"de análisis de sistemas aplicados" - Translation from Spanish to Arabic

    • لتحليل النظم التطبيقية
        
    • لتحليل النظم التطبيقي
        
    • للتحليل التطبيقي للنظم
        
    • لتحليل اﻷنظمة التطبيقية
        
    • للجهود التطوعية
        
    • لتحليل النُظم التطبيقي
        
    El UNU/WIDER había participado activamente en la labor del grupo, junto con el Instituto Internacional de Análisis de Sistemas Aplicados (IIASA). UN وقد شارك المعهد مشاركة نشطة في أعمال الفريق بالاشتراك مع المعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقية.
    El UNU/WIDER había participado activamente en la labor del grupo, junto con el Instituto Internacional de Análisis de Sistemas Aplicados. UN وقد شارك المعهد مشاركة نشطة في أعمال الفريق بالاشتراك مع المعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقية.
    Un experto del Instituto Internacional de Análisis de Sistemas Aplicados (IIASA) prestó asesoramiento técnico. UN وتولى خبير من المعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقية في لكسمبرغ بالنمسا تقديم المشورة التقنية.
    Austria es también uno de los países que respaldan la Evaluación de la Energía Mundial, iniciativa adoptada por el Instituto Internacional de Análisis de Sistemas Aplicados. UN والنمسا بلد من البلدان التي تدعم مبادرة تقييم الطاقة العالمية، التي أخذ زمامها المعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقي.
    102. El Sr. Nilsson, del Instituto Internacional de Análisis de Sistemas Aplicados (IIASA), presentó una ponencia sobre las actividades de teleobservación de dicha entidad. UN 102- وقدّم س. نيلسون من المعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقي عرضا عن أنشطة الاستشعار عن بعد التي يضطلع بها المعهد المذكور.
    Instituto Internacional de Análisis de Sistemas Aplicados UN المعهد الدولي للتحليل التطبيقي للنظم
    La reunión complementó un curso práctico organizado en abril en el Instituto Internacional de Análisis de Sistemas Aplicados de Laxenburgo, Austria. UN وكان هذا الاجتماع اجتماع متابعة لحلقة عمل عقدت في نيسان/أبريل في المعهد الدولي لتحليل اﻷنظمة التطبيقية في لاكسنبيرغ بالنمسا.
    Instituto Internacional de Análisis de Sistemas Aplicados UN الرابطة الدولية للجهود التطوعية
    La Comisión convino en conceder carácter de observadores permanentes al Centro Regional de Teleobservación de los Estados Norteafricanos y al Instituto Internacional de Análisis de Sistemas Aplicados. UN وقد وافقت اللجنة على منح مركز المراقب الدائم للمركز الإقليمي للاستشعار عن بعد التابع لدول شمال أفريقيا وللمعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقية.
    Instituto Internacional de Análisis de Sistemas Aplicados UN 15 - المعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقية
    Instituto Internacional de Análisis de Sistemas Aplicados UN المعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقية
    Instituto Internacional de Análisis de Sistemas Aplicados (IIASA) UN المعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقية (IIASA)
    Recientemente el Instituto Internacional de Análisis de Sistemas Aplicados ha hecho un estudio de los recursos forestales de Europa occidental y oriental con el objeto de evaluar la evolución potencial de los recursos forestales, ilustrar los efectos de la pérdida de bosques causada por los contaminantes atmosféricos en esos recursos y determinar opciones de política para contrarrestar esos efectos. UN وقد أجرى المعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقية مؤخرا دراسة عن الموارد الحرجية في أوروبا الغربية والشرقية بهدف النظر في التطورات المحتملة للموارد الحرجية، وبينت هذه الدراسة ما لتدهور الغابات المترتب على الملوثات الجوية من آثار على هذه الموارد وحددت خيارات في مجال السياسات لمعالجة هذه الآثار.
    25. Representantes del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático y del Instituto Internacional de Análisis de Sistemas Aplicados hicieron exposiciones de fondo. UN 25- وألقى الخطابين الرئيسيين ممثلان عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، والمعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقية.
    17. El Foro de Viena sobre la Energía es una iniciativa que pusieron en marcha en 2009 la ONUDI, el Ministerio Federal de Asuntos Europeos e Internacionales de Austria y el Instituto Internacional de Análisis de Sistemas Aplicados (IIASA). UN 17- منتدى فيينا للطاقة هو مبادرة أطلقتها في عام 2009 اليونيدو، والوزارة الاتحادية للشؤون الأوروبية والدولية في النمسا، والمعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقية.
    Recientemente el Instituto Internacional de Análisis de Sistemas Aplicados (IIASA) ha hecho un estudio sobre los recursos forestales de Europa occidental y oriental con el objeto de examinar la evolución potencial de los recursos forestales, ilustrar los efectos de la pérdida de bosques causada por los contaminantes atmosféricos y determinar opciones de política para contrarrestar esos efectos. UN ٧٣ - اضطلع المعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقية مؤخرا بدراسة عن موارد الغابات في أوروبا الغربية والشرقية بهدف النظر في التطورات المحتملة لموارد الغابات، وتبيان آثار تدهور الغابات الناجم عن ملوثات الهواء في هذه الموارد، وتحديد الخيارات بالنسبة لسياسات معالجة هذه اﻵثار.
    102. El Sr. Nilsson, del Instituto Internacional de Análisis de Sistemas Aplicados (IIASA), presentó una ponencia sobre las actividades de teleobservación de dicha entidad. UN 102- وقدّم س. نيلسون من المعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقي عرضا عن أنشطة الاستشعار عن بعد التي يضطلع بها المعهد المذكور.
    Instituto Internacional de Análisis de Sistemas Aplicados (1999-2002) UN المعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقي (1999-2002)
    Instituto Internacional de Análisis de Sistemas Aplicados (19992002) UN المعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقي (1999-2002)
    Instituto Internacional de Análisis de Sistemas Aplicados UN 3 - المعهد الدولي للتحليل التطبيقي للنظم
    Instituto Internacional de Análisis de Sistemas Aplicados UN الرابطة الدولية للجهود التطوعية
    19. Presentaron ponencias los representantes del Instituto Internacional de Análisis de Sistemas Aplicados y el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, y los participantes en el simposio de 2007 pasaron revista de los aspectos más destacados, los resultados y las actividades de seguimiento de ese simposio. UN 19- وألقى ممثلا المعهد الدولي لتحليل النُظم التطبيقي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة خطابين رئيسيين. واستعرض المشاركون في ندوة عام 2007 أهم جوانب ندوة تلك السنة ونواتجها وأنشطة متابعتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more