"de alambre de" - Translation from Spanish to Arabic

    • أسلاك
        
    • من اﻷسﻻك
        
    • من الأسلاك الشائكة
        
    • من السلك الشائك
        
    • بالأسلاك
        
    • ﻷسﻻك
        
    Adquisición de alambre de púa, alambre plegable, estacas de hierro y sacos terreros para fortalecer el cuartel general de la Misión, los cuarteles generales sectoriales y los puestos de los destacamentos. UN مخازن الدفاع الميداني اقتناء أسلاك شائكة وأسلاك كونسرتينا وأوتاد حديدية وأكياس رملية لتعزيز مقر البعثة ومواقع الأفرقة.
    Adquisición de alambre de espino, alambre de serpentina, recubrimiento de seguridad y estacas de hierro para cercas, y sacos de arena. UN شراء أسلاك شائكة وأسلاك كانسرتينا الشائكة وسياجات وأغطية أمنية وأوتاد حديد.وأكياس رمل.
    Adquisición de alambre de espino, alambre de serpentina, recubrimiento/cercamiento de seguridad, piquetes de hierro y sacos de arena. UN شراء أسلاك شائكة وأسلاك كانسرتينا الشائكة وسياجات وأغطية أمنية وأوتاد حديد وأكياس رمل.
    Gastos menores de adquisición de alambre de púa, alambre plegable y sacos terreros. UN اقتناء الحد الأدنى من الأسلاك الشائكة وأسلاك كونسرتينا والأكياس الرملية.
    Adquisición de alambre de espino, alambre de serpentina, recubrimiento/ cercamiento de seguridad, piquetes de hierro y sacos de arena UN شراء أسلاك شائكة وأسلاك كونسارتينة وصفائح وسياجات أمنية وأوتاد حديدية وأكياس رمل
    Pese a que el barco estaba rodeado de alambre de espino, los soldados consiguieron abordarlo con relativa rapidez. UN وعلى الرغم من وضع أسلاك شائكة حول السفينة، استطاع الجنود الصعود على متن السفينة بسرعة نسبياً.
    Están en el fondo de este frasco de alambre de púa y sal. Open Subtitles إنها في أسفل هذه الجرة التي بها أسلاك شائكة وملح
    Ninguna valla de alambre de púas, sin guardias con armas, sin tipos malos, sin conspiración... solo armazones de computadoras. Open Subtitles لا يوجد أسلاك شائكة لا يوجد حراس بأسلحة نارية، لا يوجد أشرار، لا توجد كؤامرة فقط صناديق حواسيب.
    Se prevén créditos para la compra de alambre de púas, cestones, abastecimientos para la remoción de minas y materiales para las posiciones de defensa sobre el terreno, además de otros materiales diversos para el establecimiento de puestos de observación, puestos de control y otros puestos de defensa. UN رصد هذا الاعتماد لشراء أسلاك شائكة وصناديق للمتاريس ولوازم إزالة اﻷلغام لمواقع الدفاع الميداني، ومواد أخرى مختلفة مطلوبة لنقاط المراقبة والتفتيش والمواقع الدفاعية اﻷخرى.
    A las 14.40 horas, el ejército israelí tendió cables eléctricos en la zona de alambre de espino situada entre el Líbano e Israel, en el emplazamiento de Al- ' Ibad. UN في الساعة 40/14 قام الجيش الإسرائيلي بوصل أسلاك كهربائية في الشريط الشائك بين لبنان وإسرائيل على موقع العباد.
    Seis estacas por cada rollo de alambre de serpentina UN ستة أوتاد لكل لفافة أسلاك كونسرتينا
    Para hacer su trabajo con eficacia, las Naciones Unidas deben interactuar con las comunidades locales, no trabajar tras barreras de alambre de púa y hormigón. UN ولكي تنجز الأمم المتحدة عملها بفعالية، لا بد لها أن تتفاعل مع المجتمعات المحلية، لا أن تعمل من وراء أسلاك شائكة وحواجز أسمنتية.
    Ello incluirá la construcción de vallas de alambre de serpentina, muros de contención y portones reforzados. UN وسيشمل ذلك بناء سياج من الأسلاك الشائكة القابلة للطي، وجدران لتحصين الزوايا، وبوابات معززة.
    (hombre) l pudo ver dos filas de alambre de púas que eran obviamente eléctrica. Open Subtitles كان بأمكانى رؤية صفين من الأسلاك الشائكة وكان من الواضح أن كلاهما مكهرب
    Los franceses nos han atraído deliberadamente a una zona de alambre de espino oxidado. Open Subtitles الفرنسيون أغرونا بتعمد عبر ثعابين صدئة من السلك الشائك
    - Porque son 300 acres redondos y desiertos rodeados de alambre de púas y señales de "aléjese". Open Subtitles لأنها 300 فدان مربع من الأرض مهجورة محاطة بالأسلاك الشائكة وعلامات عدم الإقتراب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more