"de alineación de los" - Translation from Spanish to Arabic

    • مواءمة برامج
        
    • المواءمة بين برامج
        
    Mediante los talleres se prestó apoyo al proceso de alineación de los PAN de más de 50 países. UN وتلقى أكثر من 50 بلدا الدعم في عملية مواءمة برامج عملها الوطنية عن طريق حلقات العمل تلك.
    Los participantes en la reunión debatieron la movilización de recursos, el cuarto proceso de presentación de informes y los procesos de alineación de los PAN. UN وناقش المشاركون في هذا الاجتماع تعبئة الموارد وعملية الإبلاغ الرابعة وعمليات مواءمة برامج العمل الوطنية.
    Se han preparado varias notas técnicas con orientación adicional sobre el proceso de alineación de los programas de acción, que se han comunicado a las Partes en el marco de los esfuerzos de divulgación de la secretaría en esta esfera. UN وجرى تجهيز عدد من الملاحظات الفنية من أجل تقديم مزيد من الإرشادات فيما يخص عملية مواءمة برامج العمل، وتم تقاسم هذه الملاحظات مع الأطراف في إطار جهود التوعية التي تبذلها الأمانة في هذا الميدان.
    Fortalecimiento y mejoramiento del proceso de alineación de los programas de acción con la Estrategia UN تدعيم وتعزيز عملية مواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية
    Velar por que la seguridad alimentaria se tenga en cuenta en el proceso de alineación de los PAN con la Estrategia. UN الأجل القصير 1-2 سنة ضمان مراعاة الأمن الغذائي في عملية المواءمة بين برامج العمل الوطنية وبين الاستراتيجية
    Las estrategias de financiación integradas contribuyen a los procesos de alineación de los PAN en la mayoría de los países. UN وتسهم استراتيجيات التمويل المتكاملة في عمليات مواءمة برامج العمل الوطنية في معظم البلدان؛
    Fortalecimiento y mejoramiento del proceso de alineación de los programas de acción con la Estrategia UN تدعيم وتعزيز عملية مواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية
    Estas cuestiones se han tratado y siguen tratándose en las actividades de alineación de los programas de acción a las que se hace referencia en los párrafos 25 y 26 del presente informe. UN وبُحثت هذه القضايا وتُبحث أثناء عمليات مواءمة برامج العمل التي وردت مناقشتها في الفقرتين 25 و26 أعلاه.
    Apoyo al proceso de alineación de los programas de acción nacionales en África Occidental UN دعم عملية مواءمة برامج العمل الوطنية في غرب أفريقيا
    Se prestará particular atención al examen del proceso de alineación de los programas de acción con la Estrategia y de la aplicación de esos programas. UN وسيولى اهتمام خاص لاستعراض عملية مواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية وتنفيذها.
    Esas medidas permitieron extraer las siguientes conclusiones sobre los efectos de este apoyo financiero del proceso de alineación de los PAN: UN وبالاستناد إلى هذه الخطوات، استُخلصت الاستنتاجات التالية بشأن أثر هذا الدعم التمويلي على عملية مواءمة برامج العمل الوطنية:
    d) Prestando asistencia técnica al proceso de alineación de los PAN; y UN (د) تقديم المساعدة التقنية إلى عملية مواءمة برامج العمل الوطنية؛
    La secretaría también prestó asistencia a algunas Partes examinando proyectos de alineación de los PAN, así como proporcionando documentos de orientación técnica para el proceso. UN وقدمت الأمانة أيضاً مساعدة إلى بعض الأطراف من خلال استعراض مشاريع ورقات بشأن مواءمة برامج العمل الوطنية وبتوفير ورقات توجيهات تقنية لهذه العملية.
    FAO 16. Se ha incorporado una perspectiva de género en el proceso de alineación de los PAN (PASR y PAR) UN منظمة الأغذية والزراعة دائرة الأداء 16- تعميم المنظور الجنساني في عملية مواءمة برامج العمل الوطنية
    2/COP.10 Fortalecimiento y mejoramiento del proceso de alineación de los programas de acción con la Estrategia 30 UN 2/م أ-10 تدعيم وتعزيز عملية مواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية 30
    1. Reconoce la necesidad de acelerar el proceso de alineación de los programas de acción nacionales, subregionales y regionales con la Estrategia; UN 1- يقر بضرورة تسريع عملية مواءمة برامج العمل الوطنية الإقليمية ودون الإقليمية مع الاستراتيجية؛
    2/COP.11 Fortalecimiento y mejoramiento del proceso de alineación de los programas de acción con la Estrategia y de la aplicación de esos programas 14 UN 2/م أ-11 تعزيز وتحسين عملية مواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية وتنفيذ هذه البرامج 14
    2/COP.11 Fortalecimiento y mejoramiento del proceso de alineación de los programas de acción con la Estrategia y de la aplicación de esos programas UN 2/م أ-11 تعزيز وتحسين عملية مواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية وتنفيذ هذه البرامج
    Esto es posible si se cuenta con la colaboración de una amplia gama de interesados locales pertinentes desde el comienzo del proceso de alineación de los PAN, cuando se elaboran los procedimientos de vigilancia y evaluación apropiados. UN ويمكن تحقيق ذلك من خلال العمل مع مجموعة كبيرة من الجهات المعنية المناسبة محلياً منذ انطلاق عملية مواءمة برامج العمل الوطنية، عند وضع إجراءات الرصد والتقييم المناسبة.
    II. El proceso de alineación de los programas de acción con la Estrategia 7 - 32 4 UN ثانياً - عملية مواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية 7-32 5
    Los problemas transfronterizos (incluidas las sequías, las crisis alimentarias y otros) requieren una cooperación subregional, y el proceso de alineación de los programas de acción nacionales y subregionales deberían catalizar una nueva reflexión sobre la mejor manera de abordar estos problemas, que pueden afectar a varios países al mismo tiempo. UN وتقتضي المشاكل العابرة للحدود (بما في ذلك الجفاف والأزمات الغذائية وما إلى ذلك) التعاون على المستوى دون الإقليمي، وينبغي أن تكون عملية المواءمة بين برامج العمل دون الإقليمية وبرامج العمل دون الإقليمية حافزاً لتجديد التفكير في أفضل السبل الكفيلة بمعالجة هذه المشاكل التي يمكن أن تؤثر في عدة بلدان في آن واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more