"de adquisiciones en la secretaría de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الشراء في اﻷمانة العامة
        
    Ejecución de las reformas del régimen de adquisiciones en la Secretaría de las Naciones Unidas UN تنفيذ إصلاح نظام الشراء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    Ejecución de la reforma del régimen de adquisiciones en la Secretaría de las Naciones Unidas UN تنفيذ إصلاح نظام الشراء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    Progresos alcanzados en la reforma del régimen de adquisiciones en la Secretaría de las UN ٤٩/٤٨٦ - التقدم المحرز في تنفيذ إصلاح عمليات الشراء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    El proyecto de resolución A/C.5/51/L.70 trata de la reforma del régimen de adquisiciones en la Secretaría de las Naciones Unidas. UN ويتعلق مشروع القرار A/C.5/51/L.70 بإصلاح نظام الشراء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Pasaremos en primer lugar al proyecto de decisión I, titulado “Progresos alcanzados en la reforma del régimen de adquisiciones en la Secretaría de las Naciones Unidas”. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de decisión I? UN تنتقل أولا إلى مشروع المقرر اﻷول، المعنون " التقدم المحرز في تنفيذ إصلاح عمليات الشراء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع المقرر اﻷول؟
    Progresos alcanzados en la reforma del régimen de adquisiciones en la Secretaría de las Naciones Unidas (A/49/820/ Add.1, párr. 10; A/49/PV.106) UN التقدم المحرز في تنفيذ إصلاح عمليات الشراء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة A/49/820/Add.1)، الفقرة ١٠؛ (A/49/PV.106
    Ejecución de la reforma del régimen de adquisiciones en la Secretaría de las Naciones Unidas (A/50/7/Add.13 y A/C.5/50/13/Rev.1) UN تنفيذ إصلاح نظام الشراء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة A/50/7/Add.13) و (A/50/7/Add.13/Rev.1
    Ejecución de las reformas del régimen de adquisiciones en la Secretaría de las Naciones Unidas (A/50/840/Add.1, párr. 6; A/50/PV.104) UN تنفيذ اصلاح نظام الشراء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة )A/50/840/Add.1، الفقرة ٦؛ و A/50/PV.104(
    q) Informe del Secretario General sobre los progresos alcanzados en la reforma del régimen de adquisiciones en la Secretaría de las Naciones Unidas (A/C.5/49/67); UN )ف( تقرير اﻷمين العام بشأن التقدم المحرز في تنفيذ إصلاح نظام الشراء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة (A/C.5/49/67)؛
    s) Informe del Secretario General sobre la reforma del régimen de adquisiciones en la Secretaría de las Naciones Unidas (A/C.5/51/9); UN )ق( تقرير اﻷمين العام عن إصلاح نظام الشراء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة (A/C.5/51/9)؛
    La Asamblea General, habiendo examinado el informe del Secretario General sobre ese temaA/C.5/49/67. , acoge con beneplácito los progresos alcanzados en la reforma del régimen de adquisiciones en la Secretaría de las Naciones Unidas. UN إن الجمعية العامة، وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن هذه المسألة)١(، ترحب بالتقدم المحرز في تنفيذ إصلاح عمليات الشراء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado el informe del Secretario General sobre la ejecución de la reforma del régimen de adquisiciones en la Secretaría de las Naciones Unidas (A/C.5/50/13/Rev.1). UN ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقرير اﻷمين العام المتعلق بتنفيذ إصلاح نظام الشراء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة )A/C.5/50/13/Rev.1(.
    En su decisión 50/479 la Asamblea General había pedido al Secretario General que le presentara en su quincuagésimo primer período de sesiones un informe exhaustivo sobre la aplicación de la reforma del régimen de adquisiciones en la Secretaría de las Naciones Unidas conforme al párrafo 5 del informe de la Comisión Consultiva. UN ٢ - وكانت الجمعية العامة قد طلبت إلى اﻷمين العام، في مقررها ٥٠/٤٧٩، أن يقدم إليها في دورتها الحادية والخمسين تقريرا شاملا عن تنفيذ إصلاح نظام الشراء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة على النحو المبين في الفقرة ٥ من تقرير اللجنة الاستشارية.
