"de adquisiciones en la misión de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الشراء في بعثة
        
    • المشتريات في بعثة
        
    viii) Auditorías del proceso de adquisiciones en la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola (A/52/881); UN ' ٨` مراجعة حسابات عملية الشراء في بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا (A/52/881)؛
    " 8. Toma nota del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre las auditorías del proceso de adquisiciones en la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola " , UN " ٨ - تحيط علما بتقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية بشأن مراجعة حسابات عملية الشراء في بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا " ،
    " 8. Toma nota de la nota del Secretario General y de su anexo donde figuran las observaciones y recomendaciones de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre las auditorías del proceso de adquisiciones en la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola; " UN " ٨ - تحيط علما بمذكرة اﻷمين العام وبمرفقها الذي يتضمن ملاحظات وتوصيات مكتب خدمات المراقبة الداخلية بشأن مراجعة حسابات عملية الشراء في بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا " ،
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre las auditorías del proceso de adquisiciones en la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola UN تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية عن مراجعة حسابات عملية المشتريات في بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا
    Este informe se presenta de conformidad con la resolución 52/8 de la Asamblea General para proporcionar información sobre el proceso de adquisiciones en la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola (UNAVEM). UN عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/٨، قدم التقرير الحالي بغية فحص بواطن عملية المشتريات في بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا.
    8. Toma nota de la nota del Secretario GeneralA/52/881. y de su anexo, donde figuran las observaciones y recomendaciones de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre las auditorías del proceso de adquisiciones en la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola; UN ٨ - تحيط علما بمذكرة اﻷمين العام)٤( ومرفقها الذي يتضمن ملاحظات وتوصيات مكتب خدمات المراقبة الداخلية بشأن مراجعة حسابات عملية الشراء في بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا؛
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre los resultados de la auditoría del proceso de adquisiciones en la Misión de Verificación (resolución 52/8 de la Asamblea General, párr. 9) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب المراقبة الداخلية بشأن نتائج مراجعة إجراءات الشراء في بعثة التحقق )قرار الجمعية العامة ٥٢/٨، الفقرة ٩(
    8. Toma nota del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión InternaA/52/881, anexo. sobre las auditorías del proceso de adquisiciones en la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola; UN ٨ - تحيط علما بتقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية)٤( بشأن مراجعة حسابات عملية الشراء في بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا؛
    8. Toma nota de la nota del Secretario GeneralA/52/881. con la que se transmite en su anexo el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna donde figuran las observaciones y recomendaciones de la Oficina sobre las auditorías del proceso de adquisiciones en la Misión de Verificación; UN ٨ - تحيط علما بمذكرة اﻷمين العام)٤( ومرفقها الذي يتضمن الملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية بشأن مراجعة حسابات عملية الشراء في بعثة التحقق؛
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre los hallazgos, las observaciones y las recomendaciones que figuran en el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre las auditorías del proceso de adquisiciones en la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola A/53/1018. UN ١ - تحيـط علمـا بتقرير اﻷمين العام عن النتائج والملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير مكتـب خدمـات الرقابة الداخلية عن مراجعة حسابات عملية الشراء في بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا)١(؛
    1. Toma nota del informe del Secretario GeneralA/53/1018. sobre los hallazgos, las observaciones y las recomendaciones que figuran en el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre las auditorías del proceso de adquisiciones en la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en AngolaA/52/881, anexo. UN ١ - تحيـط علمـا بتقرير اﻷمين العام)١( عن النتائج والملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير مكتـب خدمـات الرقابة الداخلية عن مراجعة حسابات عملية الشراء في بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا)٢(؛
    1. Informe del Secretario General sobre los hallazgos, las observaciones y las recomendaciones que figuran en el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre las auditorías del proceso de adquisiciones en la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola (UNAVEM III) (A/53/1018) UN العدد ١٩٩٩/١٧٧ ١ - تقرير اﻷمين العام عن النتائج والملاحظات والتوصيات الواردة في التقرير الذي قدمه مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن عملية الشراء في بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا (A/53/1018)
    Para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre los hallazgos, las observaciones y las recomendaciones que figuran en el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre las auditorías del proceso de adquisiciones en la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola (A/53/1018). UN ٣ - وللنظر في المسألة، كان معروضا أمام اللجنة تقرير اﻷمين العام عن النتائج، والملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية عن مراجعة حسابات عملية الشراء في بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا )A/53/1018(.
    El Sr. Choi (Subsecretario General de Planificación y Apoyo) presenta el informe del Secretario General sobre los hallazgos, las observaciones y las recomendaciones que figuran en el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI) sobre las auditorías del proceso de adquisiciones en la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola (UNAVEM) (A/53/1018). UN ٦ - السيد شوا )اﻷمين العام المساعد للتخطيط والدعم(: قدم تقرير اﻷمين العام عن النتائج والملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة عملية الشراء في بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا )A/53/1018(.
    El Sr. Paschke (Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna) presenta el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre las auditorías del proceso de adquisiciones en la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola (A/52/881), en que se resumen las conclusiones de las auditorías efectuadas entre junio de 1996 y diciembre de 1997. UN ٣٤ - السيد باشكي )وكيل اﻷمين العام لخدمات المراقبة الداخلية(: قدم عرضا لتقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية عن مراجعة حسابات عملية الشراء في بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا A/52/881)(، الذي يلخص النتائج التي توصلت إليها عمليات مراجعة الحسابات التي أجريت بين حزيران/يونيه ١٩٩٦ وكانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧.
    • Auditorías del proceso de adquisiciones en la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola (A/52/881, anexo) UN ● مراجعة الحسابات المتعلقة بعملية المشتريات في بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا )A/52/881، المرفق(
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre los resultados de la auditoría del proceso de adquisiciones en la Misión de Verificación (resolución 52/8 de la Asamblea General, párr. 9) UN مذكرة من اﻷمين العام أحال فيها تقريــر مكتــب خدمــات المراقبة الداخلية عن نتائج مراجعة الحسابات فــي عمليــة المشتريات في بعثة التحقق )قرار الجمعيــة العامــة ٥٢/٨، الفقرة ٩(
    En el párrafo 108 la Junta reiteró su recomendación de que el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz: a) garantizara una planificación adecuada de las adquisiciones, y b) examinara periódicamente los patrones de gastos para asegurar el cumplimiento de los planes de adquisiciones en la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) y la UNMIK. UN 28 - وفي الفقرة 108، كرر المجلس توصيته السابقة بأن تقوم إدارة عمليات حفظ السلام (أ) بكفالة التخطيط للمشتريات على النحو السليم، و (ب) ورصد أنماط الإنفاق بانتظام لكفالة الامتثال لخطط المشتريات في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    De conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 48/218 B, de 29 de julio de 1994, y 52/8, de 31 de octubre de 1997, el Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General, el informe adjunto sobre las auditorías del proceso de adquisiciones en la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola que le presentó el Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna. UN ١ - عملا بقراري الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤ و ٥٢/٨ المؤرخ ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل لعناية الجمعية العامة التقرير المرفق، الذي قدمه إليه وكيل اﻷمين العام لمكتب خدمات المراقبة الداخلية، عن مراجعة الحسابات المتعلقة بعملية المشتريات في بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more