"de agosto de" - Translation from Spanish to Arabic

    • أغسطس
        
    • آب
        
    • تشرين الأول
        
    • تشرين الثاني
        
    • للجلسة العامة
        
    • كانون اﻷول
        
    • اغسطس
        
    • اجتماع مجلس الأمن مع
        
    • إلى رئيس مجلس اﻷمن من
        
    • الأمن مع البلدان
        
    Dictado en Loudun, a 18 de agosto de 1634 y ejecutado el mismo día. Open Subtitles منطوقة في لودوان في 18 أغسطس 1634، و أعدامه في نفس اليوم
    El 29 de agosto de 1995 vuelvo a ver a mi primer amor. Open Subtitles في 29 أغسطس ، 1995 ذهبت الى حبي الاول مرة اخرى
    El próximo eclipse total de Sol que será visible desde los Estados Unidos será el 21 de agosto de 2017. Open Subtitles الكسوف الشمسي الكلي التالي و الذي يمكن رؤيته من الولايات المتحدة سوف يكون في 21 أغسطس 2017
    - Magistrado de la Corte Superior de Lahore, Lahore, del 3 de junio de 1978 al 31 de agosto de 1989. UN - عمل قاضيا في محكمة الاستئناف في لاهور في الفترة من ٣ حزيران/يونيه ١٩٧٨ الى ٣١ آب/أغسطس ١٩٨٧.
    La carta de crédito estaba fechada el 9 de agosto de 1989 y expiraba el 31 de octubre de 1989. UN وكان تاريخ صدور خطاب الاعتماد النهائي هو 9 آب/أغسطس 1989 وتاريخ انقضائه هو 31 تشرين الأول/أكتوبر 1989.
    Guinea-Bissau 22 de mayo de 2001 Guyana 5 de agosto de 2003 UN 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 22 أيار/مايو 2001 غينيا - بيساو
    ¿Y qué pasó en la noche del 26 de agosto de 2011, Chad? Open Subtitles وماذا حدث في ليلة السادس والعشرين من أغسطس 2011 يا تشاد؟
    Fue dado de baja del ejército el 14 de agosto de 2004... por conducta impropia. Open Subtitles سرح من الجيش الاميركي في 14 من أغسطس ، 2004 سلوك غير لائق
    Pero el Kings Country Medical Center fue evacuado el 18 de agosto de 1994. Open Subtitles ولكن مقاطعة كينغز الطبية وتم اخلاء المركز في 18 أغسطس عام 1994.
    ¿Por qué no volvemos al 7 de agosto de hace tres años? Open Subtitles لما لا نعود للسابع من أغسطس منذ ثلاث أعوام ماضية
    Declaración de 27 de agosto de 1993 sobre la situación en Nicaragua UN إعلان صادر في ٢٧ آب/أغسطس ١٩٩٣ بشأن الحالة في نيكاراغوا
    14. El Comité examinó el tema 5 de su programa en su 952ª sesión, celebrada el 12 de agosto de 1992. UN ٤١ - نظرت اللجنة في البند ٥ من جدول أعمالها في جلستها ٢٥٩، المعقودة في ٢١ آب/أغسطس ٢٩٩١.
    H. Comunicaciones recibidas entre el 7 y el 15 de agosto de 1991 14 UN حاء - الرسائل الواردة في الفترة بين ٧ و ١٥ آب/أغسطس ١٩٩١
    Carta de fecha 10 de agosto de 1993 dirigida al Secretario General UN رسالـة مؤرخـة ١٠ آب/أغسطس ١٩٩٣، موجهـة إلـى اﻷمين العام من
    El 10 de octubre de 2002 la autora recurrió contra esa decisión, que fue retirada el 14 de agosto de 2003. UN وفي 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002، قدمت صاحبة البلاغ استئنافاً وأُلغي قرار إدارة الهجرة والتجنس في 14 آب/أغسطس 2003.
    La BMA examinó al autor y comunicó sus conclusiones al Estado parte el 6 de noviembre de 2009 y el 12 de agosto de 2009. UN وفحص قسم التقييم الطبي صاحب البلاغ وأفاد الدولة الطرف عن نتائج الفحص في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 و12 آب/ أغسطس 2009.
    5 de agosto de 1999 ESPAÑOL ACTA DEFINITIVA DE LA 831ª SESIÓN PLENARIA UN المحضر النهائي للجلسة العامة الحادية الثلاثين بعد الثمانمائة
    Ministro de Relaciones Exteriores, 14 de diciembre de 1965 a 31 de marzo de 1966,y 4 de noviembre de 1981 a 9 de agosto de 1984. UN وزير الخارجية، ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٦٥ - ٣١ آذار/ مارس ١٩٦٦، و ٤ تشرين الثانــي/ نوفمبر ١٩٨١ - ٩ آب/أغسطس ١٩٨٤.
    El mejor día de mi vida, el 16 de agosto de 1975. Open Subtitles افضل يوم في حياتي كان في 16 اغسطس عام 1975
    9 de agosto de 2012 S/PV.6823 21 de agosto de 2012 UN S/PV.6823 21 آب/أغسطس 2012 اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة عملا
    Carta de fecha 4 de agosto de 1992 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente de Venezuela ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة ٤ آب/أغسطس ١٩٩٢ وموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لفنزويلا لدى اﻷمم المتحدة
    Reuniones celebradas por el Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes durante el período comprendido entre el 1° de agosto de 2002 y el 31 de julio de 2003 UN سابعا - اجتماعات مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات المعقودة خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2002 إلى 31 تموز/يوليه ' 2003`

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more