"de alto nivel sobre el vih" - Translation from Spanish to Arabic

    • الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية
        
    • الرفيع المستوى المعني بفيروس نقص المناعة البشرية
        
    • الرفيع المستوى المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية
        
    • رفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية
        
    • الرفيعة المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية
        
    • الرفيع المستوى المعني بالفيروس
        
    • رفيع المستوى المعني بفيروس نقص المناعة البشرية
        
    • الرفيعة المستوى المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية
        
    Reunión de alto nivel sobre el VIH/SIDA UN الاجتماع الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    1. Reunión de alto nivel sobre el VIH/SIDA, Asamblea General de las Naciones Unidas, 2 de junio de 2005, Nueva York. UN 1 - الاجتماع الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، الجمعية العامة للأمم المتحدة، 2 حزيران/يونيه 2005، نيويورك.
    El año próximo podría celebrarse a título experimental una audiencia de ese tipo antes de la reunión de alto nivel sobre el VIH/SIDA, que se celebrará el 2 de junio de 2005. UN وفي العام المقبل، يمكن " على سبيل التجريب " تنظيم جلسة استماع من هذا القبيل قبل الاجتماع الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، المقرر عقده في 2 حزيران/يونيه 2005.
    Reunión de alto nivel sobre el VIH/SIDA UN الاجتماع الرفيع المستوى المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    Esta reunión de alto nivel sobre el VIH, la tercera en su tipo en menos de un decenio, es testimonio del compromiso y la determinación de la comunidad internacional de dar a la epidemia del SIDA una respuesta fuerte y sostenida, a la altura de los múltiples retos que plantea. UN ويتجلى في اجتماع الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بفيروس نقص المناعة البشرية هذا، وهو ثالث اجتماع من نوعه يعقد في أقل من عشر سنوات، التزام المجتمع الدولي وتصميمه على التصدي القوي والمستمر لوباء الإيدز بما يتماشى مع التحديات العديدة التي يشكلها الوباء.
    La Televisión de las Naciones Unidas transmitió en directo, entre otros eventos, la Reunión de alto nivel sobre el VIH/SIDA y la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados, que fue difundida en directo en Facebook -- una primicia para una conferencia de las Naciones Unidas celebrada fuera de la Sede. UN 50 - وقدم تلفزيون الأمم المتحدة تغطية مباشرة لعدد من المناسبات منها الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز ومؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا الذي بُث مباشرة على فيسبوك - وهو أول مؤتمر للأمم المتحدة يعقد خارج المقر يبت على هذا النحو.
    Por ello apoyamos en especial la idea de poner a prueba la viabilidad de esas reuniones antes de que se celebre la sesión de alto nivel sobre el VIH/SIDA, prevista para el 2 de junio de 2005. UN وبالتالي فإننا نؤيد فكرة اختبار جدوى تلك الاجتماعات بعقد اجتماع واحد قبل الاجتماع الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، المقرر عقده في 2 حزيران/يونيه 2005.
    Reunión de alto nivel sobre el VIH/SIDA UN الاجتماع الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    Reunión de alto nivel sobre el VIH/SIDA UN الاجتماع الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    Reunión de alto nivel sobre el VIH/SIDA UN الاجتماع الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    Documentos de sesión: Reunión de alto nivel sobre el VIH/SIDA: documentos de debate para las mesas redondas (A/59/CRP.1 a 5) UN ورقات غرفة اجتماعات: الاجتماع الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز: ورقات مناقشة لاجتماعات المائدة المستديرة (A/59/CRP.1-5)
    En la nota del Presidente de la Asamblea General sobre la Reunión de alto nivel sobre el VIH/SIDA (A/59/852) se remitían los resúmenes de los debates de cinco mesas redondas. UN 9 - أحالت مذكرة رئيس الجمعية العامة المتعلقة بالاجتماع الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)(A/59/852) موجزات خمسة من اجتماعات المائدة المستديرة.
