"de alto nivel y de composición abierta" - Translation from Spanish to Arabic

    • الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية
        
    • الرفيع المستوى المفتوح العضوية
        
    • رفيع المستوى المفتوح باب العضوية
        
    • رفيع المستوى مفتوح العضوية
        
    • المفتوح باب العضوية الرفيع المستوى
        
    • رفيع المستوى مفتوح باب العضوية
        
    GRUPO DE TRABAJO de alto nivel y de composición abierta SOBRE EL FORTALECIMIENTO DEL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS: UN الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة:
    GRUPO DE TRABAJO de alto nivel y de composición abierta SOBRE EL FORTALECIMIENTO DEL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS: UN الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة:
    GRUPO DE TRABAJO de alto nivel y de composición abierta SOBRE EL FORTALECIMIENTO DEL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS: UN الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة:
    29. Esta práctica actual ha sido objeto de deliberaciones y debates entre los Estados Miembros en el Grupo de Trabajo de alto nivel y de composición abierta sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas. Sobre la base de esos debates, la Asamblea General ha aprobado, sin votación, las resoluciones 51/241 y 60/286, que contienen las siguientes disposiciones pertinentes: UN 29- وكانت هذه الممارسة الجارية موضع نقاش وتداول فيما بين الدول الأعضاء في الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح العضوية المعني بتعزيز منظومة الأمم المتحدة، واستناداً إلى هذه المداولات، اعتمدت الجمعية العامة بدون تصويت القرارين 51/241 و60/286 اللذين يتضمنان الأحكام التالية ذات الصلة:
    El Grupo de Trabajo de alto nivel y de composición abierta sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas ha sugerido que se estudie el establecimiento de un " foro de la sociedad civil " . UN وقد اقترح الفريق رفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة إيلاء الاهتمام ﻹنشاء " محفل للمجتمع المدني " .
    2. Decide también crear con ese fin un grupo de trabajo de alto nivel y de composición abierta bajo la presidencia del Presidente de la Asamblea General con el concurso de dos vicepresidentes; UN " ٢ - تقرر أيضا أن تنشئ، تحقيقا لهذه الغاية، فريقا عاملا رفيع المستوى مفتوح العضوية برئاسة رئيس الجمعية العامة يعاونه نائبان للرئيس؛
    50/487. Informe de la Quinta Comisión por el que se transmite el informe del Grupo de Trabajo de alto nivel y de composición abierta encargado de examinar la situación UN ٥٠/٤٨٧ - تقرير اللجنة الخامسة الذي تحيل به تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية الرفيع المستوى المعني بالحالة المالية لﻷمم المتحدة
    2. Decide también crear con ese fin un grupo de trabajo de alto nivel y de composición abierta bajo la presidencia del Presidente de la Asamblea General con el concurso de dos vicepresidentes; UN " ٢ - تقرر أيضا أن تنشئ، تحقيقا لهذه الغاية، فريقا عاملا رفيع المستوى مفتوح باب العضوية برئاسة رئيس الجمعية العامة يعاونه نائبان للرئيس؛
    GRUPO DE TRABAJO de alto nivel y de composición abierta SOBRE EL FORTALECIMIENTO DEL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS: UN الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة:
    GRUPO DE TRABAJO de alto nivel y de composición abierta SOBRE EL FORTALECIMIENTO DEL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS: UN الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة:
    GRUPO DE TRABAJO de alto nivel y de composición abierta SOBRE EL FORTALECIMIENTO DEL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS: UN الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة:
    Por todo ello, Filipinas hace suyas las recomendaciones del Grupo de Trabajo de alto nivel y de composición abierta sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas. UN ولذا، فإن الفلبين تؤيد توصيات الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة.
    Hay sobrados motivos para preguntarse, pues, por qué la Organización se encuentra ahora sumida en una crisis financiera de tal envergadura que ni siquiera el Grupo de Trabajo de alto nivel y de composición abierta sobre la situación financiera ha sido capaz de resolverla. UN ولهذا هناك سبب وجيه يدعو للتساؤل لم تجد المنظمة نفسها اﻵن في مثل هذه اﻷزمة المالية، التي عجز عن حلها حتى الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بالحالة المالية.
