"de agricultura y del medio rural" - Translation from Spanish to Arabic

    • الزراعية والريفية
        
    • الغذائية والزراعية والريفية
        
    Estrategia Mundial para Mejorar las Estadísticas de Agricultura y del Medio Rural UN الاستراتيجية العالمية لتحسين الإحصاءات الزراعية والريفية
    Informe del Grupo de Expertos Interinstitucional sobre estadísticas de Agricultura y del Medio Rural UN تقرير الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء بشأن الإحصاءات الزراعية والريفية
    Informe del Grupo de Expertos Interinstitucional sobre estadísticas de Agricultura y del Medio Rural UN تقرير الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء بشأن الإحصاءات الزراعية والريفية
    Informe del Grupo de Expertos Interinstitucional sobre Estadísticas de Agricultura y del Medio Rural UN تقرير الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء المعني بالإحصاءات الزراعية والريفية
    Informe del Grupo de Expertos Interinstitucional sobre Estadísticas de Agricultura y del Medio Rural UN تقرير فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الزراعية والريفية
    Informe del Grupo de Expertos Interinstitucional sobre Estadísticas de Agricultura y del Medio Rural UN تقرير فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الزراعية والريفية
    Informe del Comité Directivo Mundial sobre la Ejecución de la Estrategia Mundial para Mejorar las Estadísticas de Agricultura y del Medio Rural UN تقرير اللجنة التوجيهية العالمية بشأن تنفيذ الاستراتيجية العالمية لتحسين الإحصاءات الزراعية والريفية
    Informe del Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre Estadísticas de Agricultura y del Medio Rural UN تقرير فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الزراعية والريفية
    Informe de la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura sobre las novedades en materia de estadísticas de Agricultura y del Medio Rural UN تقرير منظمة الأغذية والزراعة عن المستجدات في مجال الإحصاءات الزراعية والريفية
    Las evaluaciones a fondo por países corresponden a la fase de evaluación de los planes estratégicos para las estadísticas de Agricultura y del Medio Rural. UN وتلك التقييمات القطرية المتعمقة تطابق في الواقع مرحلة تقييم الخطط الاستراتيجية للإحصاءات الزراعية والريفية.
    :: Entre los ejemplos de otros compromisos mundiales figuran la Estrategia Mundial para Mejorar las Estadísticas de Agricultura y del Medio Rural y el Comité de Expertos de las Naciones Unidas en la gestión mundial de la información geoespacial, establecido recientemente. UN :: تشمل أمثلة الالتزامات العالمية الأخرى الاستراتيجية العالمية لتحسين الإحصاءات الزراعية والريفية ولجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية المنشأة حديثا.
    Informe del Comité directivo mundial sobre los progresos conseguidos en la ejecución de la Estrategia mundial para mejorar las estadísticas de Agricultura y del Medio Rural UN تقرير اللجنة التوجيهية العالمية بشأن التقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل لتنفيذ الاستراتيجية العالمية لتحسين الإحصاءات الزراعية والريفية
    Temas de información: Estadísticas de Agricultura y del Medio Rural UN بنود للعلم: الإحصاءات الزراعية والريفية
    II. Informe sobre la marcha de la ejecución de la Estrategia Mundial para Mejorar las Estadísticas de Agricultura y del Medio Rural UN ثانيا - التقرير المرحلي بشأن تنفيذ الاستراتيجية العالمية لتحسين الإحصاءات الزراعية والريفية
    Informe del Comité Directivo Mundial para la Aplicación de la Estrategia Global para el Mejoramiento de las Estadísticas Agropecuarias y Rurales y el Grupo de Expertos Interinstitucional sobre Estadísticas de Agricultura y del Medio Rural UN تقرير اللجنة التوجيهية العالمية بشأن تنفيذ الاستراتيجية العالمية لتحسين الإحصاءات الزراعية والريفية، وفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الزراعية والريفية
    Informe del Comité Directivo Mundial para la Aplicación de la Estrategia Global para el Mejoramiento de las Estadísticas Agropecuarias y Rurales y el Grupo de Expertos Interinstitucional sobre Estadísticas de Agricultura y del Medio Rural UN تقرير اللجنة التوجيهية العالمية بشأن تنفيذ الاستراتيجية العالمية لتحسين الإحصاءات الزراعية والريفية، وفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الزراعية والريفية
    Informe del Comité Directivo Mundial para la Aplicación de la Estrategia Global para el Mejoramiento de las Estadísticas Agropecuarias y Rurales y el Grupo de Expertos Interinstitucional sobre Estadísticas de Agricultura y del Medio Rural UN تقرير اللجنة التوجيهية العالمية المعنية بتنفيذ الاستراتيجية العالمية لتحسين الإحصاءات الزراعية والريفية وفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الزراعية والريفية
    Por ejemplo, las citadas investigaciones sobre la medición del consumo de alimentos están siendo coordinadas actualmente por un nuevo grupo técnico internacional de trabajo creado bajo los auspicios del Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre Estadísticas de Agricultura y del Medio Rural. UN فعلى سبيل المثال، يقوم حاليا فريق عامل تقني دولي جديد أنشئ تحت رعاية فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الزراعية والريفية بتنسيق البحث الآنف الذكر عن قياس استهلاك الأغذية.
    La Estrategia mundial define un marco conceptual global para la producción y utilización de estadísticas de Agricultura y del Medio Rural, y para las necesidades de información de los diferentes usuarios de datos. UN 4 - وتحدد الاستراتيجية إطاراً مفاهيمياً شاملاً لأغراض إنتاج الإحصاءات الزراعية والريفية واستخدامها، وتبيان احتياجات مختلف مستخدمي البيانات من المعلومات.
    La Comisión tendrá ante sí el informe del grupo de Amigos de la Presidencia sobre estadísticas de agricultura, que presenta las principales propuestas contenidas en el plan de acción para la ejecución de la Estrategia Mundial para Mejorar las Estadísticas de Agricultura y del Medio Rural y el proceso seguido para elaborarlo. UN سيعرض على اللجنة تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بالإحصاءات الزراعية الذي يقدم المقترحات الرئيسية الواردة في خطة العمل لتنفيذ الاستراتيجية العالمية لتحسين الإحصاءات الزراعية والريفية والعملية المتبعة في وضعها.
    Se invita a la Comisión a que formule observaciones sobre la situación y proporcione nuevas orientaciones al Comité Directivo de la Estrategia Global, el grupo interinstitucional y de expertos sobre estadísticas de Agricultura y del Medio Rural y la FAO acerca de la aplicación de las iniciativas encaminadas a reforzar la capacidad de los sistemas estadísticos nacionales en materia de alimentación, agricultura y medio rural. UN واللجنة مدعوة إلى التعليق على هذه المستجدات وتقديم مزيد من الإرشادات إلى اللجنة التوجيهية للاستراتيجية العالمية، وفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الزراعية والريفية، والفاو في تنفيذ الجهود الرامية إلى تعزيز قدرات النظم الإحصائية الغذائية والزراعية والريفية الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more