Adquisición de alambre de púa, alambre plegable, estacas de hierro y sacos terreros para fortalecer el cuartel general de la Misión, los cuarteles generales sectoriales y los puestos de los destacamentos. | UN | مخازن الدفاع الميداني اقتناء أسلاك شائكة وأسلاك كونسرتينا وأوتاد حديدية وأكياس رملية لتعزيز مقر البعثة ومواقع الأفرقة. |
Adquisición de alambre de espino, alambre de serpentina, recubrimiento de seguridad y estacas de hierro para cercas, y sacos de arena. | UN | شراء أسلاك شائكة وأسلاك كانسرتينا الشائكة وسياجات وأغطية أمنية وأوتاد حديد.وأكياس رمل. |
Adquisición de alambre de espino, alambre de serpentina, recubrimiento/cercamiento de seguridad, piquetes de hierro y sacos de arena. | UN | شراء أسلاك شائكة وأسلاك كانسرتينا الشائكة وسياجات وأغطية أمنية وأوتاد حديد وأكياس رمل. |
Gastos menores de adquisición de alambre de púa, alambre plegable y sacos terreros. | UN | اقتناء الحد الأدنى من الأسلاك الشائكة وأسلاك كونسرتينا والأكياس الرملية. |
Adquisición de alambre de espino, alambre de serpentina, recubrimiento/ cercamiento de seguridad, piquetes de hierro y sacos de arena | UN | شراء أسلاك شائكة وأسلاك كونسارتينة وصفائح وسياجات أمنية وأوتاد حديدية وأكياس رمل |
Pese a que el barco estaba rodeado de alambre de espino, los soldados consiguieron abordarlo con relativa rapidez. | UN | وعلى الرغم من وضع أسلاك شائكة حول السفينة، استطاع الجنود الصعود على متن السفينة بسرعة نسبياً. |
Están en el fondo de este frasco de alambre de púa y sal. | Open Subtitles | إنها في أسفل هذه الجرة التي بها أسلاك شائكة وملح |
Ninguna valla de alambre de púas, sin guardias con armas, sin tipos malos, sin conspiración... solo armazones de computadoras. | Open Subtitles | لا يوجد أسلاك شائكة لا يوجد حراس بأسلحة نارية، لا يوجد أشرار، لا توجد كؤامرة فقط صناديق حواسيب. |
Se prevén créditos para la compra de alambre de púas, cestones, abastecimientos para la remoción de minas y materiales para las posiciones de defensa sobre el terreno, además de otros materiales diversos para el establecimiento de puestos de observación, puestos de control y otros puestos de defensa. | UN | رصد هذا الاعتماد لشراء أسلاك شائكة وصناديق للمتاريس ولوازم إزالة اﻷلغام لمواقع الدفاع الميداني، ومواد أخرى مختلفة مطلوبة لنقاط المراقبة والتفتيش والمواقع الدفاعية اﻷخرى. |
A las 14.40 horas, el ejército israelí tendió cables eléctricos en la zona de alambre de espino situada entre el Líbano e Israel, en el emplazamiento de Al- ' Ibad. | UN | في الساعة 40/14 قام الجيش الإسرائيلي بوصل أسلاك كهربائية في الشريط الشائك بين لبنان وإسرائيل على موقع العباد. |
Seis estacas por cada rollo de alambre de serpentina | UN | ستة أوتاد لكل لفافة أسلاك كونسرتينا |
Para hacer su trabajo con eficacia, las Naciones Unidas deben interactuar con las comunidades locales, no trabajar tras barreras de alambre de púa y hormigón. | UN | ولكي تنجز الأمم المتحدة عملها بفعالية، لا بد لها أن تتفاعل مع المجتمعات المحلية، لا أن تعمل من وراء أسلاك شائكة وحواجز أسمنتية. |
Ello incluirá la construcción de vallas de alambre de serpentina, muros de contención y portones reforzados. | UN | وسيشمل ذلك بناء سياج من الأسلاك الشائكة القابلة للطي، وجدران لتحصين الزوايا، وبوابات معززة. |
(hombre) l pudo ver dos filas de alambre de púas que eran obviamente eléctrica. | Open Subtitles | كان بأمكانى رؤية صفين من الأسلاك الشائكة وكان من الواضح أن كلاهما مكهرب |
Los franceses nos han atraído deliberadamente a una zona de alambre de espino oxidado. | Open Subtitles | الفرنسيون أغرونا بتعمد عبر ثعابين صدئة من السلك الشائك |
- Porque son 300 acres redondos y desiertos rodeados de alambre de púas y señales de "aléjese". | Open Subtitles | لأنها 300 فدان مربع من الأرض مهجورة محاطة بالأسلاك الشائكة وعلامات عدم الإقتراب |