    Informe del Secretario General sobre la reforma del régimen de adquisiciones en la Secretaría de las Naciones Unidas (resolución 51/231 de la Asamblea General, de 13 de junio de 1997) UN تقرير اﻷمين العام عن إصلاح نظام الشراء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة )قرار الجمعية العامة ١٥/١٣٢ المؤرخ ٣١ حزيران/يونيه ٧٩٩١(
    Informe del Secretario General sobre la reforma del régimen de adquisiciones en la Secretaría de las Naciones Unidas (resolución 51/231 de la Asamblea General, de 13 de junio de 1997) UN تقرير اﻷمين العام عن إصلاح نظام الشراء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة )قرار الجمعية العامة ٥١/٢٣١ المؤرخ ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧(
    4. En la 60ª sesión, celebrada el 28 de junio de 1995, a propuesta del Presidente, la Comisión decidió recomendar a la Asamblea General que acogiera con beneplácito los progresos alcanzados en la reforma del régimen de adquisiciones en la Secretaría de las Naciones Unidas (A/C.5/49/67) (véase el párrafo 10, proyecto de decisión I). UN ٤ - في الجلسة ٦٠، المعقودة في ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٥، قررت اللجنة، بناء على اقتراح من الرئيس، أن توصي بأن ترحب الجمعية العامة بالتقدم المحرز في تنفيذ اصلاح عمليات الشراء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة (A/C.5/49/67) )انظر الفقرة ١٠ من مشروع المقرر اﻷول(.
    En su 106ª sesión plenaria, celebrada el 20 de julio de 1995, la Asamblea General, por recomendación de la Quinta ComisiónA/49/820/Add.1, párr. 10. , habiendo examinado el informe del Secretario General sobre el temaA/C.5/49/67. , acogió con beneplácito los progresos alcanzados en la reforma del régimen de adquisiciones en la Secretaría de las Naciones Unidas. UN إن الجمعية العامة، في جلستها العامة ١٠٦، المعقودة في ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٥، وبناء على توصية اللجنة الخامسة)٥٤(، وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن هذه المسألة)٥٥(، رحبت بالتقدم المحرز في تنفيذ إصلاح عمليات الشراء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Dicho informe, que se presentó a la Asamblea General en cumplimiento de su resolución 49/216 C, de 23 de diciembre de 1994, proporciona una actualización del informe sobre los progresos alcanzados en la reforma del régimen de adquisiciones en la Secretaría de las Naciones Unidas que presentó el Secretario General en junio de 1995 (A/C.5/49/67). UN ويوفر هذا التقرير، الذي قدم إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٤٩/٢١٦ جيم المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، ما استجد من معلومات على التقرير المرحلي المقدم من اﻷمين العام في حزيران/يونيه ١٩٩٥ بشأن تنفيذ إصلاح عمليات الشراء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة )A/C.5/49/67(.
    3. Para su examen del tema, la Comisión tuvo a la vista el informe del Secretario General sobre la ejecución de las reformas del régimen de adquisiciones en la Secretaría de las Naciones Unidas (A/C.5/50/13/Rev.1) y el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre el particular (A/50/7/Add.13). UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة، ﻷغراض نظرها في البند، تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ إصلاح نظام الشراء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة )A/C.5/50/13/Rev.1(، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذو الصلة )(A/50/7/Add.13.
    4. En la 55ª sesión, celebrada el 4 de abril, la Comisión tuvo a la vista un proyecto de resolución titulado " Ejecución de las reformas del régimen de adquisiciones en la Secretaría de las Naciones Unidas " (A/C.5/50/L.39) " , que había presentado el representante de Armenia y Vicepresidente de la Comisión tras la celebración de consultas oficiosas. UN ٤ - كان معروضا على اللجنة، في جلستها ٥٥ المعقودة في ٤ نيسان/ابريل، مشروع المقرر المعنون " تنفيذ إصلاح نظام الشراء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة " )A/C.5/50/L.39(، الذي قدمه ممثل أرمينيا ونائب رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more