صنع القرار على الصعيدين المحلي والعالمي؛
    b) Mejora del proceso de adopción de decisiones a nivel nacional y de la participación en acuerdos y mecanismos de inversión y de comercio regional y multilateral UN (ب) تحسين عملية اتخاذ القرارات على الصعيد الوطني والمشاركة في الاتفاقات والآليات الإقليمية والمتعددة الأطراف في ميدان التجارة والاستثمار
    16.15 La estrategia de la CEPE en cuestión de estadística también se aplica a la producción y difusión de datos estadísticos comparables internacionalmente sobre la región de la CEPE con el objetivo de contribuir al debate público y al proceso de adopción de decisiones a nivel nacional e internacional. UN 16-15 وتنسحب استراتيجية الإحصاءات في اللجنة الاقتصادية لأوروبا على إصدار ونشر بيانات إحصائية قابلة للمقارنة دوليا عن منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا، بهدف المساهمة في المناقشة العامة وعملية اتخاذ القرار على الصعيدين الوطني والدولي.
    La subrepresentación extrema de la mujer en los procesos de adopción de decisiones a nivel nacional y mundial era alarmante. UN فشدة نقص تمثيل الإناث في صنع القرارات الوطنية والعالمية تدق ناقوس الخطر.
    h) El derecho a la participación equitativa de todos, sin discriminación alguna, en el proceso de adopción de decisiones a nivel nacional y mundial; UN (ح) إعمال حق الجميع في المشاركة على قدم المساواة، دون أي تمييز، في عملية صنع القرار على الصعيدين المحلي والعالمي؛
    h) El derecho a la participación equitativa de todos, sin discriminación alguna, en el proceso de adopción de decisiones a nivel nacional y mundial; UN (ح) إعمال حق الجميع في المشاركة على قدم المساواة، دون أي تمييز، في عملية صنع القرار على الصعيدين المحلي والعالمي؛
    h) El derecho a la participación equitativa de todos, sin discriminación alguna, en el proceso de adopción de decisiones a nivel nacional y mundial; UN (ح) إعمال حق الجميع في المشاركة على قدم المساواة، دون أي تمييز، في عملية صنع القرار على الصعيدين المحلي والعالمي؛
    h) El derecho a la participación equitativa de todos, sin discriminación alguna, en el proceso de adopción de decisiones a nivel nacional y mundial; UN (ح) إعمال حق الجميع في المشاركة على قدم المساواة، دون أي تمييز، في عملية صنع القرار على الصعيدين المحلي والعالمي؛
    h) El derecho a la participación equitativa de todos, sin discriminación alguna, en el proceso de adopción de decisiones a nivel nacional y mundial; UN (ح) إعمال حق الجميع في المشاركة على قدم المساواة، دون أي تمييز، في عملية صنع القرار على الصعيدين المحلي والعالمي؛
    h) El derecho a la participación equitativa de todos, sin discriminación alguna, en el proceso de adopción de decisiones a nivel nacional y mundial; UN (ح) إعمال حق الجميع في المشاركة على قدم المساواة، دون أي تمييز، في عملية صنع القرار على الصعيدين المحلي والعالمي؛
    h) El derecho a la participación equitativa de todos, sin discriminación alguna, en el proceso de adopción de decisiones a nivel nacional y mundial; UN (ح) إعمال حق الجميع في المشاركة على قدم المساواة، دون أي تمييز، في عملية صنع القرار على الصعيدين المحلي والعالمي؛
    16.15 La estrategia de la CEPE en cuestión de estadística también se aplica a la producción y difusión de datos estadísticos comparables internacionalmente sobre la región de la CEPE con el objetivo de contribuir al debate público y al proceso de adopción de decisiones a nivel nacional e internacional. UN 16-15 وتنسحب استراتيجية الإحصاءات في اللجنة الاقتصادية لأوروبا على إصدار ونشر بيانات إحصائية قابلة للمقارنة دوليا عن منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا، بهدف المساهمة في المناقشة العامة وعملية اتخاذ القرار على الصعيدين الوطني والدولي.
    El objetivo fue satisfacer las necesidades de oportunidades de desarrollo a mediano y largo plazo en la región y hacer más hincapié en la tecnología y la innovación en el proceso de adopción de decisiones a nivel nacional y regional. UN وكان الهدف هو الاستجابة لحاجة المنطقة إلى فرص تنمية في الأجلين المتوسط والطويل وزيادة عملية صنع القرارات الوطنية والاقليمية تركيزا على التكنولوجيا والابتكار.
    Objetivo: Seguir fomentando el uso de tecnologías de la información y otros medios de comunicación nuevos y existentes en los procesos de adopción de decisiones a nivel nacional e internacional a fin de mejorar el contenido y la eficacia del derecho ambiental. UN الغرض: العمل على زيادة استخدام تكنولوجيا المعلومات الموجودة والجديدة وغيرها من وسائل الاتصال في عمليات صنع القرار على الصعيدين الوطني والدولي من أجل تحسين محتوى وفعالية القانون البيئي.
    c) La institución de un sistema de diálogo entre múltiples interesados y participación en los procesos de adopción de decisiones a nivel nacional y regional que dé cabida a la contribución de las organizaciones de la sociedad civil para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio; UN (ج) وضع إطار مؤسسي لتحاور واشتراك أصحاب المصلحة في اتخاذ القرارات الوطنية والإقليمية، يتضمن اشتراك منظمات المجتمع المدني في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛
    Nivel de integración de la reducción de las emisiones y la adaptación al cambio climático en las políticas, los planes y los procesos de adopción de decisiones a nivel nacional/local UN :: مستوى إدماج تقليل الانبعاثات/التكيف مع تغير المناخ في السياسات والخطط وعلمليات اتخاذ القرارات على المستوى الوطني/المحلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more