    Introducir mejoras en el funcionamiento de la Asamblea ha sido el principal objetivo del Grupo de Trabajo de alto nivel y de composición abierta sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas. UN وكان إدخال تحسينات على عمل الجمعية العامة أحد مجالات التركيز الرئيسية للفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة.
    Durante el cuadragésimo noveno período de sesiones se asignó al Grupo de Trabajo de alto nivel y de composición abierta sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas la tarea de reestructurar la Secretaría y la Asamblea General. UN والدورة التاسعة واﻷربعون أناطت بالفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة مهمة إعادة تشكيل اﻷمانة العامة والجمعية العامة.
    Delegada ante el Grupo de Trabajo de alto nivel y de composición abierta encargado de examinar la situación financiera de las Naciones Unidas. UN - مندوبة لدى الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بالحالة المالية لﻷمم المتحدة
    50/488. Informe del Grupo de Trabajo de alto nivel y de composición abierta encargado de examinar la situación financiera de UN ٥٠/٤٨٨ - تقرير الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بالحالة المالية لﻷمم المتحدة
    29. Esta práctica actual ha sido objeto de deliberaciones y debates entre los Estados Miembros en el Grupo de Trabajo de alto nivel y de composición abierta sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas. Sobre la base de esos debates, la Asamblea General ha aprobado, sin votación, las resoluciones 51/241 y 60/286, que contienen las siguientes disposiciones pertinentes: UN 29- وكانت هذه الممارسة الجارية موضع نقاش وتداول فيما بين الدول الأعضاء في الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح العضوية المعني بتعزيز منظومة الأمم المتحدة، واستناداً إلى هذه المداولات، اعتمدت الجمعية العامة بدون تصويت القرارين 51/241 و60/286 اللذين يتضمنان الأحكام التالية ذات الصلة:
    Esas dos resoluciones se acompañaron del debate aún en curso entre los Estados Miembros sobre el proceso de selección del Secretario General, en particular en el Grupo de Trabajo de alto nivel y de composición abierta sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas y en los dos grupos de trabajo especiales sobre la revitalización de la Asamblea General. UN وقد رافق هذان القراران نقاش مستمر بشأن عملية اختيار الأمين العام فيما بين الدول الأعضاء، وذلك في الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح العضوية المعني بتعزيز منظومة الأمم المتحدة()، والفريقين العاملين المخصصين المعنيين بتنشيط أعمال الجمعية العامة().
    Sr. Mapuranga (Zimbabwe) (interpretación del inglés): Este debate nos ayuda a hacer un inventario de lo acontecido durante el quincuagésimo período de sesiones en el Grupo de Trabajo de alto nivel y de composición abierta sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas. UN السيد مابورانغا )زمبابوي( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تساعدنا هذه المناقشة على تقييم ما أنجز أثناء الدورة الخمسين في الفريق العامل رفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة.
    2. Decide también crear con ese fin un grupo de trabajo de alto nivel y de composición abierta bajo la presidencia del Presidente de la Asamblea General con el concurso de dos vicepresidentes; UN ٢ - تقرر أيضا أن تنشىء، تحقيقا لهذه الغاية، فريقا عاملا رفيع المستوى مفتوح العضوية برئاسة رئيس الجمعية العامة يعاونه نائبان للرئيس؛
    Informe de la Quinta Comisión por la que se transmite el informe del Grupo de Trabajo de alto nivel y de composición abierta encargado de examinar la situación financiera de las Naciones Unidas (A/50/1038; A/50/PV.126) UN تقرير اللجنـة الخامسة الذي تحيل به تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية الرفيع المستوى المعني بالحالة المالية لﻷمم المتحدة )A/50/1038؛ و A/50/PV.123(
    En su resolución 49/143, de 23 de diciembre de 1994, la Asamblea General decidió crear un grupo de trabajo de alto nivel y de composición abierta, bajo la presidencia del Presidente de la Asamblea General y con el concurso de dos vicepresidentes, a fin de examinar la adopción de medidas adicionales encaminadas a garantizar una base financiera sólida y viable para la Organización. UN ١ - بموجب قرارها ٤٩/١٤٣ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، قررت الجمعية العامة إنشاء فريق عامل رفيع المستوى مفتوح باب العضوية برئاسة رئيس الجمعية العامة ومع نائبان للرئيس، للنظر في اتخاذ تدابير إضافية ترمي إلى ضمان وجود أساس مالي سليم للمنظمة تتوفر له مقومات البقاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more