"de alumnos que" - Translation from Spanish to Arabic

    • التلاميذ الذين
        
    • من الطلاب الذين
        
    • عدد الطلبة الذين
        
    • الدارسين الذين
        
    En el cuadro 13 se indica el número de alumnos que han pasado de la educación no formal a la formal. UN ويرد عرض لعدد التلاميذ الذين انتقلوا من نظام التعليم غير الرسمي إلى نظام التعليم الرسمي في الجدول 13.
    Porcentaje de alumnos que comienzan el primer grado que llegan al quinto grado UN نسبة التلاميذ الذين يبدءون في الصف الأول ويصلون إلى الصف الخامس
    Proporción de alumnos que comienzan el primer curso y que llegan al quinto curso UN نسبة التلاميذ الذين يلتحقون بالدراسة في الفصل الأول ويصلون إلى الفصل الخامس
    Desde entonces ha aumentado el número de alumnos que prefieren educarse en el idioma sami. UN ومنذ ذلك الوقت زاد عدد التلاميذ الذين يختارون التعلم باللغة الصامية.
    Sin embargo, se observaron algunos cambios positivos en la esfera de la educación, entre ellos un número sin precedentes de alumnos que finalizan la enseñanza escolar. UN إلا أنه كشفت بعض التطورات الإيجابية في مجال التعليم، إذ سجل عدد غير مسبوق من الطلاب الذين أكملوا الدراسة.
    Esa situación dio lugar a condiciones de estrechez para los alumnos y el personal y a un aumento de los gastos, pues limitaba el número de alumnos que podía albergar cada aula. UN وقد أدت تلك الحالة إلى معاناة التلاميذ والمعلمين والموظفين الآخرين من الضيق وزيادة التكاليف بحدها من عدد التلاميذ الذين يمكن إيوائهم في كل حجرة من حجرات الدراسة.
    Número de alumnos que terminaron la enseñanza obligatoria UN عدد التلاميذ الذين استكملوا التعليم الإلزامي
    No obstante, a partir del decenio de 1980, la proporción de alumnos que ingresan en las escuelas de formación general es cada vez mayor. UN وعلى كل فإن نسبة التلاميذ الذين يدخلون مدارس التدريب العام في ازدياد منذ الثمانينات.
    Número de alumnos que abandonaron las escuelas de formación profesional en el año académico UN عدد التلاميذ الذين تركوا المعاهد المهنية خلال العام الدراسي
    La Sasref sostiene que, debido a la reducción del número de alumnos que asistían a la escuela, aumentaron los gastos escolares por niño. UN وتدعي " ساسريف " أنه نتيجة لانخفاض عدد التلاميذ الذين يؤمون المدرسة، رفعت المدرسة الرسوم التي تتقاضاها عن كل طفل.
    Número de alumnos que concluyeron los grados 1 a 4 en escuelas de enseñanza general (diurnas) UN عدد التلاميذ الذين أنهوا الصفوف من 1 إلى 4 في المدارس الشاملة النهارية
    Número de alumnos que concluyeron los grados 5 a 9 en escuelas de enseñanza general (diurnas) UN عدد التلاميذ الذين أكملوا الصفوف من 5 إلى 9 في المدارس الشاملة النهارية
    Número de alumnos que concluyeron los grados 10 a 12 en escuelas de enseñanza general (diurnas) UN عدد التلاميذ الذين أكملوا الصفوف من 10 إلى 12 في المدارس الشاملة النهارية
    :: Porcentaje de alumnos que comienzan el primer grado y llegan al quinto grado UN :: معدل عدد التلاميذ الذين التحقوا بالفصل الأول وأكملوا الفصل الخامس
    Proporción de alumnos que terminan el quinto grado de enseñanza primaria UN نسبة التلاميذ الذين أتموا الصف الخامس من المرحلة الابتدائية
    Proporción de alumnos que comienzan el primer grado que llegan al último grado de la enseñanza primaria UN نسبة التلاميذ الذين يبدأون في الصف الأول ويصلون إلى الصف النهائي من التعليم الابتدائي
    2.2 Porcentaje de alumnos que comienzan el primer grado y llegan al 5° grado UN 2-2 نسبة التلاميذ الذين بدءوا في الصف الأول ووصلوا إلى الصف الخامس
    Proporción de alumnos que comienzan el primer grado y llegan al quinto grado de la enseñanza primaria UN نسبة التلاميذ الذين يلتحقون بالدراسة في الصف الأول ويصلون إلى الصف الخامس
    Proporción de alumnos que comienzan el primer grado y llegan al último grado de la enseñanza primaria UN نسبة عدد التلاميذ الذين يلتحقون بالدراسة في الصف الأول ويصلون إلى الصف النهائي من التعليم الابتدائي
    En la Ley de 1996 también se prevén diversos requisitos de admisión a distintos programas de estudio a fin de reducir el número de alumnos que se matriculan en programas para los que no están suficientemente preparados. UN كما يضع تشريع 1996 شروطا شتى للقبول في البرامج الدراسية المختلفة قصد تخفيض عدد الطلبة الذين يسجلون أنفسهم في البرامج الدراسية التي لم يستعدوا لها الاستعداد الكافي.
    La fase final incluiría la realización de ensayos piloto y la evaluación de los materiales elaborados en los centros regionales afiliados a las Naciones Unidas, de preferencia con la inclusión de alumnos que no hayan participado en el programa. UN وأما المرحلة النهائية فستشمل عملية اختبار وتقدير أولية للمواد المطورة في المراكز الاقليمية المنتسبة إلى الأمم المتحدة، ويفضل أن يشمل ذلك الدارسين الذين لم يشاركوا في البرنامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more