    En la reunión de alto nivel sobre el VIH/SIDA de este año se concede el lugar de honor al acceso universal a la prevención, la atención y el tratamiento. UN ويولي الاجتماع الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز المعقود هذا العام أهمية عالية لحصول الجميع على خدمات الوقاية والرعاية والعلاج.
    Ante todo quisiera dar las gracias a todas las delegaciones que han venido de todo el mundo para asistir a esta reunión de alto nivel sobre el VIH/SIDA. UN أود أولا أن أشكر كل الوفود التي جاءت من جميع أصقاع العالم لحضور هذا الاجتماع الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    La serie de sesiones de alto nivel sobre el VIH/SIDA en la que participaron más de 100 delegaciones el lunes pasado, demuestra la magnitud de la preocupación de los Miembros de las Naciones Unidas por la pandemia del VIH/SIDA. UN ويوضح القطاع الرفيع المستوى المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، الذي شارك فيه أكثر من مائة وفد، مدى قلق الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بشأن الفيروس/الإيدز.
    Se dijo que en el programa deberían mencionarse los resultados de la reunión de alto nivel sobre el VIH/SIDA celebrada en Nueva York en septiembre de 2003. UN وأعرب عن رأي يدعو إلى أن تذكر في البرنامج نتائج الاجتماع الرفيع المستوى المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز المعقود في أيلول/سبتمبر 2003 في نيويورك.
    Reunión de alto nivel sobre el VIH/SIDA UN الاجتماع الرفيع المستوى المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    Ante esta pandemia, debemos redoblar los esfuerzos y la determinación para cumplir cabalmente con la Declaración de compromiso de 2001 y la Declaración Política de la Asamblea General emitida por la Reunión de alto nivel sobre el VIH/SIDA, que se celebró en mayo y junio de este año. UN وفي مواجهة هذه الوباء، يتعين علينا أن نزيد من جهودنا ونقوي تصميمنا على التنفيذ التام لإعلان الالتزام لعام 2001 والإعلان السياسي الذي أصدرته الجمعية العامة في اجتماعها الرفيع المستوى المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، المعقود في أيار/مايو وحزيران/يونيه من هذا العام.
    La disminución estuvo relacionada con el cierre imprevisto del edificio durante tres días mientras se celebraba la reunión de alto nivel sobre el VIH/SIDA, que tuvo lugar entre el 8 y el 10 de junio. UN ويتعلق هذا الانخفاض بإغلاق غير متوقع للمبنى لمدة ثلاثة أيام بسبب الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، المعقود في الفترة من 8 إلى 10 حزيران/يونيه.
    - Representante de la sociedad civil en la fuerza de tarea del Presidente de la Asamblea General, Jan Eliasson, para la Reunión de alto nivel sobre el VIH/SIDA, celebrada en 2006 UN - ممثل المجتمع المدني في فرقة عمل رئيس الجمعية العامة، يان الياسون، للاجتماع رفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز لعام 2006
    Tailandia saluda la celebración, el 22 de septiembre, de la sesión plenaria de alto nivel sobre el VIH/SIDA. UN وتشيد تايلند بعقد الجلسة العامة الرفيعة المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، في 22 أيلول/سبتمبر.
    Saint Kitts y Nevis felicita a la Asamblea General por haber convocado la Reunión de alto nivel sobre el VIH/SIDA. UN وتشيد سانت كيتس ونيفيس بالجمعية العامة على عقدها الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالفيروس/الإيدز.
    La oradora señaló que la Reunión de alto nivel sobre el VIH/SIDA había proporcionado una plataforma política para vincular la salud sexual y reproductiva y el VIH/SIDA y para entablar un diálogo con los gobiernos. UN 18 - ولاحظت المديرة التنفيذية أن الاجتماع رفيع المستوى المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز قد أتاح منبرا سياسيا للربط بين الصحة الجنسية والإنجابية من جهة وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من جهة ثانية، ولإجراء مزيد من الحوار مع الحكومات.
    En este contexto, valoramos sumamente este plenario de alto nivel sobre el VIH/SIDA. UN وفي هذا السياق، فإننا نثمن عاليا هذه الجلسة العامة الرفيعة المستوى المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more